Translation of "Im laufe des sommers" in English
Im
Laufe
des
Sommers
1678
überfielen
die
Dänen
Rügen
mehrere
Male.
In
the
course
of
the
summer
1678
the
Danes
raided
Rügen
several
times.
Wikipedia v1.0
Das
Protokoll
des
Seminars
soll
im
Laufe
des
Sommers
veröffentlicht
werden.
These
are
made
available
to
accredited
journalists
during
the
daily
press
brief
ings.
EUbookshop v2
Die
Exporte
zogen
im
Laufe
des
Sommers
kräftig
an
(+3,6
%).
There
was
an
increase
in
exports
(+3.6%)
during
the
summer.
EUbookshop v2
Die
Berichte
über
diese
Aktivitäten
gingen
im
Laufe
des
Sommers
1997
ein.
The
work
of
this
group
will
continue
in
1998
following
a
call
for
tender
launched
by
the
EMCDDA
in
October
1997
and
will
also
be
an
Important
element
In
the
1998
REITOX
Programme
(contractor:
Trimbos
Institute,
the
Netherlands).
EUbookshop v2
Im
Laufe
des
Sommers
wurde
auf
Tranekær
eine
Jugendfeier
aghelaten.
During
the
summer
there
was
a
youth
festival
at
Tranekær.
ParaCrawl v7.1
Der
langjährige
Buffalo
Sabres
Play-by-Play-Mann
mit
Kehlkopfkrebs
im
Laufe
des
Sommers
diagnostiziert.
The
long-time
Buffalo
Sabres
play-by-play
man
was
diagnosed
with
throat
cancer
over
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzmärkte
haben
im
Laufe
des
Sommers
Spitzenwerte
erzielt.
The
financial
markets
peaked
during
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Sommers
werden
wir
noch
das
Gebiet
von
der
Rašica
hinzufügen.
During
the
summer
the
Rašica
area
was
added.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Sommers
folgte
so
Route
für
Route
im
steilen
Granit.
Over
the
summer
followed
the
route
in
the
steep
granite.
ParaCrawl v7.1
Preise
steigen
im
Laufe
des
Sommers
und
am
Wochenende.
Prices
rise
over
the
summer,
and
on
the
weekends.
ParaCrawl v7.1
Beide
verband
die
Hurricanes
als
freie
Agenten
im
Laufe
des
Sommers.
Both
joined
the
Hurricanes
as
free
agents
over
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reihe
weiterer
Diakonweihen
wird
im
Laufe
des
Sommers
erwartet.
A
further
group
of
diaconal
ordinations
is
expected
over
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
Käse
im
Laufe
des
Sommers
versenden
oder
zu
einer
warmen
Periode?
Can
I
send
cheese
over
the
summer
or
during
a
warm
period?
CCAligned v1
Frontplatten
für
alle
anderen
Module
folgen
im
Laufe
des
Sommers.
Front
panels
for
all
other
modules
follow
during
the
summer.
CCAligned v1
Im
Laufe
des
Sommers
1993
verschlechterte
sich
sein
Zustand.
By
the
summer
of
1993,
the
situation
had
deteriorated.
WikiMatrix v1
Im
Laufe
des
Sommers
des
Jahres
1869
verschlimmert
sich
sein
Zustand
zusehends.
His
health
deteriorated
further
during
the
summer
of
1869.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Sommers
wurde
das
Spielgebiet
von
etwa
40
Tausend
Menschen
besucht.
Over
the
summer,
the
gaming
area
was
visited
by
about
40
thousand
people.
ParaCrawl v7.1
Fischersfest
(Okrug
Gornji)
–
wird
mehrmals
im
Laufe
des
Sommers
organisiert.
Fishermen’s
evening
(Okrug
Gornji)
–
organized
several
times
during
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
finden
im
Laufe
des
Sommers
einige
Märkte
statt.
There
are
also
a
variety
of
different
local
markets
during
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Noch
hoffen
wir,
ihn
im
Laufe
des
Sommers
zu
sehen.
We
still
hope
though
to
see
him
again
during
summer.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Sommers
haben
wir
viele
verschiedene
Events
für
gross
und
klein.
Over
the
summer
we
have
many
different
events
for
young
and
old
.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Sommers
blüht
sie
mehrmals.
Will
bloom
several
times
throughout
the
summer
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Sommers
gibt
es
in
Lemmer
unterschiedliche
Veranstaltungen.
During
the
summer
there
are
various
events
in
Lemmer.
ParaCrawl v7.1
Weitere
ICONS
und
FUT-Features
werden
im
Laufe
des
Sommers
2017
bekanntgegeben.
More
ICONS
and
FUT
features
to
be
revealed
throughout
the
summer
of
2017
ParaCrawl v7.1