Translation of "Im rahmen eines praktikums" in English

Auch Studierende im Rahmen eines betrieblichen Praktikums sind im Allgemeinen versichert.
A preliminary period of sickness benefit is not a necessary precondition for a disability pension.
EUbookshop v2

Im Rahmen eines Praktikums können Sie die Zumtobel Gruppe kennenlernen und umgekehrt.
By doing an internship, you can get to know the Zumtobel Group – and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Ein kleiner Monitor, der sollte im Rahmen eines Praktikums bei uns entstehen.
The goal was to design a small monitor as part of a practical training.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines Praktikums können Sie Ihr theoretisches Wissen in die Praxis umzusetzen.
An internship allows you to apply your theoretical knowledge to practice.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines Praktikums gewinnen Sie wertvolle Einblicke in den Arbeitsalltag.
In an internship, you gain valuable insights into everyday work.
ParaCrawl v7.1

Dies ist im Rahmen eines studienbegleitenden Praktikums möglich.
This is possible within a course-related internship.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht wiederum im Rahmen eines 5-monatigen Praktikums in einem Unternehmen.
Once again this takes place within the framework of a 5-month work placement in a company.
ParaCrawl v7.1

Steht Ihr Abschluss kurz bevor oder möchten Sie im Rahmen eines Praktikums praktische Arbeitserfahrung sammeln?
Are you finishing your graduation or do you want to collect practical work experience in the scope of an internship?
CCAligned v1

Wir lernen Sie gerne schon im Rahmen eines Praktikums oder einer wissenschaftlichen Arbeit kennen.
We would be happy to get to know you in the course of an internship or through academic work.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines Praktikums oder eines Praxissemesters können Sie bei uns an konkreten Projekten mitarbeiten.
As part of an internship or a practical semester, you can work with us on specific projects.
ParaCrawl v7.1

Idealerweise haben Sie dies auch schon im Rahmen eines Praktikums im IT-Bereich unter Beweis gestellt.
Ideally, you have some experience through an internship in the IT-field.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie bei einem Regionalflughafen ins Berufsleben starten oder im Rahmen eines Praktikums Airportluft schnuppern?
Do you want to start your professional career at a regional airport or breathe in the airport air by doing a work placement?
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen auch die Möglichkeit an, eine Abschlussarbeit im Rahmen eines Praktikums zu schreiben.
We also offer you the opportunity to write your thesis as part of an internship.
ParaCrawl v7.1

Vassos Shiarly brachte außerdem seine Anerkennung für das besondere Personalentwicklungsprogramm der FEMIP zum Ausdruck, das es seit 2007 mehr als 70 Studenten aus dem Mittelmeerraum ermöglicht hat, sich im Rahmen eines Praktikums bei der EIB weiterzubilden.
Minister Shiarly also expressed his appreciation for the special human resources programme that is run by EIB-FEMIP and has allowed more than 70 students from the Mediterranean region to be trained through an internship at the Bank since 2007.
TildeMODEL v2018

Mit der Jugendgarantie sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass junge Menschen unter 25 innerhalb von vier Monaten nach Verlassen der Schule oder nach Verlust des Arbeitsplatzes entweder eine Stelle finden, die ihrer Ausbildung, ihren Qualifikationen und Erfahrungen entspricht, oder dass sie das Ausbildungsniveau, die Qualifikationen und Erfahrungen im Rahmen einer Lehre, eines Praktikums oder einer Fortbildung erwerben können, die im Hinblick auf eine künftige Anstellung erforderlich sind.
Under the Youth Guarantee Member States should ensure that, within four months of leaving school or losing a job, young people under 25 can either find a good-quality job suited to their education, skills and experience or acquire the education, skills and experience required to find a job in the future through an apprenticeship, a traineeship or continued education.
TildeMODEL v2018

Anspruch auf Förderung haben bei ihren Reisevorhaben mit der Bahn vor allem Jugendliche aus Regionen mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten, Jugendliche, die keine ausreichende schulische Förderung oder keine vollständige Ausbildung erhalten haben, Jugendliche aus Randgebieten, für die die Reisekosten höher sind als für Jugendliche aus dem Zentrum Europas, junge Auszubildende, die nicht genügend Mittel für Reisen im Rahmen eines Praktikums haben.
The main beneficiaries are: young people from hard-hit regions, young people who have not had school support or a full education, young people from outlying regions who have to pay more to travel than young people in the centre of Europe, and young apprentices who do not have enough money to finance journeys that form part of their training.
EUbookshop v2

Die grundlegenden Untersuchungen sowie die herausgeberische Betreuung des ersten Entwurfs desvorliegenden Dokuments wurden von Tim Christophersen im Rahmen eines Praktikums im Referat B2„Natur und biologische Vielfalt“ der GD Umwelt realisiert.
The basic research and editorial coordination for thefirst draft of this document was conducted by Tim Christophersen during a traineeship at Unit B2‘Nature and Biodiversity’ in the Directorate-Generalfor the Environment.
EUbookshop v2

Die Schulen müssen dafür sorgen, daß alle Schüler und Schülerinnen an der Schul- und Berufsberatung teilnehmen und die Gelegenheit erhalten, verschiedene berufliche Tätigkeiten im Rahmen eines betrieblichen Praktikums zu erproben.
Schools are responsible for ensuring that all students receive study and vocational counsellingas well as the opportunity to test different jobs through the work experience programme forstudents.
EUbookshop v2

Im nächsten Schritt wurde durch die erfolgreiche Zusammenarbeit mit der TU Darmstadt, im Rahmen eines IT-Praktikums, die iPhone App „eMobil Simulator“ erstellt.
In the next step an iPhone app “eMobil Simulator” was created as a successful collaboration with the Technical University of Darmstadt, as part of an IT internship.
ParaCrawl v7.1

Sechs weitere gehen im Rahmen eines Praktikums für Gemeinde oder Studium, eines Sabbatjahrs oder als Rentner mit dienenden Herzen nach Malawi und Kuba.
Another six people are going to Malawi and Cuba within an internship for a church or university studies, or retirees with a serving heart are doing a sabbatical year.
ParaCrawl v7.1

Das RCPE bietet 11 jungen Menschen die Möglichkeit, das äußerst interessante Gebiet der pharmazeutischen Forschung und Entwicklung im Rahmen eines Praktikums kennen zu lernen.
The RCPE affords to 11 young people the possibility to get to know the very interesting field of pharmaceutical research and development in the course of an internship.
ParaCrawl v7.1

Doch auch ältere Schüler können im Rahmen eines Praktikums oder am Zukunftstag einen Einblick in die Aufgaben der PTB bekommen und sich über Ausbildungsmöglichkeiten informieren.
But also older school children can gain an insight into the tasks of PTB within the scope of work experience or on Zukunftstag (Girls' Day/Boys' Day) and obtain information on vocational training opportunities.
ParaCrawl v7.1

Der 27-jährigen, die jetzt gerade an der Fachhochschule Rosenheim ihr Masterstudium Wirtschaftsingenieurwesen abschließt, ging eine Marktanalyse, die sie im Rahmen eines Praktikums für den Maschinenbauer Klotz erstellte, leicht von der Hand.
For the 27-year-old student – who is currently finishing a Master’s degree in business engineering at the Rosenheim University of Applied Sciences – a market analysis, which she did in the course of an internship for the machine builder Klotz, was an easy job.
ParaCrawl v7.1

Die SDC – Steinsanierung Denkmalpflege Crailsheim bietet Schülerinnen und Schülern im Rahmen eines Praktikums oder einer Berufserkundung die Möglichkeit, einen Blick in das künftige Berufsleben zu werfen.
SDC – Steinsanierung Denkmalpflege Crailsheim offers students the possibility of a first work experience by doing an internship or a traineeship.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie Ihre zukünftigen MitarbeiterInnen noch vor Studienabschluss kennen lernen - etwa im Rahmen eines mehrmonatigen Praktikums oder als Auftraggeber einer Master-Thesis?
Do you want to get to know your future employees before graduation - as part of a longer internship lasting several months or as a client for your Master's thesis?
ParaCrawl v7.1