Translation of "Im falle eines verlustes" in English
Im
falle
eines
Verlustes
übernehmen
wir
keine
Verantwortung!
In
the
event
of
a
loss
we
do
not
accept
any
responsibility!
CCAligned v1
Im
Falle
eines
Verlustes
oder
Diebstahls
der
Freundeskarte
werden
von
EuroParcs
Gebühren
berechnet.
In
case
of
loss
or
theft
of
the
Friends-card,
costs
will
be
charged
by
EuroParcs.
CCAligned v1
Auch
schließen
wir
im
Falle
eines
Verlustes
die
Haftung
aus.
We
are
excluded
from
liability
should
you
incur
a
loss.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
keinen
Anspruch
auf
Ersatzware
im
Falle
eines
Verlustes.
You
are
NOT
entitled
to
replacement
goods
in
case
of
missing.
ParaCrawl v7.1
Diese
versichert
Sie
im
Falle
eines
Verlustes
Ihres
dienstlichen
oder
privaten
Schlüssels.
This
insures
you
in
case
you
loose
your
private
or
business
keys.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Verlustes
des
Gutscheins
kann
das
Empfangsbüro
die
Reservierung
nachvollziehen.
In
case
of
loss
of
the
voucher
the
reception
office
can
trace
the
reservation.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
von
besonderer
Wichtigkeit
im
Falle
eines
Diebstahls,
Verlustes
oder
unbefugten
Gebrauchs.
This
is
of
particular
importance
in
the
case
of
theft,
loss
or
unauthorized
use
of
the
card.
Europarl v8
Im
Falle
eines
Verlustes
auf
dem
Lieferweg
gilt
eine
Wartezeit
von
30
Tagen
vor
der
Rückerstattung.
In
case
of
package
being
lost
there
is
a
30
day
waiting
period
before
refund.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
das
Hotel
im
Falle
eines
möglichen
Verlustes
für
den
Ersatz
der
Tickets
verantwortlich.
Therefore,
in
case
of
possible
loss,
the
hotel
is
responsible
for
the
replacement
of
the
tickets.
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
immer
eine
haben
Leitfaden
für
Wiederherstellen
fotos
von
canon
7D
im
Falle
eines
Verlustes.
You
always
should
have
a
guide
to
restore
Canon
7D
photos
in
case
of
loss.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Verlustes
können
Sie
Time
Machine
verwenden,
um
die
Haftnotizen
wiederherzustellen.
In
case
of
loss,
you
can
use
Time
Machine
to
restore
the
Sticky
Notes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktion
kann
Ihnen
helfen,
Ihr
Telefon
im
Falle
eines
Verlustes
oder
Diebstahls
wiederzufinden.
This
function
can
help
you
finding
your
phone
in
case
of
loss
or
theft.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Verlustes
oder
Diebstahls
der
Karte
kann
diese
nur
einmal
kostelos
ersetzt
werden.
In
the
case
of
card
loss
or
theft,
the
membership
card
can
be
replaced
free
of
charge
only
once.
ParaCrawl v7.1
Demokratische
Orte
ist,
dass
im
Falle
eines
Verlustes
Casino
von
10
zu
20%
zurückkehrt.
Democratic
places
is
that
in
case
of
loss
casino
returns
from
10
to
20%
amount.
ParaCrawl v7.1
Dies
ergibt
sich
aus
der
Tatsache,
dass
bei
Ausfall
eines
zugrunde
liegenden
Vermögenswerts
die
Verluste
immer
im
Verhältnis
der
einzelnen
gleichrangigen
Risikopositionen
auf
diese
verteilt
werden
und
der
höchstmögliche
Verlust
des
Instituts
im
Falle
eines
vollständigen
Verlustes
aus
einem
zugrunde
liegenden
Vermögenswert
auf
den
Anteil
der
Risikoposition
des
Instituts
an
der
Gesamtsumme
aller
gleichrangigen
Risikopositionen
beschränkt
ist.
This
results
from
the
fact
that
if
a
default
event
has
occurred
for
an
underlying
asset,
losses
are
always
distributed
amongst
the
exposures
that
rank
pari
passu
according
to
the
pro-rata
ratio
of
each
of
these
exposures
and
the
maximum
loss
to
be
suffered
by
the
institution
in
case
of
a
total
loss
on
an
underlying
asset
is
limited
to
the
portion
according
to
the
ratio
of
the
institution’s
exposure
to
the
total
of
all
the
exposures
that
rank
pari
passu.
DGT v2019
Insbesondere
sollte
im
Falle
eines
vollständigen
Verlustes
aus
einem
zugrunde
liegenden
Vermögenswert
der
höchstmögliche
Verlust
aller
an
einer
bestimmten
Tranche
beteiligten
Anleger
anerkannt
werden,
weil
keine
Risikominderungseffekte
aus
nachrangigen
Tranchen
anerkannt
werden
können.
In
particular,
the
maximum
loss
to
be
suffered
by
all
investors
in
a
certain
tranche
in
case
of
a
total
loss
on
an
underlying
asset
should
be
recognised
since
no
mitigation
should
be
recognised
from
subordinated
tranches.
DGT v2019
Werden
keine
zusätzlichen
Rettungsflöße
mit
ausreichender
Kapazität
mitgeführt,
müssen
die
Rettungsflöße
im
Falle
des
Verlustes
eines
Rettungsfloßes
mit
der
höchsten
Nennkapazität
aufgrund
ihrer
über
die
Nennkapazität
hinausgehenden
Schwimmfähigkeit
und
Sitzplatzkapazität
alle
Flugzeuginsassen
aufnehmen
können.
Unless
excess
rafts
of
enough
capacity
are
provided,
the
buoyancy
and
seating
capacity
beyond
the
rated
capacity
of
the
rafts
must
accommodate
all
occupants
of
the
aeroplane
in
the
event
of
a
loss
of
one
raft
of
the
largest
rated
capacity.
DGT v2019
Nun
hat
sich
herausgestellt,
daß
die
Waffenwarte
diese
Werkzeuge
nicht
weitergeben,
um
sich
im
Falle
eines
Verlustes
die
Mühe
der
mit
diesem
verbundenen
Verwaltungsarbeit
sparen.
In
practice,
the
armorer
will
typically
not
pass
along
these
tools
to
the
troops
in
order
to
save
themselves
the
effort
of
administrative
work
in
case
of
loss.
EuroPat v2
Nur
Im
Falle
eines
Verlustes
kann
die
Hauptversammlung
beschließen,
das
Kapital
unter
den
Betrag
des
Mindestkapitals
herabszusetzen,
wenn
sie
gleichzeitig
beschließt,
das
Kapital
auf
einen
Betrag
zu
erhöhen,
der
den
des
Mindestkapitals
erreicht
oder
übersteigt.
Incurred
may
the
general
meeting
decide
to
reduce
the
capital
below
the
minimum
capital,
and
In
that
case
It
shall
at
the
same
time
decide
to
EUbookshop v2
Nur
im
Falle
eines
Verlustes
kann
die
Hauptversammlung
beschließen,
das
Kapital
unter
den
Betrag
des
Mindestkapitals
herabzusetzen,
wenn
sie
gleichzeitig
beschließt,
das
Kapital
auf
einen
Betrag
zu
erhöhen,
der
den
des
Mindestkapitals
erreicht
oder
übersteigt.
However,
such
a
reduc
tion
may
be
made
if
it
is
also
provided
that
the
decision
to
reduce
the
subscribed
capital
may
take
effect
only
when
the
subscribed
capital
is
increased
to
an
amount
at
least
equal
to
the
prescribed
minimum.
EUbookshop v2
Die
Selbstbeteiligung
ist
der
Höchstbetrag,
für
den
Sie
im
Falle
eines
Schadens
oder
Verlustes
verantwortlich
machen
werden
können.
The
excess/deductible
is
the
maximum
amount
you
will
be
held
responsible
for
in
case
of
damage
or
loss.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Verlustes
oder
einer
Beschädigung
des
Gerätes,
bestimmter
Teile
der
Yacht
oder
der
Yacht
selbst,
hat
die
Chartergesellschaft
den
Betrag
(ein
Teil
oder
die
gesamte
Kaution)
zu
behalten,
was
dem
Wert
der
Reparatur,
des
Erwerbs
und
/
oder
des
Kaufs
entspricht
Ausrüstung
oder
bestimmter
Teil
der
Yacht.
In
case
of
loss
of
or
damage
on
the
equipment,
particular
parts
of
the
yacht
or
the
yacht
itself,
charter
company
shall
retain
the
amount
(a
part
or
the
whole
deposit),
which
corresponds
to
the
value
of
repair,
acquisition
and
/
or
purchasing
the
equipment
or
particular
part
of
the
yacht.
ParaCrawl v7.1
Weder
der
Betreiber
noch
die
Autoren
der
einzelnen
Beiträge
sind
schadensersatzpflichtig
oder
verantwortlich
irgendeiner
natürlichen
oder
juristischen
Person,
Institution
oder
einem
anderen
rechtlichen
oder
tatsächlichem
Zusammenschluß
von
natürlichen
oder
juristischen
Personen
gegenüber
im
Falle
eines
Verlustes,
Schadens
oder
anderer
Nachteile,
der
direkt
oder
indirekt
durch
diese
Veröffentlichung
verursacht
worden
sein
könnte.
Neither
the
operator
nor
the
author
of
the
individual
contributions
are
liable
to
pay
damages,
or
responsible
of
any
natural
or
legal
entity,
institution
or
another
legal
or
actual
union
of
natural
or
legal
entities,
in
the
case
of
a
loss,
damage
or
other
disadvantages,
which
could
have
been
caused
directly
or
indirectly
by
this
publication.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Verlustes
haben
Sie
keinen
Zugang
mehr
zu
Ihrem
Avatar,
Ihrem
Land
oder
Ihren
Objekten.
In
case
of
loss
you
no
longer
have
access
to
your
avatar,
your
land
or
objects.
CCAligned v1
Der
Selbstbehalt
ist
der
Höchstbetrag,
den
Sie
im
Falle
eines
Schadens
oder
Verlustes
verantwortlich
machen
werden.
The
excess/deductible
is
the
maximum
amount
you
will
be
held
responsible
for
in
case
of
damage
or
loss.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Verlustes
oder
einer
Beschädigung
der
empfangenen
Daten,
besteht
für
den
Kunden
die
einzige
Lösung
darin,
dass
GoConqr
die
nötigen
Bemühungen
aufnimmt,
die
verlorenen
oder
beschädigten
Empfangsdaten
wiederherzustellen.
In
the
event
of
any
loss
or
damage
to
Received
Data,
the
Customer's
sole
and
exclusive
remedy
shall
be
for
GoConqr
to
use
reasonable
commercial
endeavours
to
restore
the
lost
or
damaged
Received
Data.
ParaCrawl v7.1
Sich
des
Risiko
des
Verlustes
von
Geld
in
diesem
System
bewusst
sind
und
dass
BET-IBC
keine
Verantwortung
im
Falle
eines
Verlustes
übernimmt.
You
acknowledge
the
possible
risk
of
losing
money
arising
from
the
use
of
the
service
and
that
BET-IBC
cannot
be
held
liable
by
you
for
any
such
loss.
ParaCrawl v7.1