Translation of "Hebt" in English
Die
Strategie
EU
2020
hebt
auch
die
Verflechtung
zwischen
den
einzelnen
EU-Politiken
hervor.
The
EU
2020
strategy
also
emphasises
the
interdependence
of
the
various
EU
policies.
Europarl v8
Der
zweite
Abschnitt
behandelt
die
Folgenabschätzungen
der
Kommission
und
hebt
das
Verbesserungspotenzial
hervor.
The
second
section
discusses
the
Commission's
impact
assessments
and
highlights
scope
for
improvement.
Europarl v8
Während
Brüssel
Weltbürgertum
vorantreibt,
hebt
Budapest
seine
heroische
nationale
Vergangenheit
hervor.
While
Brussels
is
promoting
cosmopolitanism,
Budapest
is
emphasising
its
heroic
national
past.
Europarl v8
Der
Bericht
hebt
eine
Anzahl
von
wichtigen
Fragen
hervor,
was
ich
begrüße.
The
report
highlights
a
number
of
important
issues,
which
I
welcome.
Europarl v8
Die
3i
Group
hebt
in
ihrer
Stellungnahme
Folgendes
hervor:
In
its
comment,
3i
emphasises
the
following:
DGT v2019
Die
vom
Parlament
heute
angenommene
Entschließung
hebt
einige
dieser
Maßnahmen
hervor.
The
resolution
adopted
today
by
Parliament
highlights
some
of
these
measures.
Europarl v8
Dieser
Bericht
hebt
diese
Tatsache
hervor.
This
report
emphasises
this
fact.
Europarl v8
Das
hebt
sich
dann
wirklich
auf.
The
one
is
really
no
substitute
for
the
other.
Europarl v8
Die
Forststrategie
hebt
die
Bedeutung
des
Waldes
als
nachwachsende
natürliche
Ressource
hervor.
The
forestry
strategy
stresses
the
significance
of
forests
as
a
renewable
natural
resource.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
hebt
ebenfalls
den
Zusammenhang
zwischen
Kultur
und
Europabürgerschaft
hervor.
The
rapporteur
also
stresses
the
link
between
culture
and
citizenship.
Europarl v8
Jonathan
Evans
hebt
den
Fall
von
Großinvestitionen
hervor.
Jonathan
Evans
highlights
the
example
of
major
investments.
Europarl v8
Die
Empfehlung
hebt
die
Bewertung
als
ein
Schlüsselinstrument
zur
Verbesserung
drogenbezogener
Maßnahmen
hervor.
The
recommendation
emphasises
evaluation
as
a
key
tool
for
improving
drugs-related
measures.
Europarl v8
Unter
ihnen
hebt
der
Berichterstatter
den
Regionalen
Beirat
für
die
Nordsee
heraus.
Of
these,
the
rapporteur
emphasises
the
North
Sea
Regional
Advisory
Council.
Europarl v8
Jetzt
hebt
der
Bericht
die
Bedeutung
dieser
Problematik
klarer
hervor.
The
report
now
highlights
more
clearly
the
significance
of
this
issue.
Europarl v8
Der
Bericht
Casaca
hebt
auch
noch
zwei
weitere
nicht
hinnehmbare
Sachverhalte
hervor:
The
Casaca
report
also
highlights
two
other
intolerable
states
of
affairs.
Europarl v8
Das
Parlament
hebt
diesen
Wert
in
seiner
ersten
Lesung
auf
1,04
%
an.
Parliament
in
its
first
reading
is
raising
this
to
1.04%.
Europarl v8
Der
Antrag
hebt
jedoch
nicht
auf
strafrechtliche
Bestimmungen
über
ihr
Verhalten
ab.
However,
the
amendment
does
not
emphasise
the
importance
of
criminal
law
provisions
in
dealing
with
such
behaviour.
Europarl v8
Der
Bericht
hebt
auch
die
Schlüsselrolle
der
Hochschulen
in
der
Wissensgesellschaft
hervor.
The
report
also
highlights
the
key
role
of
universities
in
the
knowledge-based
society.
Europarl v8