Translation of "An informationen kommen" in English
Die
haben
alle
möglichen
Tricks
auf
Lager,
um
an
Informationen
zu
kommen.
They
can
trick
you
into
giving
all
sorts
of
information.
Message
from
the
underground,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Die
Araber
folterten
sie,
um
an
Informationen
zu
kommen.
The
Arabs
captured
her
and
they
tortured
her
to
find
out
things
from
her.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Wahrheitsdrogen
und
andere
Mittel,
um
an
Informationen
zu
kommen.
We´re
all
aware
of
truth
drugs
and
other
ways
to
extract
information.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
kleiner
Plan,
um
an
Informationen
zu
kommen.
Just
a
simple
little
plan
to
get
information,
Major.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Wege,
an
Informationen
zu
kommen.
We
have
ways
of
gaining
information.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
wie
wir
an
Informationen
kommen.
We
know
how
to
find
out
things
we
want
to
know.
OpenSubtitles v2018
Hans
hätte
niemals
Aleksanders
Familie
gedroht,
um
an
Informationen
zu
kommen.
Hans
would
never
threaten
Aleksander's
family
to
get
him
to
inform.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
den
letzten
Monaten
versucht,
an
Informationen
zu
kommen.
I've
been
trying
to
get
information
from
them
for
months.
OpenSubtitles v2018
Wie
könnte
man
an
Informationen
kommen?
Is
there
a
way
to
get
any
records?
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben,
es
gibt
andere
Wege,
um
an
Informationen
zu
kommen.
We
believe
there
are
other
ways
to
get
information
from
people.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
reparieren,
um
an
die
Informationen
zu
kommen.
We'll
have
to
repair
it
to
access
any
of
its
i-intel.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
gibt
es
keine
Möglichkeit,
an
diese
Informationen
zu
kommen.
Now
there's
no
way
to
get
that
information.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
auch
weniger
aggressiv
an
lhre
Informationen
kommen.
There
are
less
invasive
ways
to
gather
the
information
you
need.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
schon,
wie
wir
an
Informationen
kommen.
Well,
we
know
how
to
question
someone
to
get
what
we
want
out
of
'em.
OpenSubtitles v2018
Folter
war
noch
nie
ein
gutes
Mittel,
an
Informationen
zu
kommen.
Torture
has
never
been
a
reliable
means
of
extracting
information.
OpenSubtitles v2018
Er
besticht
Seeleute,
um
an
Informationen
zu
kommen.
He
bribes
sailors
to
gain
foreign
intel.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
wie
gut
Sie
an
Informationen
kommen?
You
see
how
you
could
draw
information
out
of
people?
OpenSubtitles v2018
Unverschämtheiten
ertragen,
um
an
Informationen
zu
kommen.
Sometimes
you
take
a
little
attitude
to
get
the
information.
OpenSubtitles v2018
Dann
müsstest
du
mich
häuten,
um
an
Informationen
zu
kommen.
That
you
need
to
skin
me
to
get
information
out
of
me.
OpenSubtitles v2018
So
ist
es
oftmals
schwierig,
überhaupt
an
verlässliche
Informationen
zu
kommen.
It
is
often
hard
to
gain
any
reliable
information
at
all.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
schnell
an
Informationen
zu
kommen,
sei
für
die
ländliche
Bevölkerung
wichtig.
Nonetheless
it's
important
for
the
rural
population
to
have
prompt
access
to
information.
ParaCrawl v7.1
Informationssuche:
Google
ist
das
Universalportal,
um
online
an
Informationen
zu
kommen.
Information
search:
Google
is
the
one-stop
portal
for
getting
information
online.
ParaCrawl v7.1
Hacker
versuchen
verstärkt
an
vertrauliche
Informationen
zu
kommen.
Hackers
are
trying
more
and
more
to
come
upon
confidential
information.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
kann
ein
Angreifer
möglicherweise
an
sensitive
Informationen
kommen.
A
remote
attacker
could
use
this
flaw
to
disclose
potentially
sensitive
information.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
modernen
Zeitalter
gibt
es
so
viele
Arten,
an
Informationen
zu
kommen.
In
our
modern
age,
there
are
so
many
ways
for
information
to
travel.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Wilson
gesagt,
dass
Sie
mich
geschickt
haben,
um
an
Informationen
zu
kommen.
I
told
wilson
you
sent
me
to
get
information.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
eingestellt
um
an
Informationen
zu
kommen
und
die
habe
ich
bekommen.
I
hired
him
to
get
information,
I
got
information.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
an
die
Informationen
kommen
und
ihn
zurückschicken,
was
moralisch
durchaus
vertretbar
ist.
Then
I
realized
I
could
get
the
information
and
mail
it
back
to
her
anonymously
morally
remaining
on
very
solid
ground.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
an
die
Informationen
kommen,
wenn
Stetson
in
der
Abteilung
herumschnüffelt?
How
am
I
to
get
my
hands
on
that
information
with
Stetson
prying
into
the
department?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
versicher,
wir
haben
alles
versucht
um
an
Informationen
zu
kommen.
I
can
assure
you,
every
effort
is
being
made
to
get
information
from
him.
OpenSubtitles v2018