Translation of "Im laufe des sommers" in English

Im Laufe des Sommers 1678 überfielen die Dänen Rügen mehrere Male.
In the course of the summer 1678 the Danes raided Rügen several times.
Wikipedia v1.0

Das Protokoll des Seminars soll im Laufe des Sommers veröffentlicht werden.
These are made available to accredited journalists during the daily press brief ings.
EUbookshop v2

Die Exporte zogen im Laufe des Sommers kräftig an (+3,6 %).
There was an increase in exports (+3.6%) during the summer.
EUbookshop v2

Die Berichte über diese Aktivitäten gingen im Laufe des Sommers 1997 ein.
The work of this group will continue in 1998 following a call for tender launched by the EMCDDA in October 1997 and will also be an Important element In the 1998 REITOX Programme (contractor: Trimbos Institute, the Netherlands).
EUbookshop v2

Im Laufe des Sommers wurde auf Tranekær eine Jugendfeier aghelaten.
During the summer there was a youth festival at Tranekær.
ParaCrawl v7.1

Der langjährige Buffalo Sabres Play-by-Play-Mann mit Kehlkopfkrebs im Laufe des Sommers diagnostiziert.
The long-time Buffalo Sabres play-by-play man was diagnosed with throat cancer over the summer.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzmärkte haben im Laufe des Sommers Spitzenwerte erzielt.
The financial markets peaked during the summer.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Sommers werden wir noch das Gebiet von der Rašica hinzufügen.
During the summer the Rašica area was added.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Sommers folgte so Route für Route im steilen Granit.
Over the summer followed the route in the steep granite.
ParaCrawl v7.1

Preise steigen im Laufe des Sommers und am Wochenende.
Prices rise over the summer, and on the weekends.
ParaCrawl v7.1

Beide verband die Hurricanes als freie Agenten im Laufe des Sommers.
Both joined the Hurricanes as free agents over the summer.
ParaCrawl v7.1

Eine Reihe weiterer Diakonweihen wird im Laufe des Sommers erwartet.
A further group of diaconal ordinations is expected over the summer.
ParaCrawl v7.1

Kann ich Käse im Laufe des Sommers versenden oder zu einer warmen Periode?
Can I send cheese over the summer or during a warm period?
CCAligned v1

Frontplatten für alle anderen Module folgen im Laufe des Sommers.
Front panels for all other modules follow during the summer.
CCAligned v1

Im Laufe des Sommers 1993 verschlechterte sich sein Zustand.
By the summer of 1993, the situation had deteriorated.
WikiMatrix v1

Im Laufe des Sommers des Jahres 1869 verschlimmert sich sein Zustand zusehends.
His health deteriorated further during the summer of 1869.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Sommers wurde das Spielgebiet von etwa 40 Tausend Menschen besucht.
Over the summer, the gaming area was visited by about 40 thousand people.
ParaCrawl v7.1

Fischersfest (Okrug Gornji) – wird mehrmals im Laufe des Sommers organisiert.
Fishermen’s evening (Okrug Gornji) – organized several times during the summer.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus finden im Laufe des Sommers einige Märkte statt.
There are also a variety of different local markets during the summer.
ParaCrawl v7.1

Noch hoffen wir, ihn im Laufe des Sommers zu sehen.
We still hope though to see him again during summer.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Sommers haben wir viele verschiedene Events für gross und klein.
Over the summer we have many different events for young and old .
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Sommers blüht sie mehrmals.
Will bloom several times throughout the summer
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Sommers gibt es in Lemmer unterschiedliche Veranstaltungen.
During the summer there are various events in Lemmer.
ParaCrawl v7.1

Weitere ICONS und FUT-Features werden im Laufe des Sommers 2017 bekanntgegeben.
More ICONS and FUT features to be revealed throughout the summer of 2017
ParaCrawl v7.1