Translation of "Nochmal angeschaut" in English

Ich habe mir das Verkehrsvideo nochmal angeschaut.
I reviewed the traffic tape.
OpenSubtitles v2018

Und haben Sie sich in dieser Kapazität Mr. Gardners Fälle nochmal genauer angeschaut?
And in this capacity, did you come to review Mr. Gardner's cases?
OpenSubtitles v2018

Meine Freundin dort hat sich Stuarts Bluttest nochmal angeschaut.
I still have some pull left in this town. She checks Stuart's blood test for me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir nochmal Bells Karten angeschaut.
I was looking again at Bell's old maps.
OpenSubtitles v2018

Hast du sie dir nochmal genau angeschaut?
Did you take a closer look?
OpenSubtitles v2018

Als Sie gestern gegangen sind, habe ich mir das Foto nochmal angeschaut.
Yesterday after you left I took a close look at the photo.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir die Kühler nochmal angeschaut.
I've checked that coolers again.
OpenSubtitles v2018

Habse mir grad nochmal angeschaut… man sind wir bekloppt…
Habs grad looked at me again… we are we crazy…
ParaCrawl v7.1

Habse mir grad nochmal angeschaut... man sind wir bekloppt... ?
Habs grad looked at me again... we are we crazy... ?
ParaCrawl v7.1

Doch nachdem ich die Episoden nochmal angeschaut habe, musste ich feststellen, dass sie keine Zeit dazu hätten, da sie den Unterricht bis zum späten Nachmittag hatten und es war kein Tag dazwischen.
But after re-watching the episodes, I've noticed, that there wouldn't be any time, since they have school till late afternoon/early evening and there's no day in between.
ParaCrawl v7.1

Die Bestellung kann auch jederzeit im Shop nochmals angeschaut werden.
You can also check your order in our Online-Shop.
ParaCrawl v7.1

Nochmals wird alles durchbesprochen und von allen Seiten nochmals genau angeschaut.
All is discussed and the planned setup re-inspected from all sides.
ParaCrawl v7.1

Darum haben wir uns in diesem Bericht nochmals angeschaut, was das Parlament von diesen Institutionen erwartet.
Thus, in this report, we reviewed what Parliament expects from these institutions.
Europarl v8

Ich habe den Film dann nochmals als 2D angeschaut, auch so sind die Bilder fantastisch und berührend.
I saw the film again then looked as 2D, so the pictures are fantastic and touching.
ParaCrawl v7.1