Translation of "Ihr ziel erreichen" in English
Ohne
ehrgeizige
Bestimmungen
wird
die
Richtlinie
ihr
Ziel
nicht
erreichen.
Without
ambitious
provisions,
the
directive
will
not
reach
its
objective.
Europarl v8
Maria
wird,
um
ihr
Ziel
zu
erreichen,
vor
nichts
haltmachen.
Mary
will
stop
at
nothing
to
achieve
her
goal.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
wird
vor
nichts
haltmachen,
um
ihr
Ziel
zu
erreichen.
Mary
will
stop
at
nothing
to
achieve
her
goal.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
grundlegende
Frage
besteht
darin,
ob
die
Vorschriften
tatsächlich
ihr
Ziel
erreichen.
A
fundamental
question
is
whether
the
rules
actually
achieve
their
objective.
TildeMODEL v2018
Die
Niederlande
würden
ihr
Ziel
fast
erreichen.
The
Netherlands
would
be
close
to
reaching
it.
TildeMODEL v2018
In
Ihrem
Beruf
benutzen
Sie
viele
Instrumente,
um
Ihr
Ziel
zu
erreichen.
In
your
profession,
you
use
many
instruments,
tools
and
weapons
to
achieve
your
objectives.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
üble
Fracht
in
seinem
Laderaum
wird
ihr
Ziel
nie
erreichen.
But
the
evil
in
its
hold
will
never
reach
its
destination.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
alles
tun,
um
Ihr
Ziel
zu
erreichen.
Especially
considering
how
hell-bent
you
were
on
getting
what
you
wanted.
OpenSubtitles v2018
Wann
werden
sie
ihr
Ziel
erreichen?
How
long
before
they
reach
their
target?
OpenSubtitles v2018
Männer
glauben
immer,
mit
schierer
Beharrlichkeit
ihr
Ziel
zu
erreichen.
Men
always
believe
that
sheer
persistence
will
get
them
what
they
think
they
want.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
die
Bomber
gesichtet
wurden,
müssen
sie
schnell
ihr
Ziel
erreichen.
Now
that
the
bombers
have
been
spotted,
it's
critical
that
they
get
to
their
targets
quickly.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
eine
Dummheit
machen,
um
Ihr
Ziel
zu
erreichen.
What
makes
you
different,
is
you're
willing
to
do
something
stupid
to
reach
your
goal,
that
makes
you
a
menace.
OpenSubtitles v2018
Ich
liefere
den
bestmöglichen
Deal,
um
Ihr
Ziel
zu
erreichen.
I'll
deliver
the
best
deal
possible
to
accomplish
your
ends.
OpenSubtitles v2018
Wenn
999
Maschinen
ihr
Ziel
erreichen,
muss
eine
mal
runterkommen.
I
mean
if
999
planes
make
their
destination
at
least
one
of
them's
got
to
crash.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
würden
Sie
sogar
morden,
um
Ihr
Ziel
zu
erreichen.
Now
the
Federation
would
murder
me
to
achieve
its
aims.
OpenSubtitles v2018
Ob
sie
ihr
Ziel
erreichen
werden,
weiß
niemand.
No
one
could
quite
figure
out
his
goals.
WikiMatrix v1
Zug
1
und
Zug
2
können
ihr
Ziel
erreichen.
Train
1
and
train
2
can
reach
their
destination.
EuroPat v2
Ergebnis:
Zug
1
und
Zug
2
können
ihr
Ziel
erreichen.
Result:
train
1
and
train
2
can
reach
their
destination.
EuroPat v2
Alle
Züge
können
ihr
Ziel
erreichen.
All
the
trains
can
reach
their
destination.
EuroPat v2
Sie
nehmen
meine
Tochter
als
Geisel,
um
Ihr
Ziel
zu
erreichen?
You're
willing
to
hold
my
daughter
hostage
to
achieve
your
ends?
OpenSubtitles v2018
Warnungen
und
Erinnerungen
helfen
Ihnen
dabei,
Ihr
Ziel
sicher
zu
erreichen.
Alerts
and
reminders
are
there
to
help
you
reach
your
destination
safely.
ParaCrawl v7.1