Translation of "Im rahmen eines termins" in English

Gerne berate ich Sie ausführlich und individuell im Rahmen eines persönlichen Termins.
For your own individualized and personal appointment feel free to contact me.
CCAligned v1

Gerne beraten wir Sie ausführlich und individuell im Rahmen eines persönlichen Termins.
We are happy to advise you in detail and individually in a personal appointment.
CCAligned v1

Dieses kann im Rahmen eines gesonderten Termins oder während der Behandlung am NCT stattfinden.
This may take place either during a special appointment or during treatment at NCT.
ParaCrawl v7.1

Patienten, die mit Calcitonin-Nasensprays oder anderen Formulierungen von Calcitonin gegen Osteoporose behandelt werden, wird geraten, im Rahmen eines routinemäßigen Termins mit ihrem Arzt zu sprechen, der ihnen eine geeignete alternative Behandlung empfehlen wird.
Patients being treated for osteoporosis with calcitonin nasal sprays or other formulations are advised to speak to their doctor at a routine appointment, who will recommend suitable alternative treatment.
ELRC_2682 v1

Um die grenzüberschreitende Kontoeröffnung zu erleichtern, sollte der Verbraucher den neuen Zahlungsdienstleister ersuchen können, auf dem neuen Zahlungskonto alle oder einen Teil der Daueraufträge neu einzurichten, die Lastschriften ab dem vom Verbraucher genannten Zeitpunkt zu akzeptieren und dem Verbraucher Informationen mit Einzelheiten zu dem neuen Zahlungskonto bereitzustellen, was vorzugsweise im Rahmen eines einzigen Termins mit dem neuen Zahlungsdienstleister geschehen sollte.
However, such information should not exceed what is necessary in order to carry out the switching.
DGT v2019

Am 22. Januar 2013 haben wir deren Durchführung und Art sowie den Umfang der erforderlichen Untersuchungen mit den beteiligten Behörden und Verbänden im Rahmen eines Scoping-Termins erörtert und festgelegt.
On 22 January 2013, we consulted with the government agencies and associations involved at a scoping meeting and defined the scope of the inspections required.
ParaCrawl v7.1

Der Allwetterplatz kann im sogenannten Spielbetrieb oder im Rahmen eines gebuchten Termins, entweder einmalig für eine Stunde oder im Abonnement, genutzt werden.
The Allwetterplatz can be used during games or during a booked date, either once for an hour and as part of a subscription.
ParaCrawl v7.1

Der Allwetterplatz kann im freien Spielbetrieb oder im Rahmen eines gebuchten Termins, entweder einmalig für eine Stunde oder im Abonnement, genutzt werden.
The Allwetterplatz can be used during unsupervised games or during a booked date, either once for an hour and as part of a subscription.
ParaCrawl v7.1

Technologieübergreifende Kompetenz entscheidend – Auftrag umfasst Produkte von KraussMaffei und KraussMaffei Berstorff (München, Riyadh, 21. Juni 2012) Im Rahmen eines offiziellen Termins in Riyadh (Saudi-Arabien) hat SABIC, eines der weltweit führenden Unternehmen der petrochemischen Industrie, der KraussMaffei Gruppe einen Großauftrag erteilt.
Cross-technology expertise is the key – Order includes products by KraussMaffei and KraussMaffei Berstorff (Munich, Riyadh, June 21, 2012) During an official appointment in Riyadh (Saudi Arabia), SABIC, one of the world's leading petrochemical companies, awarded the KraussMaffei Group a major order.
ParaCrawl v7.1