Übersetzung für "Im falle eines verlustes" in Englisch

Im falle eines Verlustes übernehmen wir keine Verantwortung!
In the event of a loss we do not accept any responsibility!
CCAligned v1

Im Falle eines Verlustes oder Diebstahls der Freundeskarte werden von EuroParcs Gebühren berechnet.
In case of loss or theft of the Friends-card, costs will be charged by EuroParcs.
CCAligned v1

Auch schließen wir im Falle eines Verlustes die Haftung aus.
We are excluded from liability should you incur a loss.
ParaCrawl v7.1

Sie haben keinen Anspruch auf Ersatzware im Falle eines Verlustes.
You are NOT entitled to replacement goods in case of missing.
ParaCrawl v7.1

Diese versichert Sie im Falle eines Verlustes Ihres dienstlichen oder privaten Schlüssels.
This insures you in case you loose your private or business keys.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Verlustes des Gutscheins kann das Empfangsbüro die Reservierung nachvollziehen.
In case of loss of the voucher the reception office can trace the reservation.
ParaCrawl v7.1

Dies ist von besonderer Wichtigkeit im Falle eines Diebstahls, Verlustes oder unbefugten Gebrauchs.
This is of particular importance in the case of theft, loss or unauthorized use of the card.
Europarl v8

Im Falle eines Verlustes auf dem Lieferweg gilt eine Wartezeit von 30 Tagen vor der Rückerstattung.
In case of package being lost there is a 30 day waiting period before refund.
ParaCrawl v7.1

Daher ist das Hotel im Falle eines möglichen Verlustes für den Ersatz der Tickets verantwortlich.
Therefore, in case of possible loss, the hotel is responsible for the replacement of the tickets.
ParaCrawl v7.1

Du solltest immer eine haben Leitfaden für Wiederherstellen fotos von canon 7D im Falle eines Verlustes.
You always should have a guide to restore Canon 7D photos in case of loss.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Verlustes können Sie Time Machine verwenden, um die Haftnotizen wiederherzustellen.
In case of loss, you can use Time Machine to restore the Sticky Notes.
ParaCrawl v7.1

Diese Funktion kann Ihnen helfen, Ihr Telefon im Falle eines Verlustes oder Diebstahls wiederzufinden.
This function can help you finding your phone in case of loss or theft.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Verlustes oder Diebstahls der Karte kann diese nur einmal kostelos ersetzt werden.
In the case of card loss or theft, the membership card can be replaced free of charge only once.
ParaCrawl v7.1

Demokratische Orte ist, dass im Falle eines Verlustes Casino von 10 zu 20% zurückkehrt.
Democratic places is that in case of loss casino returns from 10 to 20% amount.
ParaCrawl v7.1

Dies ergibt sich aus der Tatsache, dass bei Ausfall eines zugrunde liegenden Vermögenswerts die Verluste immer im Verhältnis der einzelnen gleichrangigen Risikopositionen auf diese verteilt werden und der höchstmögliche Verlust des Instituts im Falle eines vollständigen Verlustes aus einem zugrunde liegenden Vermögenswert auf den Anteil der Risikoposition des Instituts an der Gesamtsumme aller gleichrangigen Risikopositionen beschränkt ist.
This results from the fact that if a default event has occurred for an underlying asset, losses are always distributed amongst the exposures that rank pari passu according to the pro-rata ratio of each of these exposures and the maximum loss to be suffered by the institution in case of a total loss on an underlying asset is limited to the portion according to the ratio of the institution’s exposure to the total of all the exposures that rank pari passu.
DGT v2019

Insbesondere sollte im Falle eines vollständigen Verlustes aus einem zugrunde liegenden Vermögenswert der höchstmögliche Verlust aller an einer bestimmten Tranche beteiligten Anleger anerkannt werden, weil keine Risikominderungseffekte aus nachrangigen Tranchen anerkannt werden können.
In particular, the maximum loss to be suffered by all investors in a certain tranche in case of a total loss on an underlying asset should be recognised since no mitigation should be recognised from subordinated tranches.
DGT v2019

Werden keine zusätzlichen Rettungsflöße mit ausreichender Kapazität mitgeführt, müssen die Rettungsflöße im Falle des Verlustes eines Rettungsfloßes mit der höchsten Nennkapazität aufgrund ihrer über die Nennkapazität hinausgehenden Schwimmfähigkeit und Sitzplatzkapazität alle Flugzeuginsassen aufnehmen können.
Unless excess rafts of enough capacity are provided, the buoyancy and seating capacity beyond the rated capacity of the rafts must accommodate all occupants of the aeroplane in the event of a loss of one raft of the largest rated capacity.
DGT v2019

Nun hat sich herausgestellt, daß die Waffenwarte diese Werkzeuge nicht weitergeben, um sich im Falle eines Verlustes die Mühe der mit diesem verbundenen Verwaltungsarbeit sparen.
In practice, the armorer will typically not pass along these tools to the troops in order to save themselves the effort of administrative work in case of loss.
EuroPat v2

Nur Im Falle eines Verlustes kann die Hauptversammlung beschließen, das Kapital unter den Betrag des Mindestkapitals herabszusetzen, wenn sie gleichzeitig beschließt, das Kapital auf einen Betrag zu erhöhen, der den des Mindestkapitals erreicht oder übersteigt.
Incurred may the general meeting decide to reduce the capital below the minimum capital, and In that case It shall at the same time decide to
EUbookshop v2

Nur im Falle eines Verlustes kann die Hauptversammlung beschließen, das Kapital unter den Betrag des Mindestkapitals herabzusetzen, wenn sie gleichzeitig beschließt, das Kapital auf einen Betrag zu erhöhen, der den des Mindestkapitals erreicht oder übersteigt.
However, such a reduc tion may be made if it is also provided that the decision to reduce the subscribed capital may take effect only when the subscribed capital is increased to an amount at least equal to the prescribed minimum.
EUbookshop v2

Die Selbstbeteiligung ist der Höchstbetrag, für den Sie im Falle eines Schadens oder Verlustes verantwortlich machen werden können.
The excess/deductible is the maximum amount you will be held responsible for in case of damage or loss.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Verlustes oder einer Beschädigung des Gerätes, bestimmter Teile der Yacht oder der Yacht selbst, hat die Chartergesellschaft den Betrag (ein Teil oder die gesamte Kaution) zu behalten, was dem Wert der Reparatur, des Erwerbs und / oder des Kaufs entspricht Ausrüstung oder bestimmter Teil der Yacht.
In case of loss of or damage on the equipment, particular parts of the yacht or the yacht itself, charter company shall retain the amount (a part or the whole deposit), which corresponds to the value of repair, acquisition and / or purchasing the equipment or particular part of the yacht.
ParaCrawl v7.1

Weder der Betreiber noch die Autoren der einzelnen Beiträge sind schadensersatzpflichtig oder verantwortlich irgendeiner natürlichen oder juristischen Person, Institution oder einem anderen rechtlichen oder tatsächlichem Zusammenschluß von natürlichen oder juristischen Personen gegenüber im Falle eines Verlustes, Schadens oder anderer Nachteile, der direkt oder indirekt durch diese Veröffentlichung verursacht worden sein könnte.
Neither the operator nor the author of the individual contributions are liable to pay damages, or responsible of any natural or legal entity, institution or another legal or actual union of natural or legal entities, in the case of a loss, damage or other disadvantages, which could have been caused directly or indirectly by this publication.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Verlustes haben Sie keinen Zugang mehr zu Ihrem Avatar, Ihrem Land oder Ihren Objekten.
In case of loss you no longer have access to your avatar, your land or objects.
CCAligned v1

Der Selbstbehalt ist der Höchstbetrag, den Sie im Falle eines Schadens oder Verlustes verantwortlich machen werden.
The excess/deductible is the maximum amount you will be held responsible for in case of damage or loss.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Verlustes oder einer Beschädigung der empfangenen Daten, besteht für den Kunden die einzige Lösung darin, dass GoConqr die nötigen Bemühungen aufnimmt, die verlorenen oder beschädigten Empfangsdaten wiederherzustellen.
In the event of any loss or damage to Received Data, the Customer's sole and exclusive remedy shall be for GoConqr to use reasonable commercial endeavours to restore the lost or damaged Received Data.
ParaCrawl v7.1

Sich des Risiko des Verlustes von Geld in diesem System bewusst sind und dass BET-IBC keine Verantwortung im Falle eines Verlustes übernimmt.
You acknowledge the possible risk of losing money arising from the use of the service and that BET-IBC cannot be held liable by you for any such loss.
ParaCrawl v7.1