Translation of "Hygienischen bedingungen" in English

Die Versuche fanden in Wohnungen mit schwierigsten hygienischen Bedingungen statt.
The experiments were carried out in flats with extremely difficult hygiene conditions.
EuroPat v2

Die Fahrer müssen unter menschenunwürdigen hygienischen und arbeitsmäßigen Bedingungen ausharren.
The drivers have to wait around in conditions which are inhuman from the point of view of hygiene and of what is expected of them as workers.
EUbookshop v2

Das erfindungsgemäße Verfahren wird unter nicht-semisterilen, d.h. normalen hygienischen Bedingungen durchgeführt.
The process according to the invention is carried out under non-semisterile, i.e. normal hygienic conditions.
EuroPat v2

Die hygienischen Bedingungen in Peru sind insbesondere in den Städten gut.
Hygienic conditions in Peru are good, particularly in the cities.
ParaCrawl v7.1

Alle Sorten von Gelatine werden unter den strengsten hygienischen Bedingungen hergestellt.
All grades of gelatin are prepared under the most rigid sanitary conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Margarinenherstellung vollzieht sich in einem geschlossenen System unter hygienischen Bedingungen.
Margarine is produced in a closed system and hygienic environment.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die hygienischen Bedingungen sind von großer Bedeutung.
But besides this, hygienic conditions are of great importance.
ParaCrawl v7.1

Ausreichend hohe hygienischen Bedingungen könnten ohne zusätzliche Luftreinigung nicht erreicht werden.
High enough hygienic conditions could not be reached without additional air purification.
ParaCrawl v7.1

Die hygienischen Bedingungen in Malaysia entsprechen nicht dem europäischen Standard.
Hygiene conditions in Malaysia do not meet European standards.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptproblem des Dorfes waren die schlechten hygienischen Bedingungen.
The major issue for the residents was the poor condition of health services.
ParaCrawl v7.1

Unter katastrophalen sozialen und hygienischen Bedingungen leben viele von ihnen derzeit in Flüchtlingslagern.
Many of them are living in catastrophic social and hygienic conditions in refugee camps.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Lippenteil können mehrere Personen den Vaporizer unter besten hygienischen Bedingungen verwenden.
With this lip pieces, several people can use the vaporizer under the best hygienic conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Führung muss die hygienischen Bedingungen für den Einsatz in der Lebensmittelindustrie erfüllen.
The guides must satisfy the hygienic requirements for use in the food industry.
ParaCrawl v7.1

Ein separates Labor verfügt über die hygienischen Bedingungen für Food- und Pharma-Anwendungen.
A separate laboratory features the hygienic conditions required for food and pharmaceutical applications.
ParaCrawl v7.1

Die hygienischen Bedingungen in Nepal entsprechen nicht dem europäischen Standard.
Hygiene conditions in Nepal do not meet European standards.
ParaCrawl v7.1

Teilweise dienen diese Abfüllanlagen auch zur Abfüllung unter aseptischen oder hygienischen Bedingungen.
BACKGROUND Conventional filling plants are used in part for filling under aseptic or hygienic conditions.
EuroPat v2

Damit können die hygienischen Bedingungen in dem Reinigungssystem verbessert werden.
In this way, the hygiene conditions in the cleaning system can be improved.
EuroPat v2

Um einen Dienst unter hygienischen Bedingungen durchgeführt und einwandfreie Sicherheits gewährleisten.
To ensure a service performed under hygienic conditions and impeccable safety.
CCAligned v1

Alle Sessions finden ausschließlich unter hygienischen und sicheren Bedingungen statt.
All sessions are held under strict hygienic and discrete conditions.
CCAligned v1

Dadurch erhöht sich die Zugänglichkeit der Anlage und verbessern sich die hygienischen Bedingungen.
This increases the accessibility of the plant and improves the sanitary conditions.
EuroPat v2

Auch die hygienischen Bedingungen werden durch die Erfindung entscheidend verbessert.
The invention also decisively improves the sanitary conditions.
EuroPat v2

Die hygienischen Bedingungen in Kasachstan entsprechen nicht dem europäischen Standard.
Hygienic conditions in Kazakhstan do not correspond to European standards.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit den hygienischen und sanitären Bedingungen führt dies häufig zu lebensbedrohlichen Zuständen.
Together with the hygienic and sanitary conditions, this often leads to life-threatening conditions.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Produktionsprozess unterliegt strikten hygienischen Bedingungen.
The whole process of production runs on strictly dept hygienic conditions.
ParaCrawl v7.1

Es gibt kaum etwas zu essen, und die hygienischen Bedingungen sind katastrophal.
There is little or no food and the sanitary conditions are dreadful.
ParaCrawl v7.1

Sie waren komplett überfüllt und die hygienischen Bedingungen waren katastrophal.
They were incredibly overcrowded, and their hygienic conditions were terrible.
ParaCrawl v7.1