Translation of "Im laufe dieses jahres" in English

Wir begrüßen die Vorschläge zur Durchführung von Wahlen im Laufe dieses Jahres.
We welcome the proposals to hold elections later this year.
Europarl v8

Außerdem soll das SEPA-Lastschriftverfahren erst im Laufe dieses Jahres gestartet werden.
Furthermore, the Sepa Direct Debit will only be launched later this year.
Europarl v8

Im Laufe dieses Jahres ist ein Durchbruch erzielt worden.
We have achieved a breakthrough during the course of this year.
Europarl v8

Die EU-Erweiterung um Rumänien und Bulgarien soll sich im Laufe dieses Jahres entscheiden.
The future enlargement to incorporate Romania and Bulgaria will have to be decided in the course of this year.
Europarl v8

Wir hoffen, diese folgt im Laufe dieses Jahres.
We hope that that will be put in place this year, however.
Europarl v8

Finanzielle, technische und organisatorische Fragen können im Laufe dieses Jahres gelöst werden.
Financial, technical and organisational issues can be resolved during the course of this year.
Europarl v8

Der Bericht des Ausschusses soll im Laufe dieses Jahres vorgelegt werden.
Its report is due later this year.
TildeMODEL v2018

Das Parlament warte auf die Mitteilung der Kommission im Laufe dieses Jahres.
Parliament is waiting for the Commission communication later this year.
TildeMODEL v2018

Die Kommission will im Laufe dieses Jahres mehrere Vorschläge für diesen Bereich vorlegen.
In the course of the present year, the Commission intends to make several proposals in this area.
TildeMODEL v2018

Im Laufe dieses Jahres zeichneten sich einige Neuentwicklungen im Kampf gegen Kartelle ab.
In the course of the year there were a number of developments in the fight against cartels.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird im Laufe dieses Jahres eine neue gesundheitspolitische Strategie annehmen.
The Commission will adopt a new Health Strategy later this year.
TildeMODEL v2018

Die Vorbereitungsarbeiten zur Gründung des Zentrums werden im Laufe dieses Jahres beginnen.
Preparatory work on the creation of the Centre will start later this year.
TildeMODEL v2018

Im Laufe dieses Jahres werden Vorschläge für die nächsten drei Jahre vorgelegt.
Proposals for the next three years will be made later this year.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird im Laufe dieses Jahres eine Mitteilung über dieses Thema vorlegen.
The Commission intends to publish a Communication on this issue later this year.
TildeMODEL v2018

Ein Folgetreffen soll noch im Laufe dieses Jahres stattfinden.
A follow-up meeting is expected to take place later this year.
TildeMODEL v2018

Einige Initiativen wurden bereits gestartet, andere werden im Laufe dieses Jahres folgen.
Some of these initiatives have already started, others will be launched later this year.
TildeMODEL v2018

Weitere neun Websites werden im Laufe dieses Jahres noch getestet.
Another 9 sites will be tested later this year.
TildeMODEL v2018

Vorbereitende Maßnahmen werden im Laufe dieses Jahres getroffen.
Preparatory steps will be taken in 2004.
TildeMODEL v2018

Die Daten für 2006 werden im Laufe dieses Jahres vorgelegt.
2006 data will be made available later in the year.
TildeMODEL v2018

Was auch Mulder im Laufe dieses Jahres durchmachte.
Which is what Mulder experienced earlier this year.
OpenSubtitles v2018

Die Beziehungen zu Südkorea wurden im Laufe dieses Jahres weiter ausgebaut.
Relations with South Korea continued to develop during the year.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse werden im Laufe dieses Jahres veröffentlicht werden.
At the time of the survey, signs of possible regression could be perceived.
EUbookshop v2

Die endgültige Zustimmung zu dem Maßnahmenpaket wird im Laufe dieses Jahres erwartet.
Final agreement on the package is expected later this year.
EUbookshop v2

Im Laufe dieses Jahres traten auch zwei gemischte parlamentarische Ausschüsse zusammen.
Two Joint Parliamentary Committee meetings were held during the year.
EUbookshop v2

Die Kommission wird im Laufe dieses Jahres die meisten noch ausstehenden Vorschläge einreichen.
The Commission will this year present the majority of the proposals still outstanding.
EUbookshop v2

Im Laufe dieses Jahres werden weitere BIZ schwerpunktmäßig in den neuen Ländern errichtet.
In the comingyears, ZAV's foreign department will also concentrate on these areas.
EUbookshop v2

Dies entspricht der erwarteten Verlangsamung der Exporte im Laufe dieses Jahres.
This is in line with the expected slowdown in exports dur­ing this year.
EUbookshop v2