Translation of "Ich schaue nach" in English

Dauerte ungefähr zwei Jahre, weil ich schaue nach einem Fett-freien Design.
Took about two years, because I'm looking for fat-free design.
TED2013 v1.1

Ich schaue nach, ob mein Soufflee schon aufgeht.
I must see if my soufflé's started to rise.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue nach, ob die Pferde gesattelt sind.
I'll go and see if they've saddled the horses.
OpenSubtitles v2018

Herr Kommandant, ich schaue nach, dass dort nichts vor sich geht.
Herr Kommandant, I go, too, to see there is no funny business going on.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue nach, ob mein Wagen verriegelt ist.
I go check if I locked my car.
OpenSubtitles v2018

Wenn du willst, schaue ich jedenfalls nach.
If you want I can check it anyway.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue besser nach meinem Zeug.
I'd better go check my gear.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue mal nach, ob Norma in der Küche Hilfe braucht.
I'm gonna go see if Norma needs any help in the kitchen.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue mal nach der Kamera.
I'm gonna go check out the camera.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue mal nach Flügen, ok?
Let me figure out some flight options, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich schaue mal nach einem Liefertermin.
I'll just look for a delivery date then.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich schaue mal nach dir.
I thought I'd check in on you.
OpenSubtitles v2018

Du gehst da lang und ich schaue dort nach.
You go down... and I'll look this way.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue gleich wieder nach euch, ok?
I'll be back to check on you soon, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir gesagt, ich schaue jede Stunde nach.
I told you, I check every hour.
OpenSubtitles v2018

Das wird immer passieren, ich schaue nach Liebe oder Glück.
This will happen any time I look for love or happiness.
OpenSubtitles v2018

Bleib hier, ich schaue nach.
Stay here, I'll check it out.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue mich nach anderen Möglichkeiten um.
I want to make it right. I have other options I'm looking into.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue morgen nach dir, okay?
I'll come and check on you tomorrow, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich schaue nach der besten Möglichkeit, um sie frisch zu halten.
I've got to look up the best way to keep them fresh.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich schaue morgen online nach dir, ok?
Yeah, I'll check you out online tomorrow, okay? Okay.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue nach Wegen zum Zoo.
I'm looking up directions to the zoo.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue dir nach, bis ich dich nicht mehr sehe.
I'm gonna watch you until I can't see you anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue einmal nach so einem Ochsenziemer.
I'll look for one of those bully sticks.
OpenSubtitles v2018

Ich kontaktiere Shaw zur Unterstützung, aber zuerst schaue ich nach unserem Hausgast.
I'll contact Shaw for back-up, but first I need to look in on our houseguest.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue nur nach, ob er wach ist.
Yeah. I just wanna see if he's awake.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue im Lager nach einer anderen Box für das Gewebe.
I'm gonna check storage for another box of gauze.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue mal nach der Post.
I'm gonna go check the mail.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue nach einem Mann ohne Begleiterin.
I'm looking for a man Without a plus-one.
OpenSubtitles v2018