Translation of "Hygienischen bedingungen" in English
Die
Versuche
fanden
in
Wohnungen
mit
schwierigsten
hygienischen
Bedingungen
statt.
The
experiments
were
carried
out
in
flats
with
extremely
difficult
hygiene
conditions.
EuroPat v2
Die
Fahrer
müssen
unter
menschenunwürdigen
hygienischen
und
arbeitsmäßigen
Bedingungen
ausharren.
The
drivers
have
to
wait
around
in
conditions
which
are
inhuman
from
the
point
of
view
of
hygiene
and
of
what
is
expected
of
them
as
workers.
EUbookshop v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
wird
unter
nicht-semisterilen,
d.h.
normalen
hygienischen
Bedingungen
durchgeführt.
The
process
according
to
the
invention
is
carried
out
under
non-semisterile,
i.e.
normal
hygienic
conditions.
EuroPat v2
Die
hygienischen
Bedingungen
in
Peru
sind
insbesondere
in
den
Städten
gut.
Hygienic
conditions
in
Peru
are
good,
particularly
in
the
cities.
ParaCrawl v7.1
Alle
Sorten
von
Gelatine
werden
unter
den
strengsten
hygienischen
Bedingungen
hergestellt.
All
grades
of
gelatin
are
prepared
under
the
most
rigid
sanitary
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Margarinenherstellung
vollzieht
sich
in
einem
geschlossenen
System
unter
hygienischen
Bedingungen.
Margarine
is
produced
in
a
closed
system
and
hygienic
environment.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
hygienischen
Bedingungen
sind
von
großer
Bedeutung.
But
besides
this,
hygienic
conditions
are
of
great
importance.
ParaCrawl v7.1
Ausreichend
hohe
hygienischen
Bedingungen
könnten
ohne
zusätzliche
Luftreinigung
nicht
erreicht
werden.
High
enough
hygienic
conditions
could
not
be
reached
without
additional
air
purification.
ParaCrawl v7.1
Die
hygienischen
Bedingungen
in
Malaysia
entsprechen
nicht
dem
europäischen
Standard.
Hygiene
conditions
in
Malaysia
do
not
meet
European
standards.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptproblem
des
Dorfes
waren
die
schlechten
hygienischen
Bedingungen.
The
major
issue
for
the
residents
was
the
poor
condition
of
health
services.
ParaCrawl v7.1
Unter
katastrophalen
sozialen
und
hygienischen
Bedingungen
leben
viele
von
ihnen
derzeit
in
Flüchtlingslagern.
Many
of
them
are
living
in
catastrophic
social
and
hygienic
conditions
in
refugee
camps.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Lippenteil
können
mehrere
Personen
den
Vaporizer
unter
besten
hygienischen
Bedingungen
verwenden.
With
this
lip
pieces,
several
people
can
use
the
vaporizer
under
the
best
hygienic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Führung
muss
die
hygienischen
Bedingungen
für
den
Einsatz
in
der
Lebensmittelindustrie
erfüllen.
The
guides
must
satisfy
the
hygienic
requirements
for
use
in
the
food
industry.
ParaCrawl v7.1
Ein
separates
Labor
verfügt
über
die
hygienischen
Bedingungen
für
Food-
und
Pharma-Anwendungen.
A
separate
laboratory
features
the
hygienic
conditions
required
for
food
and
pharmaceutical
applications.
ParaCrawl v7.1
Die
hygienischen
Bedingungen
in
Nepal
entsprechen
nicht
dem
europäischen
Standard.
Hygiene
conditions
in
Nepal
do
not
meet
European
standards.
ParaCrawl v7.1
Teilweise
dienen
diese
Abfüllanlagen
auch
zur
Abfüllung
unter
aseptischen
oder
hygienischen
Bedingungen.
BACKGROUND
Conventional
filling
plants
are
used
in
part
for
filling
under
aseptic
or
hygienic
conditions.
EuroPat v2
Damit
können
die
hygienischen
Bedingungen
in
dem
Reinigungssystem
verbessert
werden.
In
this
way,
the
hygiene
conditions
in
the
cleaning
system
can
be
improved.
EuroPat v2
Um
einen
Dienst
unter
hygienischen
Bedingungen
durchgeführt
und
einwandfreie
Sicherheits
gewährleisten.
To
ensure
a
service
performed
under
hygienic
conditions
and
impeccable
safety.
CCAligned v1
Alle
Sessions
finden
ausschließlich
unter
hygienischen
und
sicheren
Bedingungen
statt.
All
sessions
are
held
under
strict
hygienic
and
discrete
conditions.
CCAligned v1
Dadurch
erhöht
sich
die
Zugänglichkeit
der
Anlage
und
verbessern
sich
die
hygienischen
Bedingungen.
This
increases
the
accessibility
of
the
plant
and
improves
the
sanitary
conditions.
EuroPat v2
Auch
die
hygienischen
Bedingungen
werden
durch
die
Erfindung
entscheidend
verbessert.
The
invention
also
decisively
improves
the
sanitary
conditions.
EuroPat v2
Die
hygienischen
Bedingungen
in
Kasachstan
entsprechen
nicht
dem
europäischen
Standard.
Hygienic
conditions
in
Kazakhstan
do
not
correspond
to
European
standards.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
den
hygienischen
und
sanitären
Bedingungen
führt
dies
häufig
zu
lebensbedrohlichen
Zuständen.
Together
with
the
hygienic
and
sanitary
conditions,
this
often
leads
to
life-threatening
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Produktionsprozess
unterliegt
strikten
hygienischen
Bedingungen.
The
whole
process
of
production
runs
on
strictly
dept
hygienic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kaum
etwas
zu
essen,
und
die
hygienischen
Bedingungen
sind
katastrophal.
There
is
little
or
no
food
and
the
sanitary
conditions
are
dreadful.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
komplett
überfüllt
und
die
hygienischen
Bedingungen
waren
katastrophal.
They
were
incredibly
overcrowded,
and
their
hygienic
conditions
were
terrible.
ParaCrawl v7.1