Translation of "Im laufe des kurses" in English

Im Laufe des Kurses werden innovative Ansätze in traditionell altsprachlichen Bereichen erarbeitet.
Modern computer technology is considered vital in upgrading educational systems to reach young people since it is the method they are most familiar with.
EUbookshop v2

Im Laufe des Kurses lernen Kinder und Jugendliche:
During the course kids will learn to:
CCAligned v1

Im Laufe des Kurses entwickelst du deine gelernten Techniken durch Experimente weiter.
During the course you'll continue to develop your learned techniques through experiments.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des ganzen Kurses wirst du eine hochwertige Muskelmasse bekommen;
The whole course you will gain quality muscle mass;
CCAligned v1

Im Hinblick auf die Fähigkeiten, die im Laufe des Kurses entwickelt wurden:
Regarding the skills developed by the course:
ParaCrawl v7.1

Sie muß eine normierende (die Ausstellung eines Zeugnisses am Ende der Ausbildung begründen) und eine diagnostische Funktion ausüben, indem sie den Schülern dabei hilft, sich aufgrund der Informationen zu verbessern, die sie im Laufe des Kurses erhalten.
It must both sum up acquisitions (serving as a basis for the granting of a certificate) and provide training, by helping students to improve on the basis of information provided during the course.
EUbookshop v2

Leicht kritisiert wurde das Fehlen jeglichen „skandinavischen Inputs", ferner die Umstände, daß die übergroße Mehrheit der Beiträge erst im Laufe des Kurses, nicht schon vorher verteilt worden war und daß es an einer genau festgelegten Rolle für die Gastdozenten bzw. in manchen Fällen am Kontakt mit Gastprofessoren fehlte.
There was some criticism regarding the lack of any 'Scandinavian input', the over-large number of papers which were presented during, rather than distributed before, the school, and the lack of a structured role for the visiting faculty/contact, in some cases, with visiting professors.
EUbookshop v2

Im Laufe des Kurses wirst Du nach und nach und ganz ohne Mühe die Wörter Deinem Wortschatz einverleiben.
Throughout the course you will effortlessly gain vocabulary.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte betonen, dass diese Werke von einigen Kritikern nicht alle als "magischer Realismus" betrachtet werden, aber dies ist eine der kritischen Herausforderungen, denen sich die Studierenden im Laufe des Kurses stellen müssen, wie sich die Werke zueinander verhalten oder voneinander abweichen.
I want to stress that these works may not all be considered "magical realism" by some critics but this is one of the critical challenges students face in the course\to decide for themselves how the works relate to or differ from one another.
ParaCrawl v7.1

Das Logo wird das Deckblatt eines digitalen Portfolios, das die Schüler im Laufe des Kurses vervollständigen.
The logo becomes the cover of a digital portfolio students complete throughout thecourse.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Kurses werden Sie zunehmend mehr in der Lage sein, wirkungsvoll und sicher zu kommunizieren.
In the course of the training you will be increasing your ability to communicate more effectively and confidently.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Kurses stellen wir eine Anerkennung für die Prinzipien, die der Rolle der Medien in der chinesischen Gesellschaft untermauern.
Throughout the course, we provide an appreciation for the principles that undergird the media's role in Chinese society.
ParaCrawl v7.1

Dieses Projekt wird von den Teilnehmern entweder im Laufe des Kurses oder nach ihrer Rückkehr nach Hause erarbeitet.
Participants undertake the project during the course or on their return home.
ParaCrawl v7.1

Sie werden im Laufe des Kurses von kleinen Projekten zu Spielen mit größeren Herausforderungen wechseln, wobei teamgeführte Projekte im Mittelpunkt der Lernerfahrung stehen.
You'll move from small projects to games with more challenging scope as the course progresses, with team-led projects at the heart of the learning experience.
ParaCrawl v7.1

Präsentation der Lernziele der einzelnen Module dieses Kurses, mit anderen Worten, das Wissen, das der/die Studierende sich im Laufe des Studiums dieses Kurses aneignen sollte.
Presentation of the learning aims of the individual modules of this course or, in other words, the knowledge that the student should acquire while working through this course material.
ParaCrawl v7.1

Kursmaterialien: Die Kursmaterialien sind im Kurspreis inbegriffen und werden im Laufe des Kurses an die TeilnehmerInnen ausgefolgt.
Course materials: The course materials are included in the course fee and will be given out by the teacher during the course.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Kurses werden einfache theoretische Konzepte präsentiert und ein großer praktischer Teil im Meer abgehalten, wo der Unterricht auch in vergnüglicher Form stattfindet.
In the course are presented simple theoretical concepts and is performed a large practical component in the sea by placing the teaching in the form of entertainment.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Kurses legen wir großen Wert auf Professionalität, Werte und die Zusammenhänge zwischen Sozialarbeitstheorie und Praxis.
Throughout the course, we provide a strong emphasis on professionalism, values and the links between social work theory and practice.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Kurses wurden die TrainerInnen ein Team und beteiligten sich intensiv an den Aktivitäten – ein Beispiel dafür, wie die jungen Mütter arbeiten könnten.
During the course trainers became a team and engaged thoroughly in the activities, an example as to how the young mothers could work.
ParaCrawl v7.1

Gut essen heißt auch leben und das ist die Philosophie, die wir im Laufe des Kurses zu übertragen versuchen.
Eating well means living well and this is the philosophy we try to convey during the course.
ParaCrawl v7.1

Sie werden im Laufe des Kurses von 2D zu 3D wechseln, wobei die Teamarbeit im Mittelpunkt Ihrer Lernerfahrung steht.
You'll move from 2D to 3D as the course progresses, with project teamwork at the heart of your learning experience. Course outline
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Kurses werden Sie zunehmend mehr in der Lage sein, wirkungsvoll und sicher zu kommunizieren.Praxisnahes Lernen Durch Beispiele aus der täglichen Arbeit gestalten wir unsere Kurse so praxisnah wie möglich.
In the course of the training you will be increasing your ability to communicate more effectively and confidently.Practical learning style Taking examples from your daily work we arrange our courses in line with your work.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Kurses von ABA English erhältst Du für jede Niveaustufe, die Du bestehst, das von der American & British Academy ausgestellte Zertifikat.
With the ABA English course, you will also receive the American & British Academy’s official certificate for every level passed.
ParaCrawl v7.1

Dies wird im Lauf des Kurses immer wieder benötigt.
This is some of the most involved material in this class.
QED v2.0a

Ob Mariana und David ihre anfänglichen Schwierigkeiten hinter sich lassen können und zueinander finden, erfahrt ihr im Lauf des Kurses.
Over the course of the lessons you will discover if Mariana and David can put their initial difficulties behind them and find a way to each other.
ParaCrawl v7.1

Im Lauf des Kurses überwacht ein Tutor, der in ständigem Kontakt zu den Schülern steht, die jeweiligen Lernfortschritte, um eventuelle Mängel festzustellen und zu beheben.
Once the course starts, a teaching mentor remains in frequent contact with the students, monitoring their academic progress to identify any weaknesses and address them accordingly.
ParaCrawl v7.1

Im Lauf des Kurses lernen Sie unter anderem, wie man kleine Programme in der populären Programmiersprache Java schreibt.
During the course you learn, among others, how to write small computer programs in the popular language Java.
ParaCrawl v7.1