Translation of "Herrgott nochmal" in English
Du
hast
dich
angehört
wie
George
W.
Bush,
Herrgott
nochmal.
I
mean,
you
sounded
like
George
W.
Bush,
for
crying
out
loud.
OpenSubtitles v2018
Herrgott
nochmal,
was
denn
verlieren?
Jesus
Christ,
Billy,
lose
what?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wahrscheinlich
hat
sogar
Fisher-Price
ein
geheimes
Untergeschoss,
Herrgott
nochmal.
I
mean,
Fisher-Price
probably
has
a
secret
basement,
for
God's
sake.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
fast
das
Jahr
2000,
Herrgott
nochmal!
It's
almost
the
year
2000
for
Christ's
sake!
OpenSubtitles v2018
Sind
wir
hier
im
Urwald,
Herrgott
nochmal?
Ramar
of
the
Jungle,
for
Christ
sake?
OpenSubtitles v2018
Die
Frau
hieß
immerhin
Celeste,
Herrgott
nochmal!
I
mean,
the
woman's
name
was
Celeste,
for
God's
sake.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
sogar
eine
Voice-Mail
hinterlassen,
Herrgott
nochmal.
I
even
left
you
a
voicemail,
for
God
sakes.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
dein
Hochzeitstag,
Herrgott
nochmal.
It's
your
wedding
day
for
God's
sake.
OpenSubtitles v2018
Herrgott
nochmal,
reißen
Sie
es
ab.
For
God's
sakes,
just
rip
it
off.
OpenSubtitles v2018
Herrgott
nochmal,
es
wird
so
schwül
in
dieser
Stadt.
Christ.
It
gets
so
humid
in
this
town.
OpenSubtitles v2018
Herrgott
nochmal,
gehen
Sie
wenigstens
mal
an
die
frische
Luft.
For
God's
sake,
at
least
stir
your
stumps,
get
some
fresh
air.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
unser
Experte,
Herrgott
nochmal.
He's
our
expert,
for
God's
sake.
OpenSubtitles v2018
Lass
gut
sein,
Wallace,
Herrgott
nochmal!
Give
it
a
rest,
Wallace,
for
crying
out
loud.
OpenSubtitles v2018
Herrgott
nochmal,
der
Mann
arbeitet
mit
Dampf.
For
God's
sake,
the
man
works
with
steam.
OpenSubtitles v2018
Herrgott
nochmal,
wir
haben
hier
gerade
eine
Trauung!
For
God's
sake,
we're
having
a
wedding
here!
OpenSubtitles v2018
Herrgott
nochmal,
ich
wusste
doch,
ich
kenne
den!
Goddamn
it,
I
knew
I'd
seen
that
guy
before!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ihre
Lebensgefährtin,
herrgott
nochmal.
I'm
her
partner,god
damn
it.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
Hosen
beim
Frühstück
tragen,
Herrgott
nochmal?
Would
you
wear
pants
to
breakfast,
for
crying
out
loud?
OpenSubtitles v2018
Herrgott
nochmal,
ruf
zu
Hause
an.
For
god
sakes,
call
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
krank,
Herrgott
nochmal.
I
was
sick,
for
God's
sake!
OpenSubtitles v2018
Herrgott,
komm,
verdammt
nochmal,
du
dummer
Hund!
For
God's
sake,
will
you
just
bloody
come,
you
stupid
dog!
OpenSubtitles v2018
Herrgott
nochmal,
ich
sitz
doch
hier
nur.
Jesus
Christ,
I'm
just
sitting
here.
OpenSubtitles v2018
Herrgott
nochmal,
hör
auf,
all
diese
albernen
Anschaffungen
zu
machen.
For
God's
sakes,
stop
making
all
these
frivolous
purchases.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Nachbarn,
Herrgott
nochmal!
We
have
neighbors,
for
Christ's
sake!
OpenSubtitles v2018