Translation of "Ich habe gestern erfahren" in English
Ich
habe
erst
gestern
Abend
erfahren,
dass
Tom
der
Urheber
ist.
I
didn't
find
out
that
Tom
was
the
one
who
did
that
until
last
night.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gestern
Abend
etwas
erfahren,
das
schwer
aufzunehmen
sein
wird.
I
learned
something
last
night
that's
going
to
be
difficult
for
you
to
hear.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gestern
erfahren,
dass
die
Mädchen
den
Ort
verlassen
wollten.
I
heard
last
night
the
girls
wanted
to
leave
town.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
erst
gestern
erfahren,
dass
gerade
versucht
wird,
die
Mittel
aufzu...
I
was
up
on
the
Hill
yesterday,
and
there's
funding
for
us
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gestern
erfahren,
dass
die
Kunden-
leitung
Kenny
und
seine
Frisur
gehen
wird.
I
found
out
yesterday
that
head
of
accounts
is
going
to
Kenny
and
his
haircut.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
gestern
erfahren,
hatte
aber
Angst,
es
dir
zu
sagen.
I
found
out
yesterday,
but
was
afraid
to
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
gestern
erfahren.
I
found
out
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gestern
Nacht
erfahren,
dass
es
Manipulationen
bei
der
letzten
Präsidentschaftswahl
gab,
für
die
die
UPM
verantwortlich
ist.
Last
night
I
became
aware
of
the
manipulation
of
funds
within
the
UPM
Party,
during
the
last
presidential
election.
OpenSubtitles v2018
Um,
ich
sage
es
geradeheraus,
ich
habe
gehört
was
Sie
durchmachen
und
ich
habe
gestern
erst
erfahren,
dass
meine
Frau
Krebs
hat
und
ich
habe
mich
gefragt,
ob
ich
mit
Ihnen
darüber
sprechen
kann.
Um,
I'm
being
very
forward
here
I
heard
about
what
you're
going
through
and
I
just
found
out
yesterday
that
my
wife
has
cancer
and
I
was
wondering
if
I
could
talk
to
you
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gestern
erfahren,
dass
ich
richtig
gut
war
bei
den
Tests,
aber
das
reicht
nicht.
I
heard
I
did
really
well
on
those
tests.
But
it's
not
enough.
OpenSubtitles v2018
Frau
Präsidentin,
ich
habe
gestern
abend
erfahren,
daß
Herr
Akim
Birdal,
der
ehemalige
Vorsitzende
des
türkischen
Menschenrechtskomitees,
erneut
inhaftiert
wurde.
Madam
President,
I
learned
yesterday
that
Mr
Akim
Birdal,
the
former
chairman
of
the
Turkish
Committee
on
Human
Rights
has
been
reimprisoned.
Europarl v8
Nun
habe
ich
gestern
erfahren,
dass
ich
in
der
5.
Woche
schwanger
bin
(absolutes
Wunschkind,
Ehemann
ist
kein
CF-Erbträger).
Now
I
got
to
know
yesterday,
that
I
am
pregnant
in
the
5th
week
(absolute
desired
child,
husband
is
not
a
CF-carrier).
ParaCrawl v7.1
Dass
sie
kommen,
hab
ich
gestern
erfahren.
I
got
the
word
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hab
erst
gestern
erfahren,
Jack,
das
Kinder
nicht
schießen
dürfen.
And
I
just
found
out
yesterday,
Jack,
they
won't
let
kids
shoot.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
auch
nicht
von
Erfahrung
als
emotionales
Ereignis,
wie
wenn
wir
sagen
"Ich
habe
gestern
eine
tolle
Erfahrung
gemacht".
Nor
are
we
talking
about
experience
as
an
emotional
event,
as
in,
"I
had
a
great
experience
yesterday."
ParaCrawl v7.1