Translation of "Im austausch gegen" in English
Solidarität
sollte
im
Austausch
gegen
die
Übernahme
von
Verantwortung
erfolgen.
Solidarity
should
be
given
in
return
for
taking
responsibility.
Europarl v8
Er
muss
konkrete
Vorteile
im
Austausch
gegen
Reformforderungen
bieten.
It
must
provide
practical
advantages
in
exchange
for
our
requiring
reforms.
Europarl v8
Im
Dezember
1781
wurde
er
im
Austausch
gegen
Charles
Cornwallis
freigelassen.
He
was
released
from
the
Tower
on
21
December
1781
in
exchange
for
General
Lord
Cornwallis.
Wikipedia v1.0
Joe
Nieuwendyk
wurde
im
Austausch
gegen
den
Erstrunden-Draftpick
Jarome
Iginla
nach
Dallas
transferiert.
In
the
1995–96
season,
Nieuwendyk
was
traded
to
the
Dallas
Stars
in
a
deal
that
acquired
Jarome
Iginla.
Wikipedia v1.0
Da
soll
ein
Massenausbruch
stattfinden
im
Austausch
gegen
Diamanten?
Now,
Hogan,
let
me
understand
this.
A
mass
escape
in
return
for
diamonds?
OpenSubtitles v2018
Wir
geben
ihnen
einen
deutschen
General
im
Austausch
gegen
'nen
amerikanischen.
A
swap.
We'll
give
them
a
German
general
for
an
American
general--
an
even
swap.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
Ihnen
die
Nummer
meines
Kontos
im
Austausch
gegen
das
Penizillin.
I
will
tell
you
the
number
of
the
Swiss
account
in
exchange
for
the
penicillin.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
selbst
im
Austausch
gegen
den
Jungen
anbieten.
If
possible,
I
want
to
take
his
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
Ihnen
die
Kombination
im
Austausch
gegen
das
Penizillin.
I
could
give
you
the
combination
in
exchange
for
the
penicillin.
OpenSubtitles v2018
Solidarität
und
Zeit
wurden
im
Austausch
gegen
erforderliche
Strukturreformen
und
Anpassungsmaßnahmen
eingeräumt.
Solidarity
and
time
were
allowed
in
return
for
necessary
structural
reforms
and
adaptation
measures.
TildeMODEL v2018
Du
willst
deine
Freiheit,
im
Austausch
gegen
diese
beiden
Mädchen.
You
want
your
freedom
in
exchange
for
these
two
girls.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
die
Gefangenen
im
Austausch
gegen
Aramis.
They
want
the
Spanish
prisoners
in
return
for
Aramis.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sie
mit
Strange
entkommen
lassen,
im
Austausch
gegen
Bullock.
You
let
her
escape
with
Strange
in
exchange
for
Bullock's
life.
OpenSubtitles v2018
Cäsar
gewährt
euch
seine
Gunst
im
Austausch
gegen
Gehorsam.
You
get
Caesar's
favor
in
exchange
for
obedience.
OpenSubtitles v2018
Immunität
ist
auf
dem
Tisch,
im
Austausch
gegen
einen
Namen.
Immunity
is
on
the
table
in
exchange
for
a
name.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
deine
Strafzettel
verschwinden
lassen,
im
Austausch
gegen
zwei
Kubanische.
He'll
make
your
parking
tickets
disappear
in
return
for
a
couple
of
Cubans.
OpenSubtitles v2018
Wir
bezahlen
die
verlangte
Summe
im
Austausch
gegen
Miss
Ashe.
We
are
prepared
to
pay
the
sum
you
requested
for
Abigail
Ashe.
OpenSubtitles v2018
Gideon
soll
dich
dorthin
bringen,
im
Austausch
gegen
Leonore.
Gideon
is
to
bring
you
there
in
exchange
for
Leonore.
OpenSubtitles v2018
Im
Austausch
gegen
Samara
und
unseren
Musketier
liefert
Frankreich
Euch
Tariq
Alaman
aus.
In
return
for
Samara
and
our
Musketeer,
France
will
hand
over
Tariq
Alaman.
OpenSubtitles v2018
Darum
lasse
ich
ihn
hier,
im
Austausch
gegen
Informationen.
So,
I
let
him
stick
around
in
exchange
for
information.
OpenSubtitles v2018
Was
können
Sie
mir
im
Austausch
gegen
Ninas
Sicherheit
geben?
What
can
you
give
me
in
exchange
for
Nina's
safety?
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
schon,
im
Austausch
gegen
Geld.
You
know,
in
exchange
for
money.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
Ihnen
einen
Waffenstillstand
anbieten,
im
Austausch
gegen
Ihre
Tochter?
Can
I
offer
some
sort
of
truce
in
exchange
for
your
daughter?
OpenSubtitles v2018
Archer
wurde
hingerichtet...
im
Austausch
gegen
Informationen.
Lieutenant
Archer
was
executed
in
return
for
information.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehören
Ihnen,
im
Austausch
gegen
eine
Partnerschaft.
They're
yours...
in
exchange
for
a
partnership.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
euch
Informationen
im
Austausch
gegen
mein
Leben
an.
I
will
now
offerinformation
in
exchange
for
continued
survival.
OpenSubtitles v2018
Sie
befreiten
mich
im
Austausch
gegen
mein
Erbe.
They
freed
me
in
exchange
for
my
inheritance.
OpenSubtitles v2018