Translation of "Nochmal angeschaut" in English
Ich
habe
mir
das
Verkehrsvideo
nochmal
angeschaut.
I
reviewed
the
traffic
tape.
OpenSubtitles v2018
Und
haben
Sie
sich
in
dieser
Kapazität
Mr.
Gardners
Fälle
nochmal
genauer
angeschaut?
And
in
this
capacity,
did
you
come
to
review
Mr.
Gardner's
cases?
OpenSubtitles v2018
Meine
Freundin
dort
hat
sich
Stuarts
Bluttest
nochmal
angeschaut.
I
still
have
some
pull
left
in
this
town.
She
checks
Stuart's
blood
test
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
nochmal
Bells
Karten
angeschaut.
I
was
looking
again
at
Bell's
old
maps.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
sie
dir
nochmal
genau
angeschaut?
Did
you
take
a
closer
look?
OpenSubtitles v2018
Als
Sie
gestern
gegangen
sind,
habe
ich
mir
das
Foto
nochmal
angeschaut.
Yesterday
after
you
left
I
took
a
close
look
at
the
photo.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
die
Kühler
nochmal
angeschaut.
I've
checked
that
coolers
again.
OpenSubtitles v2018
Habse
mir
grad
nochmal
angeschaut…
man
sind
wir
bekloppt…
Habs
grad
looked
at
me
again…
we
are
we
crazy…
ParaCrawl v7.1
Habse
mir
grad
nochmal
angeschaut...
man
sind
wir
bekloppt...
?
Habs
grad
looked
at
me
again...
we
are
we
crazy...
?
ParaCrawl v7.1
Doch
nachdem
ich
die
Episoden
nochmal
angeschaut
habe,
musste
ich
feststellen,
dass
sie
keine
Zeit
dazu
hätten,
da
sie
den
Unterricht
bis
zum
späten
Nachmittag
hatten
und
es
war
kein
Tag
dazwischen.
But
after
re-watching
the
episodes,
I've
noticed,
that
there
wouldn't
be
any
time,
since
they
have
school
till
late
afternoon/early
evening
and
there's
no
day
in
between.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestellung
kann
auch
jederzeit
im
Shop
nochmals
angeschaut
werden.
You
can
also
check
your
order
in
our
Online-Shop.
ParaCrawl v7.1
Nochmals
wird
alles
durchbesprochen
und
von
allen
Seiten
nochmals
genau
angeschaut.
All
is
discussed
and
the
planned
setup
re-inspected
from
all
sides.
ParaCrawl v7.1
Darum
haben
wir
uns
in
diesem
Bericht
nochmals
angeschaut,
was
das
Parlament
von
diesen
Institutionen
erwartet.
Thus,
in
this
report,
we
reviewed
what
Parliament
expects
from
these
institutions.
Europarl v8
Ich
habe
den
Film
dann
nochmals
als
2D
angeschaut,
auch
so
sind
die
Bilder
fantastisch
und
berührend.
I
saw
the
film
again
then
looked
as
2D,
so
the
pictures
are
fantastic
and
touching.
ParaCrawl v7.1