Translation of "Hierher kommen" in English
Darum
versuchen
Menschen,
ins
Ausland
zu
gehen,
und
kommen
hierher.
That
makes
people
look
to
go
abroad
and
they
come
here.
Europarl v8
Unglücklicherweise
reichte
die
Zeit
nicht
aus,
damit
die
Abgeordneten
hierher
kommen
konnten.
The
unfortunate
thing
was
that
time
was
not
allowed
for
Members
to
get
here.
Europarl v8
Die
hätten
ein
bißchen
Olivenöl
nehmen
sollen,
bevor
sie
hierher
kommen!
They
should
have
taken
a
little
olive
oil
before
they
came!
Europarl v8
Hunderte
von
Menschen
müssen
von
ihrem
normalen
Arbeitsplatz
hierher
kommen.
We
have
hundreds
of
people
displaced
from
their
normal
places
of
work
to
come
here.
Europarl v8
Ich
habe
zwei
Tage
gebraucht,
um
hierher
zu
kommen.
It
takes
me
two
days
to
get
to
this
Parliament.
Europarl v8
Keiner
von
uns
sollte
hierher
kommen.
None
of
us
should
be
coming
here.
Europarl v8
Viele
Menschen
haben
mir
geholfen,
hierher
zu
kommen.
Many
people
helped
me
along
the
way
to
get
here.
TED2020 v1
Tourist:
Seit
das
damals
passiert,
wollte
ich
hierher
kommen.
Tourist:
I've
been
wanting
to
come
down
here
since
this
happened.
TED2020 v1
Ich
werde
gehen,
wenn
sie
hierher
zurück
kommen.
I
will
go
when
they
come
back
here.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sieht
so
aus,
als
ob
er
nächsten
Monat
hierher
kommen
wird.
It
looks
like
he'll
be
coming
here
next
month.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
sie
hierher
kommen
lassen.
I'll
have
her
come
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
sie
dazu
bringen,
hierher
zu
kommen.
I'll
get
her
to
come
here.
Tatoeba v2021-03-10
Man
hat
mich
gezwungen,
hierher
zu
kommen.
They
made
me
come
here.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
mich
hierher
kommen
lassen.
Tom
made
me
come
here.
Tatoeba v2021-03-10
Reisende
aus
aller
Welt
kommen
hierher.
Tourists
from
all
over
the
world
come
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bat
Tom,
hierher
zu
kommen.
I
asked
Tom
to
come
here.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
ein
Fehler,
hierher
zu
kommen.
Coming
here
was
a
mistake.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Hafen
kann
benutzt
werden,
Kreuzfahrtschiffe
können
hierher
kommen.
The
port
can
be
used,
cruise
ships
can
come
in
there.
GlobalVoices v2018q4
Ich
wollte
nicht
hierher
kommen,
ohne
Ihnen
etwas
Besonderes
mitzubringen.
I
thought
that
I
couldn't
come
here
without
giving
you
something
special.
TED2020 v1
Dr.
Garth
bat
mich,
heute
Abend
hierher
zu
kommen.
Dr.
Garth
asked
me
to
come
this
evening.
Well,
he...
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
kein
Recht,
hierher
zu
kommen.
You
had
no
right
to
come
down
here.
OpenSubtitles v2018
Dann
hatte
ich
die
Idee,
hierher
zu
kommen.
Then
I
got
the
idea
of
coming
out
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Sheriff
und
ein
paar
seiner
Männer
kommen
hierher.
The
sheriff
and
some
of
the
boys
are
heading
up
here.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
häufiger
hierher
kommen,
Liebling.
You
should
come
in
here
more
often,
dear.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
ich
solle
mit
den
Harith
hierher
kommen.
He
told
me
to
gather
the
Harith
here.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
ihn
bitten,
hierher
zu
kommen?
Would
you
ask
him
to
come
here,
please?
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
daran
Interesse,
dass
wir
hierher
kommen?
Who
would
want
to
divert
us
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
dir
doch,
niemals
hierher
zu
kommen.
What
are
you
doing
here?
I
told
you
never
come
to
NASA.
OpenSubtitles v2018