Translation of "Dachte nach" in English

Und ich dachte darüber nach, was das passierte.
And I was there thinking about what was going on.
TED2013 v1.1

Ich dachte darüber nach, meine eigenen kleinen Raketen zu bauen.
I was thinking about making my own little rockets.
TED2020 v1

Und Sue schaute auf den Boden und dachte eine Minute nach.
And Sue looked at the floor, and she thought for a minute.
TED2020 v1

Er dachte viel darüber nach, welche Schlüsselergebnisse er wählen sollte.
He was very thoughtful about how he chose his key results.
TED2020 v1

Ich dachte, du wärest nach Hause gegangen.
I thought you went home.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte darüber nach, ob ich Tom mein Saxophon schenken sollte.
I thought about giving my saxophone to Tom as a gift.
Tatoeba v2021-03-10

Tom dachte über das nach, was Maria gesagt hatte.
Tom thought about what Mary said.
Tatoeba v2021-03-10

Tom dachte darüber nach, was Maria gesagt hatte.
Tom thought about what Mary said.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte darüber nach, mir eine neue Kamera zu kaufen.
I was thinking about buying a new camera.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte, du wärst nach Hause gegangen.
I thought you'd gone home.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte, Tom wäre nach Harvard gegangen.
I think Tom went to Harvard.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte, du wolltest nach Boston.
I thought you were going to Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Tom dachte darüber nach und stimmte dann zu, dass Maria recht hatte.
Tom thought about it and agreed that Mary was right.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte, du wärst nach Harvard gegangen.
I thought you'd gone to Harvard.
Tatoeba v2021-03-10

Eine Zeit lang dachte Rudi darüber nach, in Clintons Regierung mitzuarbeiten.
For a short time, Rudi thought about joining the Clinton administration.
News-Commentary v14

Ich dachte viel darüber nach, warum ich auf dieser Erde war?
I thought a lot about: What was I put on Earth to do?
TED2020 v1

Ich dachte darüber nach, als ich sah, wie Sie sind.
I thought about that when I saw how you were.
OpenSubtitles v2018

Jahrelang dachte ich nach, wie man das einrichten könnte.
One day, after years of thought and search,
OpenSubtitles v2018

Als ich gestern nicht schlafen konnte, dachte ich nach.
Last night when I couldn't sleep, I got to thinking.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich gehe nach Hause... und esse eine kalte Pizza.
I just thought I'd go home and have some cold pizza.
OpenSubtitles v2018

Ich ging schnell ins Haus, saß da und dachte eine Weile nach.
I just entered the house and sat there thinking a while.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte drüber nach und zwei Tage später kaufte ich die Puppe.
I thought it over and two days later, I went to buy the dummy myself.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie wollten nach Los Angeles.
I thought you were on your way to Los Angeles.
OpenSubtitles v2018