Translation of "Herausgehobene bedeutung" in English

Dabei wird der Einbeziehung kritischer Gruppen und Stimmen eine besonders herausgehobene Bedeutung zukommen.
In this way, particular importance will be given to including critical groups and opinions.
Europarl v8

Wir gewährleisten dies durch die herausgehobene Bedeutung von Sorgfalt in unserer Arbeitsweise.
We ensure this through the emphasised importance of diligence in the way we work.
ParaCrawl v7.1

Als Zentral- und Bischofskirche hat er eine besondere und herausgehobene Bedeutung für das Bistum.
As the central and episcopal church it has a special, prominent significance for the diocese.
ParaCrawl v7.1

Den Gottesdiensten – vom Beginn vor dem Brandenburger Tor bis zum Abschluss vor dem Reichstag – wird eine herausgehobene Bedeutung zukommen.
From the start at the Brandenburg Gate to the conclusion in front of the German Parliament, the services will attain a prominent significance.
ParaCrawl v7.1

Hongkong ist eine Sonderverwaltungsregion der Volksrepublik China, Der rechtlich abgesicherte Autonomiestatus Hongkongs, seine starke wirtschaftliche Rolle in China und seine Rolle als Drehscheibe für den somit bestehen keine zwischenstaatlichen Beziehungen zu DeutschlandKapital-, Dienstleistungs- und Warenverkehr in der Region, seine hohen Devisenreserven sowie seine einzigartige Position an der Schnittstelle der Systeme verleihen Hongkong dennoch eine herausgehobene Bedeutung.
Hong Kong is a Special Administrative Region of the People's Republic of China, which means that it has no intergovernmental relations with Germany. However, Hong Kong's legally guaranteed autonomous status, its major economic role in China and its role as a hub for the circulation of goods, services and capital in the region, its large foreign currency reserves and its unique position at the interface between the two systems give it a special significance.
ParaCrawl v7.1

Der Materialwahl kommt keine herausgehobene Bedeutung zu, da jeder Werkzeugeinsatz nur einmalig verwendet werden kann und dieser daher über keine hohe Standzeit verfügen muss.
The choice of material has no particular significance since each tooling insert can only be used once and this therefore need not have a long tool life.
EuroPat v2

Zum anderen soll das Thema Gleichstellung – das als Satzungsziel bereits eine herausgehobene Bedeutung für die Arbeit der DFG hat – künftig im eigenen Förderhandeln eine noch größere Rolle spielen.
Secondly, gender equality – which, as an aim enshrined in the DFG's statutes, is already of prime importance in the organisation's work – is to play an even more prominent role in DFG funding activities.
ParaCrawl v7.1

Die organische Verbindung aus historischem Material, moderner Informationserschließung und Technik hat für uns eine herausgehobene Bedeutung.
The organic connection of historic material, modern information indexing and technology is very important to us.
ParaCrawl v7.1

Diese herausgehobene Bedeutung zeigte sich auch darin, dass die Festspiele bis 2009, fast sechs Jahrzehnte lang, unter der Schirmherrschaft des Bundes-präsidenten standen.
This particular significance was also evident in the fact that until 2009, for nearly six decades, the Federal President was a patron of the festival.
ParaCrawl v7.1

Mir geht es nur um eine klare politische Aussage und ein Signal, dass gerade diese Strecken für die Europäische Union und die Mitgliedstaaten von herausgehobener Bedeutung sind.
My concern is that there should be a clear statement of policy and an indication that these stretches are of particular significance to the European Union and its Member States.
Europarl v8

Eine große Anzahl positiver Stellungnahmen ist von herausgehobener Bedeutung, um die große Unterstützung, die das Projekt weltweit genießt, zu demonstrieren.
A large number of favourable opinions will be of paramount importance in demonstrating the strong worldwide support that exists for the project.
Europarl v8

Herr RUSU führt aus, die Richtlinie und die gesamte Problematik der europäischen Betriebsräte sei - nicht zuletzt in seinem Heimatland Rumänien - von herausgehobener Bedeutung für die gesamte Gewerkschaftsbewegung.
Mr Rusu explained that the directive and the whole issue of the European works council were extremely important for the trade union movement as a whole, not least also in his own country, Romania.
TildeMODEL v2018

Von herausgehobener Bedeutung für die Forschung im Bereich der Arbeitssicherheit ist das im Jahr 1974 gemeinsam von den Bundesministerien für Arbeit und Sozialordnung und für For schung und Technologie aufgestellte Aktionsprogramm "Humanisierung des Arbeitslebens".
The "Humanization of Working Life" programme jointly initiated in 1974 by the ministry for labour and social security and the ministry for research and technology has been, and still is, of great importance for research on industrial safety.
EUbookshop v2

Das Präsidium des Ausschusses der Regionen hat in seinem Prioritätenkatalog bestimmt, daß Arbeiten zum Ausbau des Konzeptes der Unionsbürgerschaft für ihn von herausgehobener Bedeutung sind.
In its list of priorities, the COR Bureau attached a high level of importance to the formulation of the blueprint for citizenship of the Union.
EUbookshop v2

Von herausgehobener Bedeutung ist hier ein induktiver Wegaufnehmer 13, durch den ein Zugglied 14 hindurchführbar ist.
Of outstanding importance here is an inductive displacement transducer 13, through which a tension member 14 is capable of being driven.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang von herausgehobener Bedeutung ist die Tatsache, daß beispielsweise hinter der Rücklehne mitgeführtes Ladegut bei einer plötzlichen Fahrzeugverzögerung auf einen Polsterträger trifft, der einerseits im Hinblick auf diese Beanspruchungen relativ steif ist und andererseits insbesondere bei eingeschäumten Gelenkzapfen energieabsorbierend in die Fahrzeugstruktur eingebunden werden kann.
Of heightened importance in this context is the fact that, for example, cargo carried behind the back rest comes up against an upholstery support in the event of sudden vehicle deceleration. One the one hand this support is relatively rigid toward these stresses, and on the other may be incorporated into the structure of the vehicle so as to absorb energy in the case of use of injected-foam link pins.
EuroPat v2

Von herausgehobener Bedeutung ist, das in Figur 4 dargestellte Formschaumteil 3', das hier als sogenannter Aggregateträger ausgeführt ist.
The shaped foam element 3 ? shown in FIG. 4, in this instance designed as a so-called aggregate support, is of great importance.
EuroPat v2

Doch nicht nur als stationärer und am bulanter Versorger verfügt das Univer si tätsklinikum über eine herausgehobe ne Bedeutung für Halle und die Region.
But the clinic’s special significance is not just due to its position as a source of medical care for inpatients and outpatients in Halle and the surrounding region.
ParaCrawl v7.1

Die komplementäre und katalytische Rolle von öffentlichen Mitteln für Entwicklungszusammenarbeit (ODA) sowie die herausgehobenen Bedeutung öffentlicher Entwicklungsleistungen gerade für die ärmsten Länder der Welt, wurde im Aktionsplan bekräftigt.
The document confirmed the complementary and catalytic role played by official development assistance (ODA) and the outstanding importance of ODA for the world's poorest countries in particular.
ParaCrawl v7.1

Das Profil des Studiengangs Stadt- und Regionalplanung besteht unter anderem in der besonders herausgehobenen Bedeutung des Projektstudiums.
The course profile of the degree program "City and Regional Planning" is an expression of the pivotal importance of project-based learning.
ParaCrawl v7.1

Die deutsch-polnischen Beziehungen sind für beide Seiten von herausgehobener Bedeutung und haben seit 1989 eine in der jüngeren Geschichte einmalige Dynamik entwickelt Übereinstimmende Interessen in vielen Bereichen und die vertrauensvolle Partnerschaft in EU und NATO geben auch für die Zukunft ein solides Fundament.
German-Polish relations are of tremendous importance for both sides and since 1989 have developed a dynamism unparalleled in recent history. Shared interests in many areas and the two countries' trusting partnership in the European Union and NATO provide a sound basis for current and future relations.
ParaCrawl v7.1

Unser weites Netz an Partnerschaften ist von herausgehobener Bedeutung für unsere gemeinsame Stabilität und Sicherheit sowie die Art und Weise, wie wir unsere Werte fördern.
Our wide network of partnerships is of utmost importance to our shared stability and security and how we promote our values.
ParaCrawl v7.1