Translation of "In dich" in English
Er
hat
kleine
Ohren
und
lächelt
und
schaukelt
dich
in
seinen
Armen.
He
has
his
little
ears
and
he
smiles
and
he
rocks
you
in
his
arms.
TED2020 v1
Ich
will
dich
in
mein
Bett
legen.
I
will
put
you
to
sleep
in
my
bed.
Books v1
Außerdem
spielte
er
in
Leg
dich
nicht
mit
Zohan
an
mit.
He
also
played
as
a
stylist
in
the
movie
"You
Don't
Mess
with
the
Zohan".
Wikipedia v1.0
Dein
Herz
tut
weh,
wenn
du
dich
in
eine
Schönheit
verliebst).
Heart
Aches
When
You
Fall
In
Love
With
a
Beauty).
Wikipedia v1.0
Wenn
du
dich
in
einer
Grube
befindest,
hör
auf
zu
graben.
If
you
find
yourself
in
a
hole,
stop
digging.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
in
dich
verliebt
und
will
dich
heiraten.
I'm
in
love
with
you
and
I
want
to
marry
you.
Tatoeba v2021-03-10
Du
weißt
nicht,
wie
verliebt
ich
in
dich
bin.
You
don't
know
how
much
I
love
you.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kam
in
der
Hoffnung,
dich
zu
sehen.
She
came
hoping
to
see
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
alles
tun,
um
dich
in
meinen
Armen
zu
halten.
I
would
do
anything
just
to
hold
you
in
my
arms.
Tatoeba v2021-03-10
Du
befindest
dich
in
großer
Gefahr.
You're
in
grave
danger.
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
dabei,
dich
in
mich
zu
verlieben?
Are
you
falling
in
love
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du,
Tom
ist
in
dich
verliebt?
Do
you
think
Tom
is
in
love
with
you?
Tatoeba v2021-03-10
Meinst
du,
Tom
ist
in
dich
verliebt?
Do
you
think
Tom
is
in
love
with
you?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich
darauf,
dich
in
deinem
Hochzeitskleid
zu
sehen.
I'm
looking
forward
to
seeing
you
in
your
wedding
dress.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
dich
in
sie
verliebt?
Do
you
have
a
crush
on
her?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
brauche
dich
in
meinem
Leben.
I
need
you
in
my
life.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
dich
in
die
Irre
geführt.
Tom
misled
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
dich
in
die
Stadt
mitnehmen.
I
can
give
you
a
lift
into
town.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wollen
keine
Leute
wie
dich
in
unserer
Stadt!
We
don't
want
people
like
you
in
our
town.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
dich
in
die
Irre
geführt.
Mary
misled
you.
Tatoeba v2021-03-10
Hör
auf,
dich
in
dem
Stuhl
zu
drehen!
Stop
spinning
in
that
chair!
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Vertrauen
in
dich,
Tom.
I
have
faith
in
you,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
irgendwie
in
dich
verknallt.
I
sort
of
had
a
crush
on
you.
Tatoeba v2021-03-10
Versuche
dich
in
ihre
Lage
zu
versetzen.
Try
to
put
yourself
in
her
shoes.
Tatoeba v2021-03-10
Versuche
einmal,
dich
in
meine
Lage
zu
versetzen!
Try
putting
yourself
in
my
shoes.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
ich
irre
mich
in
Bezug
auf
dich.
I
hope
I'm
wrong
about
you.
Tatoeba v2021-03-10
Weißt
du,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin?
Do
you
know
that
I'm
in
love
with
you?
Tatoeba v2021-03-10