Translation of "Im gegensatz zu diesen" in English
Im
Gegensatz
zu
diesen
Arzneimitteln
wird
Biferonex
ohne
das
menschliche
Blutprotein
Albumin
hergestellt.
In
contrast
to
these
medicines,
Biferonex
is
made
in
such
a
way
that
it
does
not
contain
the
human
blood
protein,
albumin.
ELRC_2682 v1
Im
Gegensatz
zu
diesen
wirkt
Salvinorin
A
nicht
am
5-HT2A-Rezeptor.
Salvinorin
A
seems
to
be
the
only
active
naturally
occurring
salvinorin.
Wikipedia v1.0
Im
Gegensatz
zu
diesen
ist
der
Markt
für
Pflanzenschutzmittel
allerdings
sehr
preisempfindlich.
Unlike
the
latter
the
market
for
plant
protection
products
is
very
price
sensitive.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
zu
diesen
Erzeugnissen
hat
Käse
nie
Ungleichgewichte
auf
dem
Markt
verursacht.
Unlike
other
products,
cheese
has
never
created
an
imbalance
on
the
market.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
zu
diesen
Angaben
standen
die
Berichte
des
ärztlichen
und
des
Pflegepersonals.
In
contrast
to
these
details,
there
were
the
reports
by
the
medical
and
nursing
staff.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
diesen
verzichten
sie
aber
auf
den
Buchstaben
als
Ausdrucksträger.
In
direct
contradistinction,
however,
they
renounce
on
the
letter
as
a
means
of
expression.
ParaCrawl v7.1
Aber
im
Gegensatz
zu
diesen
Medikamenten
hat
eine
Sicherheit
Bewertung
wesentlich
höher.
But,
unlike
these
drugs,
has
a
safety
rating
much
higher.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
diesen
bleibt
die
Fließfähigkeit
erhalten.
In
contrast
to
the
latter,
flowability
is
retained.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
diesen
Ländern
hat
der
deutsche
Median-Haushalt
keine
eigengenutzte
Immobilie.
Unlike
all
these
countries,
the
German
median
household
is
not
an
owner-occupied
property.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
diesen
sind
Wizard
aber
noch
relativ
unbekannt.
But
contrary
to
those
two
Wizard
is
still
fairly
unknown.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
diesen
ist
sein
gewaltiger
Durchmesser
aber
unumstritten.
In
contrast
to
these
its
gigantic
diameter
is
undisputable.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
diesen
würden
sie
das
Wasser
allerdings
nie
verlassen.
However,
unlike
elephants,
manatees
never
leave
the
water.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
diesen
traditionellen
Verfahren
stützt
sich
das
SOLARIS-System
auf
innovative
Nanotechnologie.
In
contrast
to
these
traditional
procedures,
the
SOLARIS
system
is
based
on
advanced
nanotechnology.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
diesen
beiden
Stoffen
bietet
Papier
viele
Vorteile:
Unlike
these,
paper
offers
a
number
of
advantages:
ParaCrawl v7.1
Aber
im
Gegensatz
zu
diesen
sind
sie
aus
einem
speziellen
Gewebe.
But
unlike
the
latter
they
are
made
from
a
special
fabric.
ParaCrawl v7.1
Was
verlangen
wir
nun
im
Gegensatz
zu
diesen
so
selbstsicheren
Verteidigern
der
aktuellen
Gesetzgebung?
What
are
we
asking
for,
in
the
face
of
these
people
who
so
confidently
argue
in
favour
of
retaining
the
status
quo?
Europarl v8
Im
Gegensatz
zu
diesen
Erfolgen
wurde
die
weitere
Entwicklung
der
ECU-Märkte
durch
drei
Faktoren
behindert.
In
addition,
the
ECB
shall
have
the
exclusive
right
to
authorise
the
issue
of
bank-notes
within
the
Community.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
zu
diesen
herkömmlichen
Vernetzungsverfahren
bringt
der
Einsatz
der
erfindungsgemässen
dispergierbaren
Urethanacrylate
zahlreiche
Vorteile:
In
contrast
to
these
conventional
cross-linking
processes,
the
use
of
the
present
dispersible
urethane
acrylates
provides
numerous
advantages:
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
diesen
wurde
der
S-Bahn-Tarif
Magdeburg
allerdings
erst
am
1.
Februar
1994
eingeführt.
In
contrast
to
these,
a
separate
fare
for
the
Magdeburg
S-Bahn
only
was
not
introduced
until
1
February
1994.
WikiMatrix v1
Im
Gegensatz
zu
diesen
bestehen
C-C-Werkstoffe
aus
einem
Kohlefasersubstrat,
das
in
eine
Kohlenstoffmatrix
eingebettet
ist.
In
contrast
to
these
plastic
materials,
C--C
composites
consist
of
a
carbon
fibre
substrate
which
is
embedded
in
a
carbon
matrix.
EuroPat v2
Wir
beide
leben
in
der
realen
Welt,
im
Gegensatz
zu
diesen
anderen
Schwachköpfen.
We
both
live
in
the
real
world
as
opposed
to
these
other
knuckleheads.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegensatz
zu
diesen
Reichen
sind
die
Armen
im
Geiste,
Es
gehört
das
Himmelreich.
Contrary
to
these
rich
are
the
poor
in
spirit,
It
belongs
the
kingdom
of
heaven.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
diesen
Arten
scheint
P.
apium
ausschließlich
den
Organismus
von
Bienenlarven
zu
unterstützen.
Contrary
to
those
bacteria,
P.
apium
seems
to
exclusively
support
bee
larvae.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
haben
viele
Löcher
naturbedingte
Risiken
im
Gegensatz
zu
diesen,
die
nur
Bunker
sind.
However
many
holes
have
natural
hazards
as
opposed
to
solely
bunkers.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
diesen
Sozialpatrioten,
nahmen
Leninisten
Stellung
gegen
die
Bourgeoisie
im
imperialistischen
Krieg.
Unlike
these
social
patriots,
Leninists
take
a
side
against
the
bourgeoisie
in
imperialist
war.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
diesen
zentralen
Signalen
ER,
VR
und
A
ist
das
Einstiegsignal
E
türspezifisch.
In
contrast
to
these
central
signals
ER,
VR
and
A,
the
entry
signal
E
is
door-specific.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
diesen
bekannten
Dentalimplantaten
1
ist
das
erfindungsgemäße
Dentalimplantat
20
gemäß
den
Fig.
In
contrast
to
these
known
dental
implants
1,
the
dental
implant
20
according
to
the
invention
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Sie
lassen
sich
jedoch
im
Gegensatz
zu
diesen
aus
EAC03
sowie
SiO2
und
Si3N4
herstellen.
However,
in
contrast
to
the
latter,
they
can
be
produced
from
EACO3
and
also
SiO2
and
Si3N4.
EuroPat v2