Translation of "Ich verstehe dich gut" in English
Ja,
ich
verstehe
dich
gut.
Yes,
I
understand
you
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
dich
nur
allzu
gut.
I
understand
you
only
too
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
dich
nur
zu
gut,
Halleluja.
I
understand
you
too
well,
Halleluja.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
dich
nicht
gut
durch
die
Tür.
I'm
having
trouble
hearing
you
through
this
door.
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir,
ich
verstehe
dich
gut.
Trust
me,
I
understand.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
dich
nicht
so
gut.
I
don't
understand.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
verstehe
dich
gut.
Yeah,
no,
I
can
hear
you
fine.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
verstehe
dich
nicht
gut,
zu
viel
Rauschen.
How
many
hours
do
you
think
it'll
be?
Hey
pal,
I
can't
hear
well.
It
sounds
static.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
verstehe
ich
dich
sehr
gut.
And
I
understand
you
now.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
ich
verstehe
dich
gut.
You
know,
I
understand
you
very
well.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
verstehe
dich
sehr
gut.
So,
I'm
right
there
with
you.
OpenSubtitles v2018
Und
im
übrigen
verstehe
ich
dich
sehr
gut.
And,
by
the
way,
I
get
it.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
verstehe
ich
dich
so
gut.
So
I
understand
if
you
do,
as
well.
OpenSubtitles v2018
Hallo,
ich
habe
deine
Kommentare
gelesen
und
ich
verstehe
dich
gut.
Hello,
I
read
your
comments
and
I
understand
you
well.
ParaCrawl v7.1
Ich,
Tochter
mein,
ich
verstehe
dich
gut
in
diesen
Dingen.
Me,
my
daughter,
includes
well
you
in
these
things.
ParaCrawl v7.1
Ich
verstehe
dich
sehr
gut.
I
understand
perfectly.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
dich
richtig
gut.
I
hear
you
real
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
dich
so
gut.
Oh
I
understand
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
dich
zu
gut.
I
understand
you
perfectly.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
über
den
Umgang
mit
Korruption
sprichst,
verstehe
ich
dich
sehr
gut.
When
you
talk
about
making
a
pact
with
corruption,
I
understand
you
very
well.
ParaCrawl v7.1
Ich
verstehe
dich
gut.
I
hear
you
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
Dich
gut,
Alter,
Du
hast
einfach
keine
Lust
mehr
gehabt,
hast
Dich
einfach
geweigert
aufzuwachen.
I
can
understand
you
very
well,
old
man,
you
simply
had
no
will
any
more,
you
simply
rejected
to
wake
up.
ParaCrawl v7.1
Ich
versteh
dich
gut,
Bruder.
I
feel
you,
man.
OpenSubtitles v2018
Schau,
ich
versteh
dich
sehr
gut.
You
know,
I
understand
you
very
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
versteh
dich
nur
zu
gut.
You
love
him,
don`t
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
versteh
dich
so
gut.
I
know
you
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
versteh
dich
gut.
I
understand
you.
OpenSubtitles v2018