Translation of "Genau richtig sein" in English
Könnte
sie
zu
einem
anderen
Zeitpunkt
genau
richtig
gewesen
sein?
Or
could
it
have
been
just
right
at
some
other
time?
TED2020 v1
Genau
richtig,
wenn
man
sein
Ziel
erreichen
will.
They're
all
right
if
you
like
a
direct
hit.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
alles
genau
richtig
sein.
Everything's
got
to
be
right,
dumpling.
Just
right.
OpenSubtitles v2018
Giles
hat
ein
paar
Sachen
dagelassen,
die
da
genau
richtig
sein
könnten.
Giles
left
a
couple
of
supplies
here
that
I
think
just
might
help.
OpenSubtitles v2018
Unter
uns
gesagt,
werden
die
Kinder
genau
richtig
sein.
Well,
between
you
and
me,
the
kids
should
be
just
about
right.
OpenSubtitles v2018
Dann
könnte
Marco
Polo
genau
richtig
für
Sie
sein.
Then
Marco
Polo
could
be
for
you.
EUbookshop v2
Das
Niveau
der
Fragen
schien
genau
richtig
zu
sein.
The
level
of
the
questions
seemd
to
be
all
right.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Timing
muss
genau
richtig
sein,
um
durch
die
Öffnungen
zu
gehen.
Your
timing
has
to
be
just
right
to
pass
through
the
openings.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Preis
für
gute
Qualität
sollte
genau
richtig
sein.
And
the
price
for
quality
must
be
just
right.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
ich
werde
nie
wieder
genau
richtig
sein.
I
know
I
will
never
be
exactly
right
again.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Salzgehalt
genau
richtig
sein
muss,
kommt
das
beste
Fett
für
Seife
von
Menschen.
The
salt
balance
has
to
be
just
right
so
the
best
fat
for
soap
comes
from
humans.
OpenSubtitles v2018
Dann
könnten
die
in
unserer
brandneuen
Fanseiten-Sektion
gelisteten
Fanseiten
genau
richtig
für
Dich
sein.
The
fansites
listed
here
might
be
just
the
right
place
to
visit.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Tropfen
auf
0,1
ml
eingestellt
und
dies
muss
nicht
unbedingt
genau
richtig
sein.
Two
drops
were
set
at
0.1
ml
and
this
need
not
necessarily
be
exactly
right.
ParaCrawl v7.1
Es
war
nicht
beabsichtigt,
daß
es
am
Anfang
jeder
Stufe
genau
richtig
sein
sollte.
It
wasn't
intended
to
be
perfectly
right
at
the
beginning
at
every
level.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
für
gewisse
Anwendungen
genau
richtig
sein,
nämlich
dort,
wo
der
Deckelteil
z.B.
in
Bewegung
nicht
wippen
soll.
This
may
be
just
right
for
certain
applications,
to
be
specific
wherever
the
cover
part
is,
for
example,
not
to
rock
during
movement.
EuroPat v2
Die
Größe
des
Bildschirms
muss
genau
richtig
sein
für
Randgesten,
um
Dir
die
die
totale
Kontrolle
mit
einer
Hand
zu
geben.
The
size
of
Edge
screen
has
to
be
just
right
for
Edge
gestures
to
give
you
total
control
in
one
hand.
QED v2.0a
Die
Zeit
würde
jetzt
genau
richtig
sein,
sagten
wir
-
aber
es
war
hier
zwischen
den
Schneeschauern
noch
keiner
gesehen
worden.
The
time
should
really
be
right
now,
we
said
–
but
there
hadn't
any
to
see
here,
between
the
snowdrifts.
ParaCrawl v7.1
Manche
Menschen
möchten
mehr
Sprache,
manche
weniger,
aber
ich
glaube,
es
wird
immer
genau
richtig
sein!
Some
people
may
want
more
voice...some
may
want
less,
but
i
think
it
will
always
be
just
right!
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
ob
man
„große“
oder
„kleine“
Packungen
kauft,
die
Grösse
und
Menge
des
Produkts
muss
immer
„genau
richtig“
sein.
Whether
people
are
buying
“big”
packages
or
“small”
packages,
the
size
and
the
amount
of
the
product
needs
to
be
“just
right.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedingungen
für
die
Lagerung
und
Aufbewahrung
von
Champagner
müssen
genau
richtig
sein,
um
sicherzustellen,
dass
er
in
der
Flasche
gut
bleibt
und
gut
schmeckt,
wenn
er
getrunken
wird.
Conditions
for
storing
and
keeping
champagne
must
be
just
right
to
ensure
it
keeps
well
in
the
bottle,
and
tastes
good
when
it
is
time
to
drink.
ParaCrawl v7.1
Die
Testfotos
im
Dämmerlicht
könnten
für
das
Galaxy
S9
genau
richtig
sein,
schließlich
verfügt
das
Samsung-Smartphone
über
eine
variable
Blende,
die
im
Dunklen
mehr
Licht
einfangen
kann.
The
test
photos
at
twilight
could
be
just
right
for
the
Galaxy
S9,
as
the
Samsung
smartphone
has
a
variable
aperture
that
can
capture
more
light
in
the
dark.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
bereits
seit
langem
erwartet,
und
auch
jetzt
noch
muss
der
Zeitpunkt
genau
richtig
sein,
damit
die
richtigen
Auswirkungen
und
das
richtige
Erwachen
erreicht
werden.
It
has
been
long
awaited,
and
even
now
the
time
has
to
be
exactly
right
for
it
to
have
the
right
impact
and
awakening.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Musiker,
Comedians
oder
Entertainer
ihren
großen
Auftritt
haben,
muss
die
Beleuchtung
genau
richtig
sein.
When
musicians,
comedians
or
entertainers
make
their
grand
entrance
the
lighting
has
to
be
just
right.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Produkt,
die
genau
dasselbe
Element,
richtig
sein
aussieht,
obwohl
dies
nicht
bestätigt
ist.
One
more
product
which
looks
to
be
successfully
the
exact
same
product,
although
this
is
unofficial.
ParaCrawl v7.1