Translation of "Ich habe gestern" in English
Ich
habe
jedoch
gestern
an
allen
Abstimmungen
teilgenommen.
I
did
vote
on
every
vote
yesterday.
Europarl v8
Ich
habe
gestern
noch
mit
Herrn
Fischler
gesprochen.
I
spoke
to
Mr
Fischler
again
yesterday.
Europarl v8
Ich
habe
gestern
John
Prescott
zugehört.
I
listened
to
John
Prescott
yesterday.
Europarl v8
Ich
habe
gestern
schon
Herrn
Fischler
gefragt,
ob
dies
sein
Vorschlag
war.
I
have
already
asked
Mr
Fischler
yesterday
whether
this
was
his
suggestion.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
gestern
einen
Redebeitrag
gehalten.
Mr
President,
I
spoke
yesterday.
Europarl v8
Ich
habe
dies
gestern
gesagt,
ich
bestätige
es
noch
einmal
heute.
I
said
it
yesterday,
I
reaffirm
it
today.
Europarl v8
Ich
habe
gestern
den
Berichterstatter
Schulz
mit
großer
Zustimmung
angehört.
I
listened
yesterday
to
Mr
Schulz,
the
rapporteur,
with
great
approval.
Europarl v8
Ja,
ich
habe
gestern
diesen
Bericht
als
mutig
bezeichnet.
In
fact
I
described
his
report
yesterday
as
courageous.
Europarl v8
Ich
habe
gestern
und
heute
Anrufe
dazu
erhalten.
I
have
received
phone
calls
about
it
both
yesterday
and
today.
Europarl v8
Ich
habe
gestern
abend
der
Kommission
zu
diesem
Thema
eine
mündliche
Anfrage
gestellt.
I
last
night
put
an
oral
question
to
the
Commission
on
this
subject.
Europarl v8
Herr
Kerr,
ich
habe
das
gestern
selbst
verfolgt.
Mr
Kerr,
I
followed
that
myself
yesterday.
Europarl v8
Genau
so
habe
ich
dies
gestern
dem
Ratspräsidenten
dargelegt.
This
is
exactly
how
I
put
it
to
the
presidency
of
the
Council
yesterday.
Europarl v8
Ich
habe
gestern
schon
gebeten,
dass
man
es
repariert.
I
already
asked
for
it
to
be
repaired
yesterday.
Europarl v8
Ich
habe
gestern
an
allen
Abstimmungen
teilgenommen.
I
took
part
in
all
the
votes
yesterday.
Europarl v8
Das
habe
ich
gestern
gesagt
und
dabei
bleibe
ich.
This
is
what
I
said
yesterday
and
I
stand
by
it.
Europarl v8
Herr
Karlsson,
ich
habe
Ihnen
gestern
Abend
aufmerksam
zugehört.
Mr
Karlsson,
I
noted
your
words
last
night.
Europarl v8
Ich
habe
gestern
in
der
Plenarsitzung
gesprochen.
Yesterday
I
spoke
here
in
plenary.
Europarl v8
Ich
habe
gestern
Abend
und
heute
Morgen
vergeblich
versucht,
sie
zu
erhalten.
I
tried
last
night
and
first
thing
this
morning.
Europarl v8
Ich
habe
Giscard
d'Estaing
gestern
gebeten,
diese
Tafel
herauszugeben.
Yesterday
I
asked
President
Giscard
d’Estaing
to
release
this
board.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
gestern
davon
als
Priorität
gesprochen.
That
is
why
I
spoke
about
this
as
being
a
priority
yesterday.
Europarl v8
Das
habe
ich
gestern
ebenso
festgestellt
wie
heute.
I
have
witnessed
this
today
and
yesterday.
Europarl v8
Ich
habe
es
gestern
schon
Ihrem
Vertreter
gesagt.
I
did
say
it
yesterday
to
your
representative.
Europarl v8
Ich
habe
gestern
Abend
seine
Stellungnahme
zu
Tschetschenien
im
deutschen
Fernsehen
gehört.
Last
night
I
heard
his
statement
on
Chechnya
on
German
television.
Europarl v8
Ich
habe
Herrn
Wolfowitz
gestern
in
London
getroffen.
I
met
Mr
Wolfowitz
yesterday
in
London.
Europarl v8
Ich
habe
das
gerade
gestern
bei
einer
Konferenz
mit
Berufsschullehrern
in
Hessen
erlebt.
I
experienced
this
just
yesterday
in
a
meeting
with
vocational
college
teachers
in
Hesse.
Europarl v8
Er
sagte
zu
mir:
"Ich
habe
dieses
Buch
gestern
gelesen".
He
said
to
me,
'I
read
this
book
yesterday'.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gestern
Nacht
überhaupt
nicht
schlafen
können.
I
did
not
sleep
at
all
last
night.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Shin’ichi
gestern
in
Kakogawa
gesehen.
I
saw
Shin'ichi
in
Kakogawa
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gestern
ein
rotes
Auto
gekauft.
Yesterday,
I
bought
a
red
car.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
die
Arbeit
gestern
beendet.
I
finished
the
job
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10