Translation of "Ich werde mich kurz halten" in English

Ich werde mich kurz halten, weil wir abstimmen möchten.
I will be very brief, because we want to vote.
Europarl v8

Auch ich werde mich kurz halten.
Mr President, I, too, will keep my comments brief.
Europarl v8

Ich werde mich kurz halten, ok?
I apologize for the intrusion, but you won't return any of my phone calls.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde mich kurz halten.
But I'll keep it brief.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich kurz halten.
I shall be extremely brief.
Europarl v8

Er ist äußerst kurz begründet worden, und ich werde mich ebenfalls äußerst kurz halten und lediglich darauf verweisen, daß ich gestern dargelegt habe, warum ich diese Rücküberweisung für notwendig halte.
Her explanation of the reasons for this request was brief. I too will be extremely brief as I explained yesterday why I considered a referral to be necessary.
Europarl v8