Translation of "Ihre sicherheit" in English
Das
AIS
kommt
auch
Fischereifahrzeugen
zugute,
indem
ihre
Sicherheit
erhöht
wird.
The
AIS
is
also
there
for
the
benefit
of
fishing
vessels,
improving
safety
for
these
vessels,
too.
Europarl v8
Da
sie
selbständige
Unternehmer
sind,
ist
ihre
Sicherheit
und
Gesundheit
nicht
geschützt.
Their
health
and
safety
is
not
protected
because
they
are
self-employed.
Europarl v8
Sowohl
ihre
Sicherheit
wie
auch
ihre
kulturelle
Identität
werden
voll
gewahrt.
Both
its
security
and
cultural
identity
will
be
fully
respected.
Europarl v8
Den
europäischen
Bürgern
liegt
zudem
ihre
persönliche
Sicherheit
am
Herzen.
Europeans
are
also
concerned
about
their
personal
security.
Europarl v8
Niemand
überwacht
ihre
Gesundheit
und
Sicherheit.
There
is
nobody
monitoring
their
health
and
safety.
Europarl v8
Die
Passagiere
sollten
nicht
für
ihre
Sicherheit
zahlen
müssen.
Passengers
should
not
need
to
pay
for
security.
Europarl v8
Ihre
Freiheit
und
Sicherheit
wird
besser
verteidigt.
Their
freedom
and
security
will
be
better
defended.
Europarl v8
Die
kosmetischen
Produkte
haben
ihre
Sicherheit
unter
Beweis
gestellt.
Cosmetics
have
proved
their
safety.
Europarl v8
Selbstverständlich
sind
die
Arbeitnehmer
selbst
für
ihre
Gesundheit
und
Sicherheit
verantwortlich.
Workers
naturally
have
a
responsibility
for
their
own
health
and
safety.
Europarl v8
Kleinere
Mitgliedstaaten
müssen
noch
mehr
tun,
um
ihre
Sicherheit
zu
gewährleisten.
Smaller
Member
States
have
to
do
even
more
to
ensure
their
security.
Europarl v8
Sie
sorgen
sich
um
ihre
Sicherheit,
die
Wirtschaft,
den
Kulturwandel.
People
are
worried
about
their
security,
their
economies,
the
changes
of
culture.
TED2020 v1
Eine
Firewall
garantiert
Ihre
Sicherheit
im
Internet.
A
firewall
guarantees
your
security
on
the
internet.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
um
ihre
Sicherheit
besorgt.
I
was
worried
for
her
safety.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
war
zutiefst
davon
überzeugt,
dass
Gott
für
ihre
Sicherheit
sorgen
werde.
She
spoke
of
"consulting
with
God,"
and
trusted
that
He
would
keep
her
safe.
Wikipedia v1.0
Sie
macht
sich
Sorgen
um
Ihre
Sicherheit.
She's
worrying
for
your
safety.
Tatoeba v2021-03-10
Drittens
müssen
die
Europäer
anfangen,
in
ihre
eigene
Sicherheit
zu
investieren.
Third,
Europeans
need
to
start
to
invest
in
their
own
security.
News-Commentary v14
Weltweit
beeilten
sich
Firmen,
ihre
Sicherheit
im
Netz
wieder
herzustellen.
Companies
worldwide
scrambled
to
secure
their
online
safety.
News-Commentary v14
Bei
lebenden
Spendern
muss
die
Beschaffungsumgebung
auch
ihre
Gesundheit
und
Sicherheit
gewährleisten.
For
living
donors,
the
procurement
environment
must
also
ensure
their
health
and
safety.
TildeMODEL v2018
Darin
wird
bestätigt,
dass
die
Kommission
selbst
für
ihre
Sicherheit
verantwortlich
ist.
These
instruments
confirm
that
the
Commission
is
responsible
for
its
security.
DGT v2019
Ihr
Leben
und
ihre
Sicherheit
haben
Priorität.
Their
lives
and
safety
are
the
priority.
TildeMODEL v2018
Sie
machen
die
irakische
Regierung
fuer
ihre
Sicherheit
verantwortlich.
They
hold
the
Iraqi
government
responsible
for
their
safety.
TildeMODEL v2018
Es
geht
mir
ja
nur
um
Ihre
Sicherheit.
I'm
only
thinking
of
your
safety.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Ihre
eigene
Sicherheit
riskiert,
um
mir
zu
helfen.
You
risked
your
own
safety
in
helping
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Diversifizierung
der
Versorgung
ist
wichtig,
damit
ihre
Sicherheit
gewährleistet
ist.
Diversification
of
supply
is
important
to
ensure
security
of
supply.
TildeMODEL v2018
In
einer
Zeit,
in
der
Minderheiten
in
Europa
um
ihre
Sicherheit
bangen.
In
a
time
when
minorities
fear
for
their
safety
around
Europe.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
müssen
die
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
die
Sicherheit
ihrer
Bürger
gewährleisten.
At
the
same
time,
the
Union
and
its
Member
States
have
to
guarantee
security
for
its
citizens.
TildeMODEL v2018
Können
die
nationalen
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
ihre
eigenen
Krankenversicherungskarten
beibehalten?
Will
national
social
security
systems
be
able
to
keep
their
national
health
cards?
TildeMODEL v2018