Translation of "Ziel erreichen" in English

Um dieses Ziel zu erreichen, ist eine effektivere Zusammenarbeit erforderlich.
To achieve that objective, more effective cooperation is needed.
Europarl v8

Dieser Vorschlag kann einen großen Teil dazu beitragen, dieses Ziel zu erreichen.
This proposal can play a big part in achieving this goal.
Europarl v8

Nur dadurch ist es gelungen, in kurzer Zeit dieses Ziel zu erreichen.
Only as a result of this was it possible to achieve this goal in such a short time.
Europarl v8

Mit diesen Technologien werden wir unser Ziel erreichen können.
This technology will allow us to achieve our goal.
Europarl v8

Es war nicht möglich, dieses ehrgeizige Ziel zu erreichen.
It has not been possible to achieve this ambitious goal.
Europarl v8

Nur wenn wir dieses Ziel erreichen, wird der Binnenmarkt effektiv funktionieren.
Only by achieving this objective can the internal market function effectively.
Europarl v8

Es ist nur die nötige Entschlossenheit notwendig, um dieses Ziel zu erreichen.
It only takes determination to get there.
Europarl v8

Eine neue Strategie, um ein altes Ziel zu erreichen!
A new strategy for an old objective!
Europarl v8

Wir arbeiten nun hart daran, dieses Ziel zu erreichen.
We are now working hard to reach this target.
Europarl v8

Kleinstkredite werden dazu beitragen, dieses Ziel zu erreichen.
Micro-credit will help achieve this objective.
Europarl v8

Reicht das aus, um das 2-Grad-Ziel zu erreichen?
Is this enough to reach the 2 °C?
Europarl v8

Die größtmögliche Einigkeit ist der Schlüssel, wenn wir unser Ziel erreichen wollen.
The widest possible unity is key if we are to achieve our objective.
Europarl v8

Wir sollten alles daransetzen, dieses Ziel zu erreichen.
Let us do everything we can to reach this goal.
Europarl v8

Zumindest bis Südafrika müssen wir dieses Ziel erreichen.
We need to achieve this target at least before we go to South Africa.
Europarl v8

Leider werden manchmal zweifelhafte Instrumente eingesetzt, um dieses Ziel zu erreichen.
Sadly, dubious instruments are sometimes used to this end.
Europarl v8

Doch mit welchen schwerpunktmäßigen Mitteln will sie dieses Ziel erreichen?
But what priority measures are set out with a view to achieving these objectives?
Europarl v8

Leider reicht unser derzeitiger Haushalt nicht aus, um dieses Ziel zu erreichen.
Unfortunately our present budget is inadequate to achieve this aim.
Europarl v8

Um dieses Ziel zu erreichen, sieht der Richtlinienvorschlag drei Wege vor.
The proposal for a Directive puts forward three different ways of achieving this aim.
Europarl v8

Ich hoffe, daß wir unser Ziel erreichen.
I hope that we get there.
Europarl v8

Er ist lediglich ein Mittel, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen.
It is a means to an end.
Europarl v8

Ohne ehrgeizige Bestimmungen wird die Richtlinie ihr Ziel nicht erreichen.
Without ambitious provisions, the directive will not reach its objective.
Europarl v8

Durch unsere Beiträge und unsere Vorschläge werden wir dieses Ziel erreichen.
Through our input and our proposals, we will succeed in achieving this aim.
Europarl v8

Um dieses Ziel zu erreichen, müssen atypische Verträge jedoch bestimmte Bedingungen erfüllen.
In order to reach this objective, however, atypical contracts must satisfy certain conditions.
Europarl v8

Ich habe aber gewisse Zweifel, ob wir dieses Ziel erreichen.
However, I have doubts that we are achieving it.
Europarl v8

Wie wir dieses Ziel erreichen und die Anwendung sogenannter Flexibilitätsmaßnahmen ist ebenso bedeutend.
The way we reach this target and the use of so-called flexibility measures are equally important.
Europarl v8

Nur durch ein gemeinsames Handeln können wir unser Ziel erreichen.
Only through a joint approach will we be able to reach our goal.
Europarl v8

Ich kann auch verstehen, welches Ziel Sie dadurch erreichen möchten.
I can see what you would hope to achieve by it, too.
Europarl v8