Translation of "Im rahmen einer führung" in English

Der Zugang zum Ausgrabungsort erfolgt immer im Rahmen einer fachkundigen Führung .
Access to the archaeological site is always on a guided tour .
ParaCrawl v7.1

Privatpersonen kann der Zugang nur im Rahmen einer Führung gestattet werden.
Private persons may only be allowed access within the framework of a guided tour.
ParaCrawl v7.1

Das Schloss ist nur im Rahmen einer Führung zu besichtigen.
The castle is only open to guided tour groups.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Ausstellung können nur im Rahmen einer Führung besucht werden.
The exhibition can only be visited by booking a guided tour.
ParaCrawl v7.1

Das unterirdische Areal ist nur im Rahmen einer vorangemeldeten Führung zu besichtigen.
The underground area can only be visited as part of a pre-registered guided tour.
ParaCrawl v7.1

Heute können Sie den Turm im Rahmen einer Führung besuchen.
Today you can visit the tower on a guided tour.
ParaCrawl v7.1

Das Jachthuis kann nur im Rahmen einer Führung besichtigt werden.
The Jachthuis can only be visited on a guided tour.
ParaCrawl v7.1

An den Wochenenden können Sie im Rahmen einer Führung sogar den Kirchturm erklimmen.
During the weekends, you can climb the church tower on a guided tour.
ParaCrawl v7.1

Den Konzertsaal kann man nur im Rahmen einer Führung besichtigen.
The concert hall can be only visited with a guidance .
ParaCrawl v7.1

Die Besichtigung der Obir-Tropfsteinhöhlen ist nur im Rahmen einer Führung möglich.
The tour of the Obir dripstone caves is only possible as a part of a guided tour.
ParaCrawl v7.1

Das Schloss und die Grotte können nur im Rahmen einer Führung besichtigt werden.
The visit of the palace and the grotto is only possible with a guided tour.
ParaCrawl v7.1

Die Besichtigung kann im Rahmen einer Führung gebucht werden.
You can visit the garden as part of a Guided Tour.
CCAligned v1

Der Besuch des Wohnhauses ist im Rahmen einer Führung möglich.
A visit to the house is possible as part of a guided tour.
CCAligned v1

Der Kreuzgang kann im Rahmen einer Führung besichtigt werden.
You can visit the cloister as part of a Guided Tour.
CCAligned v1

Besichtigungen sind von April bis Oktober nur im Rahmen einer Führung möglich.
Visits are only possible by prior appointment or as part of a public tour from april to october.
CCAligned v1

Die Besichtigung von Schloss Neuschwanstein ist nur im Rahmen einer Führung möglich.
The rooms at the castle can only be visited as part of a guided tour.
ParaCrawl v7.1

Auch die Gedenkstätte Berliner Mauer wurde im Rahmen einer Führung besichtigt.
Also the memorial Berlin Wall was visited as part of a tour.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie im Rahmen einer Führung einzigartige Möbelkultur aus über drei Jahrhunderten!
Discover the unique furniture collection from over three centuries as part of a guided tour!
ParaCrawl v7.1

Sie können es im Rahmen einer Führung besichtigen.
You can visit the castle on a guided tour.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zum Bilderkeller ist nur im Rahmen einer Führung möglich.
Access to the picture cellar is only possible in the context of a guided tour.
ParaCrawl v7.1

Gruppen können das ehemalige Stasi-Gefängnis im Rahmen einer Führung besichtigen.
Groups can view the former Stasi prison as part of a guided tour.
ParaCrawl v7.1

Die angemeldeten Gruppen können die Erzabtei Pannonhalma im Rahmen einer Führung besichtigen.
For organised groups, the Archabbey can be visited with a local guide.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zum Bergfried ist aus Sicherheitsgründen nur im Rahmen einer Führung möglich.
Access to the Keep is by guided tour only for safety reasons.
ParaCrawl v7.1

Der Palau de la Música kann nur im Rahmen einer Führung besichtigt werden.
The Palau de la Música can only be visitedwith aguided tour.
ParaCrawl v7.1

Den Palast können Sie nur im Rahmen einer Führung besuchen.
You can only discover the palace with a guided tour.
ParaCrawl v7.1

Alles steht im Rahmen einer deutlichen Führung.
Everything with clear leadership .
ParaCrawl v7.1

Von der Öffentlichkeit abgeschirmt ist er nur im Rahmen einer Führung zugänglich.
Shielded from the public, it is only accessible as part of a guided tour.
ParaCrawl v7.1

Öffnungszeiten: Das Kloster ist nur im Rahmen einer Führung zu besichtigen.
Opening hours: the abbey can only be visited as part of a tour.
ParaCrawl v7.1