Translation of "Im falle von streitigkeiten" in English
Im
Falle
von
Streitigkeiten
ist
die
Verfassung
gegenüber
allen
ihr
entgegenstehenden
Rechtsnormen
maßgebend.
The
social
partners
have
no
formal
right
of
consultation
during
the
formulation
of
regulations
of
administrative
authorities.
EUbookshop v2
Im
Falle
von
Streitigkeiten
oder
Unklarheiten
kann
der
Team-Captain
notwendige
Entscheidungen
treffen.
In
case
of
disputes
the
Captain
may
make
necessary
decisions.
teamleader
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Streitigkeiten
gelten
alle
Entscheidungen
von
Quasar
Limited
als
endgültig.
In
the
event
of
any
dispute,
Quasar’s
decision
shall
be
final.
CCAligned v1
Im
Falle
von
Streitigkeiten,
kann
der
Autovermietkunde
auf
eine
alternative
Schlichtungsstelle
zurückgreifen:
In
case
of
dispute,
the
car
rental
consumer
may
resort
to
an
Alternative
Resolution
Entity
of
Disputes:
CCAligned v1
Im
Falle
von
Streitigkeiten
gilt
die
englische
Version
dieser
Teilnahmebedingungen.
If
the
event
of
a
dispute
the
English
version
of
these
terms
and
conditions
will
prevail.
CCAligned v1
Im
Falle
von
Streitigkeiten,
hat
das
Handelsgericht
Arlesheim
die
exklusive
Rechtsprechung.
In
case
of
disputes,
the
Commercial
Court
of
Arlesheim
has
exclusive
jurisdiction.
CCAligned v1
Im
Falle
von
Streitigkeiten
gilt
ausschließlich
der
in
der
niederländischen
Sprache
verfasste
Text.
In
the
event
of
a
dispute,
only
the
text
written
in
the
Dutch
language
will
apply.
CCAligned v1
Im
Falle
von
Streitigkeiten
ist
ausschliesslich
Schweizer
Recht
anwendbar.
In
case
of
dispute,
Swiss
law
shall
apply.
CCAligned v1
Im
Falle
von
Streitigkeiten
wird
eine
einvernehmliche
Lösung
vor
rechtliche
Schritte
gesucht
werden.
In
case
of
dispute,
an
amicable
solution
will
be
sought
before
any
legal
action.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Streitigkeiten
sind
die
Entscheidungen
des
Casinos
endgültig.
In
the
event
of
a
dispute,
all
decisions
made
by
the
casino
will
be
considered
full
and
final.
CCAligned v1
Hat
die
Firma
ein
geregeltes
Vorgehen
im
Falle
von
Streitigkeiten?
Does
the
company
have
a
procedure
for
dispute
resolution?
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Streitigkeiten
ist
die
Entscheidung
des
Casino-Managements
absolut
und
endgültig.
In
the
event
of
any
dispute,
the
decision
of
the
Casino
management
will
be
considered
full
and
final.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Streitigkeiten
sind
nur
die
Gerichte
von
Gent
zugelassen.
In
case
of
disputes,
only
the
courts
of
Ghent
are
authorized.Â
ParaCrawl v7.1
Zum
Recht
gehört
auch
die
Rechtsprechung
im
Falle
von
Streitigkeiten.
A
legal
system
also
includes
the
dispensation
of
justice
in
case
of
disputes.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Streitigkeiten
ist
ausschließlich
schweizerisches
Recht
anwendbar.
Any
disputes
shall
be
governed
exclusively
by
Swiss
law.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Streitigkeiten
ist
Gerichtsstand
bei
den
zuständigen
Gerichten
des
Genfer
gegeben.
In
case
of
dispute,
jurisdiction
is
given
to
the
competent
courts
of
Geneva.
ParaCrawl v7.1
Gerichtsstand
im
Falle
von
Streitigkeiten
ist
Sennwald.
The
place
of
jurisdiction
in
case
of
dispute
is
Sennwald.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Streitigkeiten
gilt
der
deutsche
Originaltext
dieser
Lizenz-Vereinbarung.
In
the
event
of
controversies
the
German
original
text
of
this
license
agreement
will
apply.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Punkt
betrifft
die
Beratungen
zwischen
Kommission,
Rat
und
Parlament
im
Falle
von
Streitigkeiten.
The
final
point
concerns
the
conciliation
between
the
Commission,
the
Council
and
Parliament
in
the
event
of
disputes.
Europarl v8
Zudem
können
die
Minister
für
Arbeit
und
Inneres
im
Falle
von
Streitigkeiten
eine
Zwangsschlichtung
verfügen.
This
choice
takes
on
added
importance
in
the
light
of
the
legal
preference
for
the
criterion
most
favourable
to
workers
in
the
event
of
manifest
positive
conflict
between
agree
ments,
where
the
speciality
principle
cannot
win
the
decision.
sion.
EUbookshop v2
Im
Falle
von
Streitigkeiten
wird
eine
gedruckte
Version
dieser
Nutzungsbedingungen
in
rechtlichen
oder
administrativen
Verfahren
akzeptiert.
In
case
of
disputes
a
printed
version
of
these
terms
and
conditions
of
use
will
be
accepted
in
legal
or
administrative
procedures.
CCAligned v1
Im
Falle
von
Streitigkeiten
wird
eine
einvernehmliche
Lösung
vor
einem
Gericht
Klage
beantragt
werden.
In
case
of
dispute,
an
amicable
solution
will
be
sought
before
any
court
action.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
rechtlichen
Streitigkeiten
übernimmt
Bettina
Strehl
die
Durchsetzung
Ihrer
Interessen
auch
vor
Gericht.
In
the
event
of
legal
disputes
Bettina
Strehl
also
asserts
your
interests
in
court.
CCAligned v1
Im
Falle
von
Streitigkeiten
behält
AeroCool
das
letzte
Wort,
es
gibt
keine
weiteren
Diskussionen.
In
the
event
of
a
dispute,
AeroCool
holds
the
final
say
and
no
discussions
will
be
entertained.
CCAligned v1
Im
Falle
von
Streitigkeiten
zwischen
einem
Mitglied
und
Joli
Closet
ist
Paris
die
einzige
zuständige
Gerichtsbarkeit.
In
the
case
of
disputes
between
a
member
and
Joli
Closet,
Paris
is
the
only
competent
jurisdiction.
CCAligned v1