Translation of "Ich bin anderer meinung" in English
Hier
bin
ich
durchaus
anderer
Meinung
als
die
Kollegin
Heinisch.
Here
I
take
a
quite
different
view
from
Mrs
Heinisch.
Europarl v8
Ich
bin
völlig
anderer
Meinung
als
Frau
Baldi.
I
totally
disagree
with
Mrs
Baldi.
Europarl v8
In
diesem
Punkt
bin
ich
anderer
Meinung
als
die
Abgeordneten.
I
do
not
agree
with
Members
on
that.
Europarl v8
Ich
bin
anderer
Meinung
als
er.
I
beg
to
disagree
with
him.
Europarl v8
Ich
bin
da
ganz
anderer
Meinung
als
er.
I
completely
disagree
with
him
in
this
regard.
Europarl v8
Da
bin
ich
ganz
anderer
Meinung.
I
fundamentally
disagree.
Europarl v8
Auch
hierbei
bin
ich
anderer
Meinung
als
die
Mehrheit
im
Ausschuss.
On
that
point
too
I
disagree
with
the
majority
on
the
committee.
Europarl v8
Ich
bin
also
anderer
Meinung
als
soeben
Frau
Harms.
My
view
is
therefore
different
from
that
of
Mrs Harms
before
me.
Europarl v8
Ich
bin
völlig
anderer
Meinung
als
Sie,
Herr
Lamy.
I
strongly
disagree
with
you,
Mr
Lamy.
Europarl v8
In
dieser
Frage
bin
ich
völlig
anderer
Meinung
als
Herr
Titford.
In
that
question,
I
totally
disagree
with
Mr
Titford.
Europarl v8
Mit
Verlaub,
hier
bin
ich
anderer
Meinung.
He
must
permit
me
to
disagree.
Europarl v8
In
diesem
Punkt
bin
ich
ganz
anderer
Meinung
als
der
Kommissar.
This
is
where
I
have
a
fundamental
disagreement
with
the
Commissioner.
Europarl v8
Es
tut
mir
leid,
aber
da
bin
ich
anderer
Meinung.
I
am
sorry
I
do
not
share
your
point
of
view.
Europarl v8
Ich
bin
anderer
Meinung
und
ich
werde
Ihnen
den
Grund
nennen.
I
don't
agree
and
I
will
tell
you
why.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
nie
anderer
Meinung
als
Tom.
I
never
disagree
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
anderer
Meinung
als
du.
I
have
a
different
opinion
than
yours.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
anderer
Meinung
als
Tom.
I
don't
agree
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Da
bin
ich
anderer
Meinung,
Tess.
Afraid
I
can't
agree
with
you,
Tess.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
da
bin
ich
anderer
Meinung.
I
regret
to
say
I
don't
agree.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
anderer
Meinung,
aber
wenn
alle
durchdrehen,
mache
ich
mit.
I
don't
agree
with
you,
but
if
everyone
is
going
crazy,
I'll
go
crazy,
too.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
Bezug
auf
Mr.
Leffingwell
bin
ich
anderer
Meinung.
I
can't
agree
with
him
about
Mr.
Leffingwell.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
anderer
Meinung,
Ben.
I
don't
agree,
Ben.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
da
bin
ich
anderer
Meinung.
Yeah,
well,
agree
to
disagree.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
anderer
Meinung,
aber
wir
sind
bei
dir.
Controversial
opinion,
but
it's
your
home.
OpenSubtitles v2018
Nun,
da
bin
ich
anderer
Meinung.
Well,
I
disagree.
OpenSubtitles v2018
Punisher,
da
bin
ich
anderer
Meinung.
Punisher,
I
don't
disagree
with
your
feelings.
OpenSubtitles v2018