Translation of "Ich suche nach" in English

Als Vertreter der Linken würde ich die Suche nach Lösungen vorziehen.
As a representative of the left, I would rather we find solutions.
Europarl v8

Deshalb unterstütze auch ich die Suche nach Alternativen, die das Risiko verringern.
That is why I too support the idea of looking at alternatives which minimise risk.
Europarl v8

Ich suche nicht nach Entschuldigungen, sondern möchte Ihnen lediglich Erklärungen liefern.
I am not looking for excuses; I simply want to give an explanation.
Europarl v8

Ich suche zweifellos eher nach einer politischen Antwort und einer politischen Erklärung.
I am no doubt looking, rather, for a political answer and political declaration.
Europarl v8

Wenn ein Verwaltungsmissstand vorliegt, suche ich nach Möglichkeit eine einvernehmliche Lösung.
Whenever I find maladministration, I try to achieve a friendly solution, if possible.
Europarl v8

Ich suche immer noch nach meiner Tochter.
I am still searching for my daughter.
GlobalVoices v2018q4

Ich suche nach dem, was wir wichtige Inhalte nennen.
I'm looking for what we call critical content.
GlobalVoices v2018q4

Ich suche nach Möglichkeiten, dass andere Mädchen mitmachen.
I'm looking for ways for other girls to be with me.
TED2020 v1

Wie suche ich nach diesen Einzelheiten?
How do I look for these details?
TED2020 v1

Ich suche noch immer nach einer Stephanie.
So I am looking still for a Stephanie.
TED2020 v1

Als Konzeptkünstler suche ich ständig nach kreativen Wegen, anspruchsvolle Gespräche zu entfachen.
As a conceptual artist, I'm constantly looking for creative ways to spark challenging conversations.
TED2020 v1

In beidem suche ich aber nach dem Gleichen, um den Zauber einzufangen.
In both, I'm searching for the same thing, though, to capture that lightning in a bottle.
TED2020 v1

Also suche ich eher nach einem Mentor, denn ich hatte gerade Geburtstag.
So I'm looking, really, for a mentor, because I just had my birthday.
TED2020 v1

Vor einigen Jahren ging ich auf die Suche nach Gott.
A few years ago, I set out on a mission to find God.
TED2020 v1

Ich suche nach einer Mango zum Essen.
I am looking for a mango to eat.
Tatoeba v2021-03-10

Ich suche schon lange nach einer neuen Stelle.
I've been looking for a new job for a long time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich suche nach einer einfacheren Lösung.
I'm looking for a simpler solution.
Tatoeba v2021-03-10

Ich suche nach einem beigen, langärmligen Hemd.
I am looking for a cream color long sleeve shirt.
Tatoeba v2021-03-10

Außerdem suche ich ständig nach dem glaubhaften Höhepunkt.
And then, because I'm looking for the upside here, I've got to have believable upside.
TED2013 v1.1

Ich suche nach Anzeichen eines bestimmten Zuges.
I look for signs of one specific trait.
TED2020 v1

Ich suche nach Wegen, um dies spielerisch mit meinen Töchtern zu tun.
I look for ways to play games with my girls at home to do this.
TED2020 v1

Ich suche seit Wochen nach Ihnen!
I've been looking for you all over for weeks!
OpenSubtitles v2018

Ich suche nach einer ruhigen Ecke.
Just looking for a quiet corner.
OpenSubtitles v2018

In New Orleans war ich auf der Suche nach einem Ehemann.
When we met in New Orleans... I was husband-hunting.
OpenSubtitles v2018

Oder ich suche nach einem Grund, hier zu bleiben.
Or perhaps just searching for a reason to stay.
OpenSubtitles v2018

Aber ich suche erst nach Ngaio.
But first I intend to look for Ngaio.
OpenSubtitles v2018

Ich suche nach einer besonderen Aufnahme.
I'm looking for a special recording.
OpenSubtitles v2018

Und nun muss ich meine Suche nach dem verlorenen Sohn fortsetzen.
And I must continue my search for the helpless little lad.
OpenSubtitles v2018