Translation of "Ich dachte nach" in English
Und
ich
dachte
darüber
nach,
was
das
passierte.
And
I
was
there
thinking
about
what
was
going
on.
TED2013 v1.1
Ich
dachte
darüber
nach,
meine
eigenen
kleinen
Raketen
zu
bauen.
I
was
thinking
about
making
my
own
little
rockets.
TED2020 v1
Ich
dachte,
du
wärest
nach
Hause
gegangen.
I
thought
you
went
home.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
darüber
nach,
ob
ich
Tom
mein
Saxophon
schenken
sollte.
I
thought
about
giving
my
saxophone
to
Tom
as
a
gift.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
darüber
nach,
mir
eine
neue
Kamera
zu
kaufen.
I
was
thinking
about
buying
a
new
camera.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
du
wärst
nach
Hause
gegangen.
I
thought
you'd
gone
home.
Tatoeba v2021-03-10
Während
ich
arbeitete,
dachte
ich
nach.
While
I
work,
I
reflect.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
Tom
wäre
nach
Harvard
gegangen.
I
think
Tom
went
to
Harvard.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
du
wolltest
nach
Boston.
I
thought
you
were
going
to
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
du
wärst
nach
Harvard
gegangen.
I
thought
you'd
gone
to
Harvard.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
viel
darüber
nach,
warum
ich
auf
dieser
Erde
war?
I
thought
a
lot
about:
What
was
I
put
on
Earth
to
do?
TED2020 v1
Ich
dachte
darüber
nach,
als
ich
sah,
wie
Sie
sind.
I
thought
about
that
when
I
saw
how
you
were.
OpenSubtitles v2018
Jahrelang
dachte
ich
nach,
wie
man
das
einrichten
könnte.
One
day,
after
years
of
thought
and
search,
OpenSubtitles v2018
Als
ich
gestern
nicht
schlafen
konnte,
dachte
ich
nach.
Last
night
when
I
couldn't
sleep,
I
got
to
thinking.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
gehe
nach
Hause...
und
esse
eine
kalte
Pizza.
I
just
thought
I'd
go
home
and
have
some
cold
pizza.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
drüber
nach
und
zwei
Tage
später
kaufte
ich
die
Puppe.
I
thought
it
over
and
two
days
later,
I
went
to
buy
the
dummy
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
wollten
nach
Los
Angeles.
I
thought
you
were
on
your
way
to
Los
Angeles.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
darüber
nach,
was
Sie
vorhaben.
I
started
thinking
about
what
you're
going
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
wollten
nach
Columbus.
You
said
you
wanted
to
go
to
Columbus.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
fahren
nach
Sydney.
You
know...
I
thought
you
said
you
were
going
to
Sydney.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
alle
würden
nach
18
Uhr
ihre
Flagge
einholen.
I
thought
everybody
took
their
flag
in
after
6:00.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
sitzen
nach
Geschworenennummern.
I
thought
we'd
sit
in
order,
by
jury
numbers.
OpenSubtitles v2018
Er
dachte,
ich
käme
nach
Oscar
Wilde.
He
thought
I'd
gone
the
way
of
Oscar
Wilde.
OpenSubtitles v2018
Dachte,
ich
fahr
nach
New
York
und
gebe
ein
bisschen
was
aus.
Thought
I'd
drive
to
New
York
and
spend
some
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
zwar
später
einen
neuen,
aber
ich
dachte
lange
darüber
nach.
Later
I
got
a
new
one,
but
this
incident
kept
bothering
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
roch
nach
Gas.
I
thought
I
smelled
gas.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
wolltest
nach
England.
I
thought
you
wanted
to
see
England.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
müsste
nach
dir
suchen.
I
thought
I
was
going
to
have
to
come
looking
for
you.
OpenSubtitles v2018