Translation of "Ich verstehe dich" in English
Allmählich
verstehe
ich
dich
nicht
mehr.
I'm
beginning
to
no
longer
understand
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
dich
besser
als
sie.
I
understand
you
better
than
she
does.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
dich
besser
als
er.
I
understand
you
better
than
he
does.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
schnell
sprichst,
verstehe
ich
dich.
When
you
speak
fast,
I
can
understand.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
nicht,
was
dich
beunruhigt.
I
don't
understand
what's
bothering
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
dich,
wenn
du
nicht
sehr
schnell
sprichst.
I
understand
you
when
you
don't
speak
very
quickly.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe,
warum
Tom
dich
nicht
mag.
I
see
why
Tom
doesn't
like
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke
nicht,
dass
ich
dich
verstehe.
I
think
I
don't
understand
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
verstehe.
I
don't
think
I
understand
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
nicht,
was
dich
umtreibt.
I
don't
understand
what's
bothering
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
dich
einfach
nicht
mehr.
I
just
don't
understand
you
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Verstehe
ich
dich
richtig,
dass
du
nicht
weißt,
wo
Tom
lebt?
Are
you
telling
me
you
don't
know
where
Tom
lives?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
ich
verstehe
dich.
I
think
I
understand
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
ich
verstehe
dich
gut.
Yes,
I
understand
you
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
dich
bis
zu
einem
bestimmten
Grade.
I
understand
you
to
a
certain
degree.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
dich
nur
allzu
gut.
I
understand
you
only
too
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
ich
verstehe
dich
nicht.
I
think
I
don't
understand
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
dich
nicht,
Florence!
I
don't
understand
you,
Florence!
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
dich
und
Alec
jetzt
und
wünsche
euch
nur
das
Beste.
You
were
right
and
I
was
so
wrong.
But
I
understand
about
you
and
Alec
now,
and
I
want
to
wish
you,
well,
the
best,
because
you
deserve
it.
OpenSubtitles v2018
Wirklich,
Felix,
ich
verstehe
dich
nicht.
Really,
Felix,
I
don't
understand
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
dich
besser,
als
du
dich
selbst
verstehst.
I
understand
you
better
than
you
do
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe,
dass
sie
dich
nicht
geheiratet
hat.
I
can't
say
I
blamed
her
for
not
marrying
you.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
verstehe
ich
dich,
Max.
But
he
let
me
no
other
choice.
OpenSubtitles v2018
Nicht
so
schnell,
bitte,
sonst
verstehe
ich
dich
nicht.
Not
so
fast,
please.
I
can't
understand
a
word
you're
saying.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
dich,
aber
es
muss
sein.
I
understand
you,
but
I
must.
OpenSubtitles v2018
Nein,
deshalb
verstehe
ich
dich
ja
nicht.
I
haven't
forgotten
and
that's
why
I
don't
understand
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
dich
nur
zu
gut,
Halleluja.
I
understand
you
too
well,
Halleluja.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
verstehe
dich
nicht,
Charlotte.
No,
I
don't
understand
you,
Charlotte.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
dich
und
deshalb
folge
ich
dir.
Yes,
I
understand.
OpenSubtitles v2018
Andererseits,
Frobisher,
verstehe
ich
dich
vielleicht
ganz
falsch.
On
the
other
hand,
Frobisher,
maybe
I
got
you
all
wrong.
OpenSubtitles v2018