Translation of "Ziel erreichen" in English
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
ist
eine
effektivere
Zusammenarbeit
erforderlich.
To
achieve
that
objective,
more
effective
cooperation
is
needed.
Europarl v8
Dieser
Vorschlag
kann
einen
großen
Teil
dazu
beitragen,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
This
proposal
can
play
a
big
part
in
achieving
this
goal.
Europarl v8
Nur
dadurch
ist
es
gelungen,
in
kurzer
Zeit
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Only
as
a
result
of
this
was
it
possible
to
achieve
this
goal
in
such
a
short
time.
Europarl v8
Mit
diesen
Technologien
werden
wir
unser
Ziel
erreichen
können.
This
technology
will
allow
us
to
achieve
our
goal.
Europarl v8
Es
war
nicht
möglich,
dieses
ehrgeizige
Ziel
zu
erreichen.
It
has
not
been
possible
to
achieve
this
ambitious
goal.
Europarl v8
Nur
wenn
wir
dieses
Ziel
erreichen,
wird
der
Binnenmarkt
effektiv
funktionieren.
Only
by
achieving
this
objective
can
the
internal
market
function
effectively.
Europarl v8
Es
ist
nur
die
nötige
Entschlossenheit
notwendig,
um
dieses
Ziel
zu
erreichen.
It
only
takes
determination
to
get
there.
Europarl v8
Eine
neue
Strategie,
um
ein
altes
Ziel
zu
erreichen!
A
new
strategy
for
an
old
objective!
Europarl v8
Wir
arbeiten
nun
hart
daran,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
We
are
now
working
hard
to
reach
this
target.
Europarl v8
Kleinstkredite
werden
dazu
beitragen,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Micro-credit
will
help
achieve
this
objective.
Europarl v8
Reicht
das
aus,
um
das
2-Grad-Ziel
zu
erreichen?
Is
this
enough
to
reach
the
2
°C?
Europarl v8
Die
größtmögliche
Einigkeit
ist
der
Schlüssel,
wenn
wir
unser
Ziel
erreichen
wollen.
The
widest
possible
unity
is
key
if
we
are
to
achieve
our
objective.
Europarl v8
Wir
sollten
alles
daransetzen,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Let
us
do
everything
we
can
to
reach
this
goal.
Europarl v8
Zumindest
bis
Südafrika
müssen
wir
dieses
Ziel
erreichen.
We
need
to
achieve
this
target
at
least
before
we
go
to
South
Africa.
Europarl v8
Leider
werden
manchmal
zweifelhafte
Instrumente
eingesetzt,
um
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Sadly,
dubious
instruments
are
sometimes
used
to
this
end.
Europarl v8
Doch
mit
welchen
schwerpunktmäßigen
Mitteln
will
sie
dieses
Ziel
erreichen?
But
what
priority
measures
are
set
out
with
a
view
to
achieving
these
objectives?
Europarl v8
Leider
reicht
unser
derzeitiger
Haushalt
nicht
aus,
um
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Unfortunately
our
present
budget
is
inadequate
to
achieve
this
aim.
Europarl v8
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
sieht
der
Richtlinienvorschlag
drei
Wege
vor.
The
proposal
for
a
Directive
puts
forward
three
different
ways
of
achieving
this
aim.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
wir
unser
Ziel
erreichen.
I
hope
that
we
get
there.
Europarl v8
Er
ist
lediglich
ein
Mittel,
um
ein
bestimmtes
Ziel
zu
erreichen.
It
is
a
means
to
an
end.
Europarl v8
Ohne
ehrgeizige
Bestimmungen
wird
die
Richtlinie
ihr
Ziel
nicht
erreichen.
Without
ambitious
provisions,
the
directive
will
not
reach
its
objective.
Europarl v8
Durch
unsere
Beiträge
und
unsere
Vorschläge
werden
wir
dieses
Ziel
erreichen.
Through
our
input
and
our
proposals,
we
will
succeed
in
achieving
this
aim.
Europarl v8
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
müssen
atypische
Verträge
jedoch
bestimmte
Bedingungen
erfüllen.
In
order
to
reach
this
objective,
however,
atypical
contracts
must
satisfy
certain
conditions.
Europarl v8
Ich
habe
aber
gewisse
Zweifel,
ob
wir
dieses
Ziel
erreichen.
However,
I
have
doubts
that
we
are
achieving
it.
Europarl v8
Wie
wir
dieses
Ziel
erreichen
und
die
Anwendung
sogenannter
Flexibilitätsmaßnahmen
ist
ebenso
bedeutend.
The
way
we
reach
this
target
and
the
use
of
so-called
flexibility
measures
are
equally
important.
Europarl v8
Nur
durch
ein
gemeinsames
Handeln
können
wir
unser
Ziel
erreichen.
Only
through
a
joint
approach
will
we
be
able
to
reach
our
goal.
Europarl v8
Ich
kann
auch
verstehen,
welches
Ziel
Sie
dadurch
erreichen
möchten.
I
can
see
what
you
would
hope
to
achieve
by
it,
too.
Europarl v8