Translation of "Im laufe dieses jahres" in English
Wir
begrüßen
die
Vorschläge
zur
Durchführung
von
Wahlen
im
Laufe
dieses
Jahres.
We
welcome
the
proposals
to
hold
elections
later
this
year.
Europarl v8
Außerdem
soll
das
SEPA-Lastschriftverfahren
erst
im
Laufe
dieses
Jahres
gestartet
werden.
Furthermore,
the
Sepa
Direct
Debit
will
only
be
launched
later
this
year.
Europarl v8
Im
Laufe
dieses
Jahres
ist
ein
Durchbruch
erzielt
worden.
We
have
achieved
a
breakthrough
during
the
course
of
this
year.
Europarl v8
Die
EU-Erweiterung
um
Rumänien
und
Bulgarien
soll
sich
im
Laufe
dieses
Jahres
entscheiden.
The
future
enlargement
to
incorporate
Romania
and
Bulgaria
will
have
to
be
decided
in
the
course
of
this
year.
Europarl v8
Wir
hoffen,
diese
folgt
im
Laufe
dieses
Jahres.
We
hope
that
that
will
be
put
in
place
this
year,
however.
Europarl v8
Finanzielle,
technische
und
organisatorische
Fragen
können
im
Laufe
dieses
Jahres
gelöst
werden.
Financial,
technical
and
organisational
issues
can
be
resolved
during
the
course
of
this
year.
Europarl v8
Der
Bericht
des
Ausschusses
soll
im
Laufe
dieses
Jahres
vorgelegt
werden.
Its
report
is
due
later
this
year.
TildeMODEL v2018
Das
Parlament
warte
auf
die
Mitteilung
der
Kommission
im
Laufe
dieses
Jahres.
Parliament
is
waiting
for
the
Commission
communication
later
this
year.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
will
im
Laufe
dieses
Jahres
mehrere
Vorschläge
für
diesen
Bereich
vorlegen.
In
the
course
of
the
present
year,
the
Commission
intends
to
make
several
proposals
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Im
Laufe
dieses
Jahres
zeichneten
sich
einige
Neuentwicklungen
im
Kampf
gegen
Kartelle
ab.
In
the
course
of
the
year
there
were
a
number
of
developments
in
the
fight
against
cartels.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
im
Laufe
dieses
Jahres
eine
neue
gesundheitspolitische
Strategie
annehmen.
The
Commission
will
adopt
a
new
Health
Strategy
later
this
year.
TildeMODEL v2018
Die
Vorbereitungsarbeiten
zur
Gründung
des
Zentrums
werden
im
Laufe
dieses
Jahres
beginnen.
Preparatory
work
on
the
creation
of
the
Centre
will
start
later
this
year.
TildeMODEL v2018
Im
Laufe
dieses
Jahres
werden
Vorschläge
für
die
nächsten
drei
Jahre
vorgelegt.
Proposals
for
the
next
three
years
will
be
made
later
this
year.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
im
Laufe
dieses
Jahres
eine
Mitteilung
über
dieses
Thema
vorlegen.
The
Commission
intends
to
publish
a
Communication
on
this
issue
later
this
year.
TildeMODEL v2018
Ein
Folgetreffen
soll
noch
im
Laufe
dieses
Jahres
stattfinden.
A
follow-up
meeting
is
expected
to
take
place
later
this
year.
TildeMODEL v2018
Einige
Initiativen
wurden
bereits
gestartet,
andere
werden
im
Laufe
dieses
Jahres
folgen.
Some
of
these
initiatives
have
already
started,
others
will
be
launched
later
this
year.
TildeMODEL v2018
Weitere
neun
Websites
werden
im
Laufe
dieses
Jahres
noch
getestet.
Another
9
sites
will
be
tested
later
this
year.
TildeMODEL v2018
Vorbereitende
Maßnahmen
werden
im
Laufe
dieses
Jahres
getroffen.
Preparatory
steps
will
be
taken
in
2004.
TildeMODEL v2018
Die
Daten
für
2006
werden
im
Laufe
dieses
Jahres
vorgelegt.
2006
data
will
be
made
available
later
in
the
year.
TildeMODEL v2018
Was
auch
Mulder
im
Laufe
dieses
Jahres
durchmachte.
Which
is
what
Mulder
experienced
earlier
this
year.
OpenSubtitles v2018
Die
Beziehungen
zu
Südkorea
wurden
im
Laufe
dieses
Jahres
weiter
ausgebaut.
Relations
with
South
Korea
continued
to
develop
during
the
year.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
werden
im
Laufe
dieses
Jahres
veröffentlicht
werden.
At
the
time
of
the
survey,
signs
of
possible
regression
could
be
perceived.
EUbookshop v2
Die
endgültige
Zustimmung
zu
dem
Maßnahmenpaket
wird
im
Laufe
dieses
Jahres
erwartet.
Final
agreement
on
the
package
is
expected
later
this
year.
EUbookshop v2
Im
Laufe
dieses
Jahres
traten
auch
zwei
gemischte
parlamentarische
Ausschüsse
zusammen.
Two
Joint
Parliamentary
Committee
meetings
were
held
during
the
year.
EUbookshop v2
Die
Kommission
wird
im
Laufe
dieses
Jahres
die
meisten
noch
ausstehenden
Vorschläge
einreichen.
The
Commission
will
this
year
present
the
majority
of
the
proposals
still
outstanding.
EUbookshop v2
Im
Laufe
dieses
Jahres
werden
weitere
BIZ
schwerpunktmäßig
in
den
neuen
Ländern
errichtet.
In
the
comingyears,
ZAV's
foreign
department
will
also
concentrate
on
these
areas.
EUbookshop v2
Dies
entspricht
der
erwarteten
Verlangsamung
der
Exporte
im
Laufe
dieses
Jahres.
This
is
in
line
with
the
expected
slowdown
in
exports
during
this
year.
EUbookshop v2