Translation of "Hier richtig sein" in English

Der Beschreibung nach müssten wir hier richtig sein.
Well, that fungus growth was reported right around here.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, du solltest nicht hier sein, richtig?
You know you shouldn't be here, right?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich muss aus einem bestimmten Grund hier sein, richtig?
I mean, I-I must be here for a reason, right?
OpenSubtitles v2018

Es freut mich richtig hier zu sein, an Candace ganz besonderen Tag.
Well, I'm very happy to be here with Candace on this very special occasion.
OpenSubtitles v2018

Schauen wir auf die Karte, müsste eigentlich hier völlig richtig sein.
It's supposed to be an empty field.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das Gefühl, einfach richtig hier zu sein.
I sensed that this was the right place.
ParaCrawl v7.1

Na ja, dann habe ich keinen Grund, weiter hier zu sein, richtig?
With no other reason to stick around town, right?
OpenSubtitles v2018

Der Inbusschlüssel hier, der müsste richtig sein und dann mit dem anderen gegenhalten.
This key should fit right in.
OpenSubtitles v2018

Man muss es hier richtig erwischen und sein echtes Interesse kundtun können, dann ist es eine sehr lohnende Adresse.
You have to catch the right time and proclaim your real interest - then it is a worthwhile address.
ParaCrawl v7.1

Und ich finde es richtig, hier zu sein, was wir sowohl in den Reaktionen auf unsere Kommunikation in der Schweiz, als auch bei den Schweizerinnen und Schweizern hier vor Ort festgestellt haben.
I really feel it's the right thing to be here, not only from the reactions back in Switzerland once we announced this, but also from among the Swiss who are here.
ParaCrawl v7.1

Die Hybrid Cloud kann hier die richtige Lösung sein.
Hybrid cloud could be the answer.
ParaCrawl v7.1

Ich meine, ich bin nur ein Handwerker, aber es scheint mir hier das Richtige zu sein zu helfen, also lassen Sie mich Sie fahren.
I mean, I'm just a handyman, but it seems to me that the right thing to do here is to help, so let me drive you.
OpenSubtitles v2018

Natürlich sollten Sie sich für leichte und stilvolle Ohrgehänge entscheiden – Engelsflügel könnten auch hier die richtige Option sein.
Of course, you should opt for light, sophisticated pendants: angel wings might be the right option in this case as well.
ParaCrawl v7.1

Erstens einmal erfährt Zucker hier einmal seine richtige (historische) Einordnung als ein Gewürz, mit dem zu besonderen Anlässen besondere Leckereien zubereitet wurden, nicht die allgegenwärtige Zutat, die er mittlerweile geworden ist.
For one, sugar is put into its proper (historic) place as a spice, something to sweeten up special treats for special occasions, rather than the ubiquitous cheap ingredient it is now being used at.
ParaCrawl v7.1

Es dürfte hier der richtige Platz sein, einen Blick auf jene Werththeorien zu werfen, die die Bestimmung des Werths durch die Arbeit leugnen.
This may be the proper place to glance at those theories of value which deny the determination of value by labour.
ParaCrawl v7.1

Wenn Christus multipliziert werden soll (wir benutzen das Wort hier in seinem richtigen Sinn – niemand soll glauben, wir meinten, dass Christus in irgend einem wörtlichen Sinne multipliziert werden müsse, so dass es schließlich viele Christusse gäbe!), dann kann das nur durch etwas geschehen, das lebendig ist – das eine vitale Ordnung aufweist.
If Christ is to be multiplied, using that word in the right sense - and not one of us will think that we mean that there will be a multiplication of Christ in any literal sense - if that is to be so, it can only be through everything being living, of a vital order.
ParaCrawl v7.1

Sieht man aber diese Endzeitrede des Herrn in Mt 25,31-46 als das was sie ist, nämlich als Schilderung der Vorgänge beim Weltgericht am Ende der Welt, so hat hier alles seine Richtigkeit.
However, if one sees this address of the Lord concerning the last days in Mt 25,31-46 as what it actually is, namely as the description of the events at the Universal Judgment at the end of the world, everything is quite correct here.
ParaCrawl v7.1