Translation of "Ich habe gestern" in English

Ich habe jedoch gestern an allen Abstimmungen teilgenommen.
I did vote on every vote yesterday.
Europarl v8

Ich habe gestern noch mit Herrn Fischler gesprochen.
I spoke to Mr Fischler again yesterday.
Europarl v8

Ich habe gestern John Prescott zugehört.
I listened to John Prescott yesterday.
Europarl v8

Ich habe gestern schon Herrn Fischler gefragt, ob dies sein Vorschlag war.
I have already asked Mr Fischler yesterday whether this was his suggestion.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe gestern einen Redebeitrag gehalten.
Mr President, I spoke yesterday.
Europarl v8

Ich habe dies gestern gesagt, ich bestätige es noch einmal heute.
I said it yesterday, I reaffirm it today.
Europarl v8

Ich habe gestern den Berichterstatter Schulz mit großer Zustimmung angehört.
I listened yesterday to Mr Schulz, the rapporteur, with great approval.
Europarl v8

Ja, ich habe gestern diesen Bericht als mutig bezeichnet.
In fact I described his report yesterday as courageous.
Europarl v8

Ich habe gestern und heute Anrufe dazu erhalten.
I have received phone calls about it both yesterday and today.
Europarl v8

Ich habe gestern abend der Kommission zu diesem Thema eine mündliche Anfrage gestellt.
I last night put an oral question to the Commission on this subject.
Europarl v8

Herr Kerr, ich habe das gestern selbst verfolgt.
Mr Kerr, I followed that myself yesterday.
Europarl v8

Genau so habe ich dies gestern dem Ratspräsidenten dargelegt.
This is exactly how I put it to the presidency of the Council yesterday.
Europarl v8

Ich habe gestern schon gebeten, dass man es repariert.
I already asked for it to be repaired yesterday.
Europarl v8

Ich habe gestern an allen Abstimmungen teilgenommen.
I took part in all the votes yesterday.
Europarl v8

Das habe ich gestern gesagt und dabei bleibe ich.
This is what I said yesterday and I stand by it.
Europarl v8

Herr Karlsson, ich habe Ihnen gestern Abend aufmerksam zugehört.
Mr Karlsson, I noted your words last night.
Europarl v8

Ich habe gestern in der Plenarsitzung gesprochen.
Yesterday I spoke here in plenary.
Europarl v8

Ich habe gestern Abend und heute Morgen vergeblich versucht, sie zu erhalten.
I tried last night and first thing this morning.
Europarl v8

Ich habe Giscard d'Estaing gestern gebeten, diese Tafel herauszugeben.
Yesterday I asked President Giscard d’Estaing to release this board.
Europarl v8

Deshalb habe ich gestern davon als Priorität gesprochen.
That is why I spoke about this as being a priority yesterday.
Europarl v8

Das habe ich gestern ebenso festgestellt wie heute.
I have witnessed this today and yesterday.
Europarl v8

Ich habe es gestern schon Ihrem Vertreter gesagt.
I did say it yesterday to your representative.
Europarl v8

Ich habe gestern Abend seine Stellungnahme zu Tschetschenien im deutschen Fernsehen gehört.
Last night I heard his statement on Chechnya on German television.
Europarl v8

Ich habe Herrn Wolfowitz gestern in London getroffen.
I met Mr Wolfowitz yesterday in London.
Europarl v8

Ich habe das gerade gestern bei einer Konferenz mit Berufsschullehrern in Hessen erlebt.
I experienced this just yesterday in a meeting with vocational college teachers in Hesse.
Europarl v8

Er sagte zu mir: "Ich habe dieses Buch gestern gelesen".
He said to me, 'I read this book yesterday'.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gestern Nacht überhaupt nicht schlafen können.
I did not sleep at all last night.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Shin’ichi gestern in Kakogawa gesehen.
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gestern ein rotes Auto gekauft.
Yesterday, I bought a red car.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe die Arbeit gestern beendet.
I finished the job yesterday.
Tatoeba v2021-03-10