Translation of "An informationen kommen" in English

Die haben alle möglichen Tricks auf Lager, um an Informationen zu kommen.
They can trick you into giving all sorts of information. Message from the underground, Colonel.
OpenSubtitles v2018

Die Araber folterten sie, um an Informationen zu kommen.
The Arabs captured her and they tortured her to find out things from her.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Wahrheitsdrogen und andere Mittel, um an Informationen zu kommen.
We´re all aware of truth drugs and other ways to extract information.
OpenSubtitles v2018

Nur ein kleiner Plan, um an Informationen zu kommen.
Just a simple little plan to get information, Major.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Wege, an Informationen zu kommen.
We have ways of gaining information.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen, wie wir an Informationen kommen.
We know how to find out things we want to know.
OpenSubtitles v2018

Hans hätte niemals Aleksanders Familie gedroht, um an Informationen zu kommen.
Hans would never threaten Aleksander's family to get him to inform.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in den letzten Monaten versucht, an Informationen zu kommen.
I've been trying to get information from them for months.
OpenSubtitles v2018

Wie könnte man an Informationen kommen?
Is there a way to get any records?
OpenSubtitles v2018

Wir glauben, es gibt andere Wege, um an Informationen zu kommen.
We believe there are other ways to get information from people.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie reparieren, um an die Informationen zu kommen.
We'll have to repair it to access any of its i-intel.
OpenSubtitles v2018

Jetzt gibt es keine Möglichkeit, an diese Informationen zu kommen.
Now there's no way to get that information.
OpenSubtitles v2018

Sie können auch weniger aggressiv an lhre Informationen kommen.
There are less invasive ways to gather the information you need.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen schon, wie wir an Informationen kommen.
Well, we know how to question someone to get what we want out of 'em.
OpenSubtitles v2018

Folter war noch nie ein gutes Mittel, an Informationen zu kommen.
Torture has never been a reliable means of extracting information.
OpenSubtitles v2018

Er besticht Seeleute, um an Informationen zu kommen.
He bribes sailors to gain foreign intel.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, wie gut Sie an Informationen kommen?
You see how you could draw information out of people?
OpenSubtitles v2018

Unverschämtheiten ertragen, um an Informationen zu kommen.
Sometimes you take a little attitude to get the information.
OpenSubtitles v2018

Dann müsstest du mich häuten, um an Informationen zu kommen.
That you need to skin me to get information out of me.
OpenSubtitles v2018

So ist es oftmals schwierig, überhaupt an verlässliche Informationen zu kommen.
It is often hard to gain any reliable information at all.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem schnell an Informationen zu kommen, sei für die ländliche Bevölkerung wichtig.
Nonetheless it's important for the rural population to have prompt access to information.
ParaCrawl v7.1

Informationssuche: Google ist das Universalportal, um online an Informationen zu kommen.
Information search: Google is the one-stop portal for getting information online.
ParaCrawl v7.1

Hacker versuchen verstärkt an vertrauliche Informationen zu kommen.
Hackers are trying more and more to come upon confidential information.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch kann ein Angreifer möglicherweise an sensitive Informationen kommen.
A remote attacker could use this flaw to disclose potentially sensitive information.
ParaCrawl v7.1

In unserem modernen Zeitalter gibt es so viele Arten, an Informationen zu kommen.
In our modern age, there are so many ways for information to travel.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Wilson gesagt, dass Sie mich geschickt haben, um an Informationen zu kommen.
I told wilson you sent me to get information.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihn eingestellt um an Informationen zu kommen und die habe ich bekommen.
I hired him to get information, I got information.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann an die Informationen kommen und ihn zurückschicken, was moralisch durchaus vertretbar ist.
Then I realized I could get the information and mail it back to her anonymously morally remaining on very solid ground.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich an die Informationen kommen, wenn Stetson in der Abteilung herumschnüffelt?
How am I to get my hands on that information with Stetson prying into the department?
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen versicher, wir haben alles versucht um an Informationen zu kommen.
I can assure you, every effort is being made to get information from him.
OpenSubtitles v2018