Translation of "Herrgott nochmal" in English

Du hast dich angehört wie George W. Bush, Herrgott nochmal.
I mean, you sounded like George W. Bush, for crying out loud.
OpenSubtitles v2018

Herrgott nochmal, was denn verlieren?
Jesus Christ, Billy, lose what?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wahrscheinlich hat sogar Fisher-Price ein geheimes Untergeschoss, Herrgott nochmal.
I mean, Fisher-Price probably has a secret basement, for God's sake.
OpenSubtitles v2018

Wir haben fast das Jahr 2000, Herrgott nochmal!
It's almost the year 2000 for Christ's sake!
OpenSubtitles v2018

Sind wir hier im Urwald, Herrgott nochmal?
Ramar of the Jungle, for Christ sake?
OpenSubtitles v2018

Die Frau hieß immerhin Celeste, Herrgott nochmal!
I mean, the woman's name was Celeste, for God's sake.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir sogar eine Voice-Mail hinterlassen, Herrgott nochmal.
I even left you a voicemail, for God sakes.
OpenSubtitles v2018

Es ist dein Hochzeitstag, Herrgott nochmal.
It's your wedding day for God's sake.
OpenSubtitles v2018

Herrgott nochmal, reißen Sie es ab.
For God's sakes, just rip it off.
OpenSubtitles v2018

Herrgott nochmal, es wird so schwül in dieser Stadt.
Christ. It gets so humid in this town.
OpenSubtitles v2018

Herrgott nochmal, gehen Sie wenigstens mal an die frische Luft.
For God's sake, at least stir your stumps, get some fresh air.
OpenSubtitles v2018

Er ist unser Experte, Herrgott nochmal.
He's our expert, for God's sake.
OpenSubtitles v2018

Lass gut sein, Wallace, Herrgott nochmal!
Give it a rest, Wallace, for crying out loud.
OpenSubtitles v2018

Herrgott nochmal, der Mann arbeitet mit Dampf.
For God's sake, the man works with steam.
OpenSubtitles v2018

Herrgott nochmal, wir haben hier gerade eine Trauung!
For God's sake, we're having a wedding here!
OpenSubtitles v2018

Herrgott nochmal, ich wusste doch, ich kenne den!
Goddamn it, I knew I'd seen that guy before!
OpenSubtitles v2018

Ich bin ihre Lebensgefährtin, herrgott nochmal.
I'm her partner,god damn it.
OpenSubtitles v2018

Würdest du Hosen beim Frühstück tragen, Herrgott nochmal?
Would you wear pants to breakfast, for crying out loud?
OpenSubtitles v2018

Herrgott nochmal, ruf zu Hause an.
For god sakes, call home.
OpenSubtitles v2018

Ich war krank, Herrgott nochmal.
I was sick, for God's sake!
OpenSubtitles v2018

Herrgott, komm, verdammt nochmal, du dummer Hund!
For God's sake, will you just bloody come, you stupid dog!
OpenSubtitles v2018

Herrgott nochmal, ich sitz doch hier nur.
Jesus Christ, I'm just sitting here.
OpenSubtitles v2018

Herrgott nochmal, hör auf, all diese albernen Anschaffungen zu machen.
For God's sakes, stop making all these frivolous purchases.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Nachbarn, Herrgott nochmal!
We have neighbors, for Christ's sake!
OpenSubtitles v2018