Translation of "Verstehe dich" in English
Allmählich
verstehe
ich
dich
nicht
mehr.
I'm
beginning
to
no
longer
understand
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
dich
besser
als
sie.
I
understand
you
better
than
she
does.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
dich
besser
als
er.
I
understand
you
better
than
he
does.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
schnell
sprichst,
verstehe
ich
dich.
When
you
speak
fast,
I
can
understand.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
nicht,
was
dich
beunruhigt.
I
don't
understand
what's
bothering
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
dich,
wenn
du
nicht
sehr
schnell
sprichst.
I
understand
you
when
you
don't
speak
very
quickly.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe,
warum
Tom
dich
nicht
mag.
I
see
why
Tom
doesn't
like
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke
nicht,
dass
ich
dich
verstehe.
I
think
I
don't
understand
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
verstehe.
I
don't
think
I
understand
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
nicht,
was
dich
umtreibt.
I
don't
understand
what's
bothering
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
dich
einfach
nicht
mehr.
I
just
don't
understand
you
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Verstehe
ich
dich
richtig,
dass
du
nicht
weißt,
wo
Tom
lebt?
Are
you
telling
me
you
don't
know
where
Tom
lives?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
ich
verstehe
dich.
I
think
I
understand
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
ich
verstehe
dich
gut.
Yes,
I
understand
you
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
dich
bis
zu
einem
bestimmten
Grade.
I
understand
you
to
a
certain
degree.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
dich
nur
allzu
gut.
I
understand
you
only
too
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
ich
verstehe
dich
nicht.
I
think
I
don't
understand
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
dich
nicht,
Florence!
I
don't
understand
you,
Florence!
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
dich
und
Alec
jetzt
und
wünsche
euch
nur
das
Beste.
You
were
right
and
I
was
so
wrong.
But
I
understand
about
you
and
Alec
now,
and
I
want
to
wish
you,
well,
the
best,
because
you
deserve
it.
OpenSubtitles v2018
Wirklich,
Felix,
ich
verstehe
dich
nicht.
Really,
Felix,
I
don't
understand
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
dich
besser,
als
du
dich
selbst
verstehst.
I
understand
you
better
than
you
do
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe,
dass
sie
dich
nicht
geheiratet
hat.
I
can't
say
I
blamed
her
for
not
marrying
you.
OpenSubtitles v2018
Nicht
so
schnell,
bitte,
sonst
verstehe
ich
dich
nicht.
Not
so
fast,
please.
I
can't
understand
a
word
you're
saying.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
dich,
aber
es
muss
sein.
I
understand
you,
but
I
must.
OpenSubtitles v2018
Nein,
deshalb
verstehe
ich
dich
ja
nicht.
I
haven't
forgotten
and
that's
why
I
don't
understand
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
dich
nur
zu
gut,
Halleluja.
I
understand
you
too
well,
Halleluja.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
verstehe
dich
nicht,
Charlotte.
No,
I
don't
understand
you,
Charlotte.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
dich
und
deshalb
folge
ich
dir.
Yes,
I
understand.
OpenSubtitles v2018
Andererseits,
Frobisher,
verstehe
ich
dich
vielleicht
ganz
falsch.
On
the
other
hand,
Frobisher,
maybe
I
got
you
all
wrong.
OpenSubtitles v2018