Translation of "Richtig sein" in English

Es könnte vielleicht auch mit dem Maßstab der Subsidiarität ein Zwei-Stufen-Plan richtig sein.
Bearing in mind the principle of subsidiarity, perhaps a two-stage plan might be the right approach.
Europarl v8

Kann es denn wirklich richtig sein, dass wir Russland hierfür belohnen?
Yet can it really be right that we reward Russia for this?
Europarl v8

Je knapper der Haushalt ist, desto mehr müssen die Prioritäten richtig sein.
The tighter the budget, the more the priorities have to be right.
Europarl v8

Es können jedoch nicht beide Behauptungen gleichzeitig richtig sein.
These claims, however, cannot both be true at the same time.
Europarl v8

Das war richtig so, das muss auch in Zukunft richtig sein!
It must also be the case in the future, too.
Europarl v8

Sie können nicht beide richtig sein.
They cannot both be right.
Europarl v8

Im übrigen, die englische Fassung scheint mir richtig zu sein.
Besides, the English version seems correct to me.
Europarl v8

Mir scheint der Ansatz des Berichterstatters richtig zu sein.
I think the rapporteur has the right approach.
Europarl v8

Das Thema Verringerung der Armut muss richtig sein.
The theme of poverty alleviation must be right.
Europarl v8

Es muss richtig außergewöhnlich sein, eine Ausnahme der Regel.
It must be really extraordinary, an exception to the rule.
TED2020 v1

Könnte sie zu einem anderen Zeitpunkt genau richtig gewesen sein?
Or could it have been just right at some other time?
TED2020 v1

Die Natur ist ein Buch, das gelesen und richtig verstanden sein will.
Nature is like a book that wants to be read and properly understood.
Tatoeba v2021-03-10

Nun, dies mag alles richtig sein.
Now, all this may be so.
News-Commentary v14

Weise Menschen, kann das richtig sein?
Wise people, can this be right?
GlobalVoices v2018q4

Es ist gute Dichtkunst, aber das kann nicht ganz richtig sein.
It's nice poetry, but that can't exactly be right.
TED2013 v1.1

Kann es richtig sein, einen Studenten einzig aufgrund seiner sprachlichen Fähigkeit abzulehnen?
Now can it be right to reject a student on linguistic ability alone?
TED2020 v1

Die elasto-plastische Spannungs-Dehnungskurve für den Werkstoff muss bekannt und richtig wiedergegeben sein.
Elastic-plastic stress-strain curve for liner material must be known and correctly modelled;
DGT v2019

Die mechanischen Eigenschaften der Verbundwerkstoffe müssen richtig wiedergegeben sein.
Mechanical properties of composite materials must be correctly modelled;
DGT v2019

Die Windschutzscheibe muss unter Berücksichtigung des R-Punkts des Fahrzeugführers richtig eingebaut sein.
The windscreen must be correctly fitted with reference to the vehicle driver’s ‘R’ point.
DGT v2019

Wird der Verkaufspreis angezeigt, so muss dieser richtig sein.
The price to pay, if indicated, shall be accurate.
DGT v2019

Alle Angaben in diesem Formblatt CO müssen richtig und vollständig sein.
All information required by this Form CO must be correct and complete.
DGT v2019

Alle Angaben in diesem vereinfachten Formblatt CO müssen richtig und vollständig sein.
All information required by this Short Form CO must be correct and complete.
DGT v2019

In beiden Fällen müssen die betreffenden Daten vollständig und richtig sein.
In both cases the data concerned must be complete and accurate.
DGT v2019

Alle Angaben in diesem Formblatt RS müssen richtig und vollständig sein.
All information required by this Form RS must be correct and complete.
DGT v2019

Wird der Verkaufspreis angezeigt, so muss er richtig sein.
The operation of the preset tare device shall ensure correct determination of the calculated net value.
DGT v2019

Genau richtig, wenn man sein Ziel erreichen will.
They're all right if you like a direct hit.
OpenSubtitles v2018

Wenn euer Onkel will, kann er richtig charmant sein.
I told you. Your uncle can charm the vultures out of the trees when he wants to.
OpenSubtitles v2018