Translation of "In dich" in English

Er hat kleine Ohren und lächelt und schaukelt dich in seinen Armen.
He has his little ears and he smiles and he rocks you in his arms.
TED2020 v1

Ich will dich in mein Bett legen.
I will put you to sleep in my bed.
Books v1

Außerdem spielte er in Leg dich nicht mit Zohan an mit.
He also played as a stylist in the movie "You Don't Mess with the Zohan".
Wikipedia v1.0

Dein Herz tut weh, wenn du dich in eine Schönheit verliebst).
Heart Aches When You Fall In Love With a Beauty).
Wikipedia v1.0

Wenn du dich in einer Grube befindest, hör auf zu graben.
If you find yourself in a hole, stop digging.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin in dich verliebt und will dich heiraten.
I'm in love with you and I want to marry you.
Tatoeba v2021-03-10

Du weißt nicht, wie verliebt ich in dich bin.
You don't know how much I love you.
Tatoeba v2021-03-10

Sie kam in der Hoffnung, dich zu sehen.
She came hoping to see you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde alles tun, um dich in meinen Armen zu halten.
I would do anything just to hold you in my arms.
Tatoeba v2021-03-10

Du befindest dich in großer Gefahr.
You're in grave danger.
Tatoeba v2021-03-10

Bist du dabei, dich in mich zu verlieben?
Are you falling in love with me?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du, Tom ist in dich verliebt?
Do you think Tom is in love with you?
Tatoeba v2021-03-10

Meinst du, Tom ist in dich verliebt?
Do you think Tom is in love with you?
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich darauf, dich in deinem Hochzeitskleid zu sehen.
I'm looking forward to seeing you in your wedding dress.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du dich in sie verliebt?
Do you have a crush on her?
Tatoeba v2021-03-10

Ich brauche dich in meinem Leben.
I need you in my life.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat dich in die Irre geführt.
Tom misled you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann dich in die Stadt mitnehmen.
I can give you a lift into town.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wollen keine Leute wie dich in unserer Stadt!
We don't want people like you in our town.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hat dich in die Irre geführt.
Mary misled you.
Tatoeba v2021-03-10

Hör auf, dich in dem Stuhl zu drehen!
Stop spinning in that chair!
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Vertrauen in dich, Tom.
I have faith in you, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war irgendwie in dich verknallt.
I sort of had a crush on you.
Tatoeba v2021-03-10

Versuche dich in ihre Lage zu versetzen.
Try to put yourself in her shoes.
Tatoeba v2021-03-10

Versuche einmal, dich in meine Lage zu versetzen!
Try putting yourself in my shoes.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, ich irre mich in Bezug auf dich.
I hope I'm wrong about you.
Tatoeba v2021-03-10

Weißt du, dass ich in dich verliebt bin?
Do you know that I'm in love with you?
Tatoeba v2021-03-10