Translation of "Im januar dieses jahres" in English
Im
Januar
dieses
Jahres
wurden
einige
Dutzend
bulgarische
Zollbeamte
aufgrund
von
Korruptionsvorwürfen
verhaftet.
In
January
of
this
year,
a
few
dozen
Bulgarian
customs
officials
were
arrested
due
to
corruption.
Europarl v8
Dieses
Gutachten
wurde
im
Januar
dieses
Jahres
veröffentlicht.
Their
opinion
was
published
in
January
this
year.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
wurde
diese
Mitteilung
im
Januar
dieses
Jahres
herausgegeben.
As
you
know,
this
communication
was
issued
in
January
this
year.
Europarl v8
Im
Januar
dieses
Jahres
wurde
ein
Referendum
über
die
Selbstbestimmung
für
Südsudan
durchgeführt.
South
Sudan
took
part
in
a
self-determination
referendum
in
January
this
year.
TildeMODEL v2018
Im
Januar
dieses
Jahres
wurde
in
Südsudan
ein
Referendum
über
die
Selbstbestimmung
durchgeführt.
South
Sudan
took
part
in
a
self-determination
referendum
in
January
this
year.
TildeMODEL v2018
Im
Januar
dieses
Jahres
wurden
hier
die
ersten
Solarzellen
hergestellt.
The
first
solar
cells
from
Jincheon
plant
rolled
out
in
January.
ParaCrawl v7.1
Die
niederländischen
Milcherzeuger
haben
ihre
Produktion
im
Januar
dieses
Jahres
deutlich
gesteigert.
Dutch
milk
producers
have
significantly
increased
their
production
this
January.
ParaCrawl v7.1
Er
starb
im
Januar
dieses
Jahres.
He
died
in
January
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
hierzu
im
Januar
dieses
Jahres
einen
Vorschlag
vorgelegt.
The
Commission
submitted
a
proposal
on
this
subject
in
January
2007.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
dieses
Jahres
kam
ich
zum
ersten
Mal
zum
Übungsplatz
in
Dublin.
In
January
of
this
year
I
first
came
to
the
practice
site
in
Dublin.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
dieses
Jahres
wurde
die
Manthey
Aerospace
Consulting
gegründet.
In
January
this
year,
he
founded
Manthey
Aerospace
Consulting.
ParaCrawl v7.1
Weil
im
Januar
dieses
Jahres
78
%
aller
Deutschen
ein
Smartphone
besitzen.
Because
77%
of
people
own
a
smartphone
as
of
January
this
year.
ParaCrawl v7.1
Onos
Werk
wurde
im
Januar
dieses
Jahres
mit
dem
renommierten
Akutagawa-Preis
ausgezeichnet.
Ono’s
work
was
awarded
the
renowned
Akutagawa
Prize
in
January
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Daten,
wie
eine
Übertragung
sei
im
Januar
dieses
Jahres.
In
other
data,
such
a
transfer
was
to
be
in
January
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
letzten
Weltcupfliegen
im
Januar
dieses
Jahres
gingen
die
Bauarbeiten
los.
The
building
stages
started
after
the
last
world
cup
in
January.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
im
Januar
und
Februar
dieses
Jahres
stattfinden,.
This
will
occur
in
January
and
February
of
this
year,.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
dieses
Jahres
weilte
Teerasil
Dangda
zum
Training
bei
Atletico
Madrid.
In
January
Teerasil
Dangda
trained
with
Atletico
Madrid
for
three
weeks.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
restlos
bestätigt
durch
die
Praxis
unserer
Getreidebeschaffungskampagne
im
Januar-Februar
dieses
Jahres.
This
is
fully
borne
out
by
the
experience
of
our
grain-procurement
campaign
in
January
and
February
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
Ich
ging
zu
sehen
mit
großartigem
mit
Julie
Hesmondhalgh
im
Januar
dieses
Jahres.
I
went
to
see
WIT
with
Julie
Hesmondhalgh
in
January
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
Januar
dieses
Jahres
hat
westlichen
Medien
aufgreifen
seine
Sicht
der
Israel.
Only
in
January
this
year
did
Western
media
pick
up
on
his
view
of
Israel.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
die
Aufnahme
von
Verhandlungen
im
Rahmen
eines
neuen
Assoziierungsabkommens
im
Januar
dieses
Jahres.
I
welcome
the
start
of
the
negotiations
on
a
new
association
agreement
in
January
this
year.
Europarl v8
Im
Januar
dieses
Jahres
hat
die
Mongolei
ein
Moratorium
für
die
Todesstrafe
bekannt
gegeben.
In
January
this
year,
Mongolia
announced
a
moratorium
on
the
death
penalty.
Europarl v8
Ähnliche
Projekte
hab
ich
2009
im
Libanon
gemacht
und
im
Januar
dieses
Jahres
in
Kenia.
And
I've
been
doing
projects
like
this,
in
2009
in
Lebanon,
this
year
in
Kenya,
back
in
January.
TED2013 v1.1
Aber
im
Januar
dieses
Jahres
übernahm
Le
Pens
nicht
weniger
charismatische
Tochter
Marine
den
Parteivorsitz.
But
Le
Pen
was
replaced
in
January
by
his
no
less
charismatic
daughter,
Marine.
News-Commentary v14
Im
Januar
dieses
Jahres
hat
die
EBDD
Drugnet
Europe
zum
ersten
Mal
in
spanischer
Sprache
herausgegeben.
In
January
this
year,
the
EMCDDA
released
Drugnet
Europe
for
the
first
time
in
Spanish,
bringing
the
total
number
of
language
versions
of
the
newsletter
to
five.
EUbookshop v2
Im
Januar
dieses
Jahres
hat
TNO
die
Tests
mit
dem
Malerfragebogen
in
einem
Untersuchungsbericht
zusammengefaßt.
In
January
of
this
year,
the
TNO
con
cluded
the
painters
questionnaire
tests
with
a
study
report.
EUbookshop v2
Die
.RAI,
das
öffentliche
Rundfunkunternehmen,
begann
im
Januar
dieses
jahres
versuchsweise
einen
Videotext-Dienst.
RAI,
the
public
broadcasting
company,
started
an
experimental
teletext
service
in
January
this
year.
EUbookshop v2