Translation of "Im kurzer zeit" in English
Die
Reaktion
ist
im
Allgemeinen
nach
kurzer
Zeit
beendet.
The
reaction
is
generally
complete
after
a
short
time.
EuroPat v2
Allgemein
sind
Luer-Lock-Verbindungen
nur
für
Konnektionen
im
Bereich
von
kurzer
Zeit
ausgelegt.
Luer
lock
connections
are
generally
designed
for
establishing
connections
for
only
a
short
time.
EuroPat v2
Sie
sind
im
Stande,
innerhalb
kurzer
Zeit
sich
mehrmals
zu
missverstehen.
They
are
capable
of
misunderstanding
each
other
a
number
of
times
in
a
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
im
Zählrohr
innerhalb
kurzer
Zeit
Wasserdampf-Partialdrucke
von
mehr
als
1
Torr
entstehen.
Thus
within
a
short
time,
water
vapor
partial
pressures
of
more
than
1
torr
can
arise
within
the
counter
tube.
EuroPat v2
Das
wird
im
Laufe
von
kurzer
Zeit
geschehen
-
in
der
Zeitperspekte
des
Planetenwesens
gesehen.
This
will,
from
the
Earth
being's
perspective,
take
place
in
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
feststellen
können,
dass
die
Länder
im
Erweiterungsprozess
in
kurzer
Zeit
bereits
die
Stabilität
ihrer
demokratischen
Systeme
erreicht
haben,
dann
ist
das
eine
Leistung,
die
diese
Völker
selbst
erbracht
haben.
When
we
see
that
the
countries
in
the
enlargement
process
have
already
stabilised
their
democratic
systems
in
a
short
space
of
time,
then
that
is
their
achievement.
Europarl v8
Etwaige
Maßnahmen
müssen
den
Märkten
der
Lieferkette
Rechnung
tragen,
die
aus
einer
Vielzahl
von
Wirtschaftsteilnehmern
und
Betriebsmustern
bestehen,
weshalb
ähnliche
Maßnahmen
wie
im
Luft-
und
im
Seeverkehr
innerhalb
kurzer
Zeit
untauglich
würden.
Any
measure
must
take
account
of
the
supply
chain
markets
which
are
made
up
by
a
vast
number
of
operators
and
operating
models
which
render
measures
comparable
to
those
in
aviation
and
maritime
transport
inappropriate
in
the
short
term.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
feststellen
können,
daß
die
Länder
im
Erweiterungsprozess
in
kurzer
Zeit
bereits
die
Stabilität
ihrer
demokratischen
Systeme
erreicht
haben,
dann
ist
das
eine
Leistung,
die
die
Völker
selbst
erbracht
haben.
The
countries
involved
in
the
enlargement
process
already
have
stable
democratic
systems
in
place.
TildeMODEL v2018
Bevorzugte
DIR-Kuppler
sind
solche,
deren
Inhibitor
nach
Abspaltung
vom
Kuppler
im
Entwickler
nach
kurzer
Zeit
zu
nicht
weiter
fotografisch
wirksamen
Produkten
zersetzt
wird.
Preferred
DIR
couplers
are
those
of
which
the
inhibitor,
after
elimination
from
the
coupler
and
diffusion
in
the
developer
solution,
is
decomposed
after
a
short
time
to
products
having
no
further
photographic
activity.
EuroPat v2
Die
Konsistenz
der
abgetrennten
Zellmasse
muß
flüssig
sein,
damit
die
Rückführung
der
Zellmasse
gemäß
Schritt
4.2
über
Pumpe
P1
möglich
ist
und
die
Rückvermischung
der
Zellmasse
im
Fermenter
in
kurzer
Zeit
erfolgt.
The
consistency
of
the
separated
cell
mass
must
be
fluid
so
that
it
can
be
recycled
through
pump
P1
according
to
Step
4.2
and
quickly
remixed
in
the
fermenter.
As
a
rule
the
consistency
is
suitable
when
the
sediment
content
is
less
than
60%.
EuroPat v2
Mithin
erhält
auch
das
Edgedevice
PER
A
keine
weiteren
verschlüsselten
Token
T,
so
dass
die
Reservierung
im
Kommunikationsnetz
nach
kurzer
Zeit
verfällt.
The
edge
device
PER
A
then
receives
no
further
encrypted
tokens
T,
so
that
after
a
short
time
the
reservation
in
the
communication
network
is
cancelled.
EuroPat v2
Jedes
durch
ein
Pumplicht-Photon
angeregte
Atom
wird
bereits
nach
im
Mittel
kurzer
Zeit
durch
ein
Photon
des
zu
verstärkenden
Lichts
in
das
untere
Laserniveau
versetzt.
After
a
short
average
time
each
atom
excited
by
the
pump
light
transits
into
the
lower
laser
level
induced
by
a
photon
of
the
light
to
be
amplified.
EuroPat v2
Bekannte
Quellmittel
wie
Polyvinylpyrrolidon,
Polyethylenoxid,
Polymethacrylat
etc.
sind
in
Einkammersystemen
nachteilig,
da
der
Quelldruck
so
gross
ist,
dass
im
Kontakt
mit
Wasser
die
semipermeable
Wand
aufgesprengt
wird
und
das
ganze
System
bereits
im
Magen
nach
kurzer
Zeit
zerfällt.
Known
swelling
agents,
such
as
polyvinylpyrrolidone,
polyethylene
oxide,
polymethacrylate,
etc.,
are
disadvantageous
in
single-compartment
systems,
since
the
swelling
pressure
is
so
great
that
in
contact
with
water
the
semi-permeable
membrane
bursts
and
the
whole
system
disintegrates
in
the
stomach
after
a
short
time.
EuroPat v2
Jedenfalls
habe
ich,
wie
Sie
wissen,
den
Mitgliedstaaten
im
Rat
"Energie
"
am
2.
Dezember
1999
einen
Fragebogen
vorgelegt,
um
den
gegenwärtigen
Stand
zu
ermitteln
und
eine
ausreichend
konsensfähige
Richtlinie
präsentieren
zu
können,
damit
ihre
Behandlung
sowohl
im
Parlament
als
auch
im
Rat
in
kurzer
Zeit
abgeschlossen
werden
kann.
In
any
event,
as
you
know,
on
2
December
1999,
in
the
Energy
Council,
I
gave
a
questionnaire
to
the
Member
States,
so
I
could
see
what
stage
we
had
reached,
what
stage
the
issue
had
reached,
and
so
I
could
present
a
directive
that
could
obtain
sufficient
consensus
to
quickly
conclude
its
passage
through
both
Parliament
and
the
Council.
Europarl v8
Dank
des
geringen
Schulungsaufwands
und
der
intuitiven
Bedienbarkeit
des
CMS
konnte
die
Geberit-IT
direkt
von
Beginn
des
Projekts
an
die
Entwicklung
unterstützen
und
die
Mitarbeiter
im
Marketing
nach
kurzer
Zeit
erste
Test-
und
Migrationsarbeiten
durchführen.
Thanks
to
the
low
requirement
for
training
and
the
intuitive
operation
of
the
CMS,
Geberit-IT
was
able
to
assist
in
the
development
from
the
very
beginning
of
the
project,
and
in
a
short
time
the
employees
in
marketing
were
able
to
conduct
initial
testing
and
migration
work.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
entstehenden,
stetigen,
wechselseitigen
Erhöhung
der
Reib-
und
Normalkräfte
tritt
im
Idealfall
nach
kurzer
Zeit
Haftreibung
innerhalb
der
Reibpaarung
auf.
Due
to
the
resulting
continuous
mutual
increase
in
the
friction
forces
and
normal
forces,
in
the
ideal
case
static
friction
occurs
within
the
friction
pairing
after
a
short
period
of
time.
EuroPat v2
Auch
dieses
System
wird
somit
Wasser
in
nicht
unerheblichem
Maße
aufnehmen,
eine
schädigende
Druckspannung
auf
die
Zahnsubstanz
ausüben
und
im
Laufe
kurzer
Zeit
hydrolytisch
abgebaut
werden.
This
system
will
thus
also
absorb
not
insignificant
amounts
of
water,
exert
a
damaging
compressive
stress
on
the
dental
substance
and
in
a
short
space
of
time
will
be
hydrolytically
decomposed.
EuroPat v2
Die
erforderliche
Einsatzmenge
an
Siliermittel
muss
dabei
zuvor
quantitativ
abgeschätzt
werden,
was
zu
Restmengen
im
Behältnis
führen
kann,
die
im
Allgemeinen
nach
kurzer
Zeit
nicht
mehr
verwendbar
sind,
da
beispielsweise
im
Siliermittel
enthaltene
Milchsäurebakterien
oder
Enzyme
nur
eine
begrenzte
Lebensdauer
aufweisen,
wenn
das
nicht
ordnungsgemäß
gelagert
wird.
Disadvatageously,
the
quantity
of
ensilage
agent
required
must
be
quantitatively
estimated
in
advance,
which
can
result
in
residual
quantities
in
the
container.
Residual
quantities
post
use
are
generally
no
longer
usable
after
a
short
period
of
time,
since
lactic
acid
bacteria
or
enzymes
contained
in
the
ensilage
agent
(for
example)
have
a
limited
life
span
if
not
properly
stored.
EuroPat v2
Überraschenderweise
ist
es
mit
diesem
Verfahren
gelungen,
auch
sehr
kleine
Verklebungsflächen,
wie
sie
etwa
in
mobilen
elektronischen
Geräten
üblich
sind,
mittels
Induktionserwärmung
im
Mittelfrequenzbereich
innerhalb
kurzer
Zeit
zuverlässig
zu
erwärmen
und
dadurch
zu
verkleben,
ohne
die
Elektronik
oder
andere
metallische
Bauteile
oder
Polymere
dabei
zu
beschädigen.
Surprisingly,
with
this
method,
success
has
been
achieved
in
carrying
out
reliable
heating,
and
hence
bonding,
even
of
very
small
bond
areas,
of
the
kind
customary
in
mobile
electronic
devices,
for
instance,
within
a
short
time
by
means
of
induction
heating
in
the
medium
frequency
range,
without
causing
damage
to
the
electronics
or
to
other
metallic
components
or
polymers.
EuroPat v2
Bei
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
erfindungsgemäßen
Hilfsgerätegetriebeeinrichtung
ist
das
wenigstens
eine
Hilfsaggregat
vorzugsweise
als
Generator
ausgeführt
und
zumindest
teilweise
lösbar
auf
der
Antriebswelle,
im
Bereich
der
Wirkverbindung
zwischen
der
Antriebswelle
und
der
Triebwerkswelle
oder
der
Hilfsgerätegetriebewelle
anordenbar,
so
dass
die
Teile
des
Hilfsaggregats
im
Schadensfall
innerhalb
kurzer
Zeit
ersetzt
oder
gewartet
werden
können.
In
an
advantageous
development
of
the
accessory
gearbox
in
accordance
with
the
invention,
the
at
least
one
auxiliary
unit
is
preferably
designed
as
a
generator
and
can
be
arranged
at
least
partially
in
detachable
manner
on
the
drive
shaft,
in
the
area
of
the
operative
connection
between
the
drive
shaft
and
the
engine
shaft
or
the
accessory
gearbox
shaft,
such
that
the
parts
of
the
auxiliary
unit
can
be
replaced
or
maintained
in
a
short
time
in
the
event
of
damage.
EuroPat v2
Jedes
durch
ein
Pumplicht
-
Photon
angeregte
Atom
wird
bereits
nach
im
Mittel
kurzer
Zeit
durch
ein
Photon
des
zu
verstärkenden
Lichts
in
den
Grundzustand
versetzt.
Each
atom
excited
by
the
pump
light
photon
is
placed
into
the
ground
state
after
an,
on
average,
short
time
by
a
photon
of
the
light
to
be
amplified.
EuroPat v2
Die
Gondelbahn
cityXpress
befördert
Sie
im
Sommer
in
kurzer
Zeit
mitten
ins
Wandergebiet
und
im
Winter
praktisch
von
der
Haustür
weg
ins
Schivergnügen.
The
gondola
cityXpress
transports
you
in
the
summer
in
a
short
time
right
into
the
hiking
area
and
in
winter
practically
from
the
front
door
away
on
the
Schivergnügen.
CCAligned v1
Um
eine
Verschiebung
um
eine
größere
Strecke
im
Millimeterbereich
innerhalb
kurzer
Zeit
zu
erreichen
ist
eine
entsprechend
hohe
Taktrate
für
die
wiederholte
Verschiebung
um
die
Strecke
dL
erforderlich.
In
order
to
achieve
a
shifting
by
a
greater
distance
in
the
millimeter
range
within
a
short
time,
a
correspondingly
high
clocking
rate
is
required
for
the
repeated
shifting
by
the
distance
dL.
EuroPat v2
Wenn
dem
Baby
etwas
geschieht,
kann
nur
ein
klarer
Kopf
im
kurzer
Zeit
die
richtigen
Entscheidungen
treffen.
If
something
happens
to
your
baby,
only
a
clear
head
can
take
the
right
decisions
quickly.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
für
ihn
jedoch
nicht,
dass
das
Vorgehen
im
Tunnel
innerhalb
kurzer
Zeit
vermittelbar
sei.
However,
this
does
not
mean
for
him
that
the
procedures
within
the
tunnel
are
trainable
within
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Direktverbindung
München–Verona
erreichen
Sie
die
Stadt
im
Veneto
in
kurzer
Zeit
und
haben
mehr
Zeit,
um
deren
Sehenswürdigkeiten
zu
entdecken.
The
quick,
direct
Munich
-
Verona
flight
means
you
have
plenty
of
time
in
hand
to
explore
the
city
of
Romeo
and
Juliet.
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderungen,
die
Uganda
im
Energiesektor
in
kurzer
Zeit
angestoßen
hat,
sind
so
bedeutsam,
dass
sie
auch
international
auffallen.
The
transformation
of
Uganda's
energy
sector
in
such
a
short
period
is
so
significant
that
it
is
gaining
international
attention.
ParaCrawl v7.1