Translation of "Ich werde mich kurz halten" in English
Ich
werde
mich
kurz
halten,
weil
wir
abstimmen
möchten.
I
will
be
very
brief,
because
we
want
to
vote.
Europarl v8
Auch
ich
werde
mich
kurz
halten.
Mr
President,
I,
too,
will
keep
my
comments
brief.
Europarl v8
Ich
werde
mich
kurz
halten,
ok?
I
apologize
for
the
intrusion,
but
you
won't
return
any
of
my
phone
calls.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
mich
kurz
halten.
But
I'll
keep
it
brief.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
kurz
halten.
I
shall
be
extremely
brief.
Europarl v8
Er
ist
äußerst
kurz
begründet
worden,
und
ich
werde
mich
ebenfalls
äußerst
kurz
halten
und
lediglich
darauf
verweisen,
daß
ich
gestern
dargelegt
habe,
warum
ich
diese
Rücküberweisung
für
notwendig
halte.
Her
explanation
of
the
reasons
for
this
request
was
brief.
I
too
will
be
extremely
brief
as
I
explained
yesterday
why
I
considered
a
referral
to
be
necessary.
Europarl v8