Translation of "Hinter dem gebäude" in English
Er
parkte
das
Auto
hinter
dem
Gebäude.
He
parked
his
car
behind
the
building.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
parkte
das
Auto
hinter
dem
Gebäude.
Tom
parked
his
car
behind
the
building.
Tatoeba v2021-03-10
Verstärkung
ist
in
Position
hinter
dem
Gebäude,
falls
jemand
abhaut.
Backup's
in
position
behind
the
building
in
case
anybody
bolts.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
es
im
Mülleimer
hinter
dem
Gebäude.
I
found
it
in
the
trash
out
behind
our
building.
OpenSubtitles v2018
Alexanders
Mietwagen
steht
hinter
dem
Gebäude.
Alexander's
rental
car
is
parked
behind
this
building.
OpenSubtitles v2018
Hinter
dem
Gebäude,
könnte
noch
ein
Team
sein.
There
might
be
one
crew
still
here,
over
behind
that
building.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hinter
dem
Gebäude,
westlich
der
Absturzstelle.
I'm
behind
the
building,
west
of
the
impact
site.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
vom
Boden
aus
sehen,
was
hinter
dem
Gebäude
ist.
We
got
to
be
able
to
see
around
that
building
from
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
uns
in
der
Gasse
hinter
dem
Gebäude.
I'll
meet
you
in
the
alley
behind
the
building
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
brachte
den
Müll
hinaus,
in
die
Gasse
hinter
dem
Gebäude.
I
was
taking
the
garbage
to
dump
in
the
back
alley.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
gibt
es
hinter
dem
Gebäude
einen
gemeinsamen
Spielplatz.
Compared
to
a
standard
building,
it
also
oers
%savings
of
around
thanks
to
various
architectural
features.
EUbookshop v2
Ich
verstecke
mich
hinter
dem
Gebäude,
warte
ab.
I
can
hide
behind
this
building,
wait
for
a
window.
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
uns
in
15
Minuten
hinter
dem
Gebäude,
ok?
Meet
me
behind
the
building
in
15
minutes,
okay?
OpenSubtitles v2018
Hinter
dem
Gebäude
befindet
sich
die
Stempelstelle
Nr.
9
der
Harzer
Wandernadel.
Behind
the
building
is
checkpoint
no.
9
on
the
Harzer
Wandernadel
hiking
trail
network.
WikiMatrix v1
Hinter
dem
Gebäude
parkt
ein
Lieferwagen.
The
gate
was
open,
there's
a
utility
truck
parked
behind
the
building.
OpenSubtitles v2018
Das
erste
Filmstudio
in
Hollywood
wurde
direkt
hinter
dem
Gebäude
gebaut.
The
first
motion
picture
stage
in
Hollywood
was
built
behind
the
tavern.
WikiMatrix v1
Hinter
dem
Gebäude
befindet
sich
ein
großer
Parkplatz
mit
38
Stellplätzen.
Behind
the
building
there
is
a
large
parking
area
with
38
parking
spaces.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
beginnt
hinter
dem
Gebäude
des
ehemaligen
Thunfisch.
The
trail
begins
behind
the
building
of
the
former
tuna.
ParaCrawl v7.1
Sie
befindet
sich
hinter
dem
Gebäude
der
Nationalversammlung.
The
section
where
The
King
resided
is
octagonal
and
has
four
storeys.
ParaCrawl v7.1
Parkmöglichkeiten
gibt
es
direkt
hinter
dem
Gebäude
aus.
Parking
is
available
directly
behind
from
the
building.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Gebäude
befindet
sich
ein
großer
Parkplatz.
Behind
the
building
there
is
a
large
parking
lot.
ParaCrawl v7.1
Der
Kundenparkplatz
befindet
sich
hinter
dem
Gebäude
direkt
neben
dem
Haupteingang.
The
customer
car
park
is
located
behind
the
building,
directly
adjacent
to
the
main
entrance.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigentümer
wohnen
hinter
dem
Gebäude
in
einer
separaten
Wohnung.
Accommodation
owners
living
in
a
separate
building
behind
the
bungalow.
ParaCrawl v7.1
Als
Zhong
sein
Bewusstsein
wiedererlangte,
fand
er
sich
hinter
dem
Gebäude
wieder.
When
Zhong
regained
his
consciousness,
he
found
himself
behind
the
building.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Gebäude
findet
man
den
ehemaligen
Wirtschaftshof.
Behind
the
deanery
is
the
original
farmyard.
ParaCrawl v7.1
Beim
Aussteigen
befindet
sich
Q2,
23
hinter
dem
Kaufhof-Gebäude
in
der
Fressgasse.
When
deboarding,
Q2,
23
is
behind
the
Kaufhof
building
in
the
so-called
"Fressgasse".Â
ParaCrawl v7.1
Weitere
Parkplätze
befinden
sich
hinter
dem
Gebäude.
Further
parking
spaces
are
located
behind
the
building.
ParaCrawl v7.1
Sie
befindet
sich
hinter
dem
Gebäude
der
Schule
und
ist
Bestandteil
des
Friedhofs.
It
is
located
behind
the
school
building,
in
the
cemetery.
ParaCrawl v7.1
Die
Touristenherberge
befindet
sich
an
einem
Teich
hinter
dem
Gebäude
der
Gemeindeverwaltung.
A
quaint
popular
hunting
lodge
on
the
border
of
the
Litovel
Morava
River
Protected
Territory.
ParaCrawl v7.1