Translation of "Ihr heim" in English
Und
als
sie
es
dann
nicht
erwartet,
zahlt
er
es
ihr
heim.
Then
when
she
isn't
expecting
it,
he
lets
her
have
it.
OpenSubtitles v2018
Warum
leuchten
Sie
ihr
nicht
heim?
Why
don't
you
tell
her
off?
I'm
confused.
OpenSubtitles v2018
Immer
mehr
Menschen
sind
gezwungen,
ihr
Heim
zu
verlassen.
Increasing
numbers
of
people
are
being
forced
to
abandon
their
homes.
TildeMODEL v2018
Und
alles
für
ihr
Heim
kaufen
können.
And
buy
everything
for
your
home.
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
brauchen
ihr
eigenes
Heim.
New
home?
Children
need
a
nest
of
their
own,
what?
OpenSubtitles v2018
Bitte
betrachten
Sie
die
"Albatross"
als
Ihr
Heim.
Please
regard
the
Albatross
as
your
home.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
fahrt
ihr
mich
bitte
heim.
Now
you
please
drive
me
home.
OpenSubtitles v2018
Warum
bringen
Sie
sie
in
ihr
Heim?
Why
bring
them
into
your
own
home?
That's
ridiculous.
OpenSubtitles v2018
Schauen
wir
uns
Ihr
neues
Heim
an.
Let's
go
see
your
new
home.
OpenSubtitles v2018
Kommen
heim,
und
ihr
Heim
ist
nicht
mehr
da.
Come
home
to
find
home's
not
there
anymore.
OpenSubtitles v2018
Die
gebe
ich
Ihnen
für
Ihr
wunderschönes
Heim.
I'd
like
to
give
this
to
you
in
exchange
for
your
beautiful
home.
OpenSubtitles v2018
Ihr
solltet
Heim
gehen,
bevor
es
zu
spät
ist.
You
should
go
home
before
it's
too
late.
OpenSubtitles v2018
Wir
rufen
ein
Uber,
treffen
Rasha,
und
ihr
fahrt
heim.
We'll
call
an
Uber,
meet
up
with
Rasha
and
get
you
home.
OpenSubtitles v2018
Du
lässt
Fremde
in
ihr
Heim.
You
let
people
into
her
home.
OpenSubtitles v2018
Die
ACS
sollte
also
ihr
Heim
unterstützen?
So
you
think
the
A.C.F.
should
sponsor
her
home?
OpenSubtitles v2018
So,
das
hier
ist
dann
Ihr
zweites
Heim.
Well,
here's
your
new
home
away
from
home.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
gerne
hier
bleiben,
während
ihr
Heim
renoviert
wird.
You're
welcome
to
stay
here
while
your
place
is
getting
fixed
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihnen
ihr
Heim
nehmen.
I'm
going
to
take
their
home
away
from
them.
OpenSubtitles v2018
Außer
ihr
ein
Heim
zu
geben.
Apart
from
giving
her
a
home?
OpenSubtitles v2018
Bitte
gestatten
Sie
mir
in
Ihr
Heim
einzutreten.
Please
grant
me
access
to
your
home.
OpenSubtitles v2018
Momo,
trag
ihr
den
Shit
heim.
Momo,
take
the
shit
to
her
place.
OpenSubtitles v2018
Du,
du,
du
und
du,
ihr
joggt
heim.
You,
you,
you
and
you,
jog
it
home.
OpenSubtitles v2018
Myka,
sie
haben
mich
in
ihr
Heim,
ihr
Leben
eingeladen.
Myka,
they
invited
me
into
their
home,
their
lives.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
im
Heim
bleiben,
wenn
ihr
nach
22
Uhr
nicht
rausgeht.
You
can
stay
in
the
centre,
only
if
you
don't
leave
after
ten.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
das
macht,
dann
müsst
ihr
alle
heim.
If
she
does
that,
then
you
have
all
home.
OpenSubtitles v2018