Translation of "Habe ich erfahren" in English

Ich habe erfahren, dass auch der Rat sein grundsätzliches Einverständnis signalisiert hat.
I understand that the Council has also signalled its agreement in principle.
Europarl v8

Heute habe ich erfahren, dass dies zum Teil fünf Monate dauert.
Today I have discovered that this has sometimes taken five months.
Europarl v8

Ich habe gerade erfahren, dass hier ein Tippfehler vorliegt.
I have just been told there is a typographical error.
Europarl v8

Ich habe davon erfahren durch einen Anruf der Londoner Times.
I learned of this when someone from in London phoned me about it.
Europarl v8

Ich habe erfahren, dass seine Formel zwei Teile umfasste.
His formula, I've learned, involved two parts.
TED2020 v1

Ich habe gerade erfahren, dass du verhaftet werden sollst.
I just found out that you're going to be arrested.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe vorhin erfahren, dass mein Vater es bereits verkauft hat.
Just this evening I found out that my father had already made a previous commitment.
OpenSubtitles v2018

In der Zeit habe ich viel erfahren, aber nichts über Sie.
I've learned a lot since then, But not about you.
OpenSubtitles v2018

Mit drei Jahren habe ich erfahren,
When I was three My nurse told me
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade erfahren, was passiert ist.
You know, I just heard about your husband.
OpenSubtitles v2018

Und was er weiß, habe ich nicht erfahren.
And what he knows, that I hadn't time to hear.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erfahren, dass sie sich einen gemütlichen Saloon zugelegt hat.
Where is she? I've heard that she's got herself a saloon.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erfahren, dass du sie angefasst hast.
If I ever hear that you even touched a hair on her head -
OpenSubtitles v2018

Ich habe ja erfahren, was einem passiert.
I know what happens when one speaks frankly to him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe heute erfahren, dass mein erstes Buch veröffentlicht wird.
I learned today that my first book has been accepted for publication in the spring. - But...
OpenSubtitles v2018

Ich habe erfahren, dass mein Mann in Palermo ist.
I heard that my husband is in Palermo.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie erfahren, wie Mademoiselle Vachine mit Vornamen heißt.
I didn't know Miss Vachin's first name.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erfahren, dass das Gebäude in der 52nd Street Ihnen gehört.
So when I was investigating this building on 52nd Street I discovered that you owned it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erfahren, dass Gérard in Gefahr ist.
Gérard is in danger, I'm sure of it
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade erfahren, dass "Paupiette" was Schlechtes gefressen hatte.
I just heard that Paupiette ate something bad.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade erfahren, Soldaten sind im Anmarsch von Fort Brighton.
I've just learnt that soldiers are on their way from Fort Brighton.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade erfahren, dass Algy eine Schwuchtel war, Ausrufezeichen.
I've just heard that algy was a poof, exclamation mark.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erfahren, dass heute Nacht Judas hingerichtet wird.
I heard that tonight certain Judas of Kiriath will be killed.
OpenSubtitles v2018

Später habe ich erfahren, dass er Ärger mit der Polizei hatte.
I later heard he got in trouble with the police.
OpenSubtitles v2018

Gehen wir, ich habe etwas erfahren.
Let's go. I think I stumbled onto something.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eben erfahren, dass ich wegen ihm noch ein T5 bin.
I just found out he is the reason that I'm still at T5.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erfahren, dass es einen Kapitalzuwachs bei Finsider gibt.
I just found out Finsider is going up.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie erfahren, was genau sie getan hat.
I never did get to know exactly what she done that was so wrong?
OpenSubtitles v2018

Ich habe erfahren, was das bedeutet.
I seen what it was meant to be like.
OpenSubtitles v2018

Ich habe genug erfahren, um Sie zu zerstören.
I have learned enough here to destroy you.
OpenSubtitles v2018