Translation of "Hebt auf" in English
Der
Antrag
hebt
jedoch
nicht
auf
strafrechtliche
Bestimmungen
über
ihr
Verhalten
ab.
However,
the
amendment
does
not
emphasise
the
importance
of
criminal
law
provisions
in
dealing
with
such
behaviour.
Europarl v8
Und
er
hebt
sie
auf,
und
sie
wird
wieder
ein
Stab.
And
he
picks
it
back
up
again,
and
it
becomes
a
staff
again.
TED2013 v1.1
Eric
hebt
das
Messer
auf
und
folgt
den
beiden.
When
Philip
drops
the
knife,
Eric
picks
it
up,
and
follows
them
under
the
bridge.
Wikipedia v1.0
Aber
Allah
hebt
auf,
was
der
Satan
dazwischenwirft.
But
Allah
abolishes
that
which
Shaitan
(Satan)
throws
in.
Tanzil v1
Aber
Gott
hebt
auf,
was
der
Satan
dazwischen
wirft.
But
Allah
abolishes
that
which
Shaitan
(Satan)
throws
in.
Tanzil v1
Die
in
Artikel
1
genannte
Unterstützung
hebt
insbesondere
auf
die
folgenden
Aktivitäten
ab:
The
support
stated
in
Article
1
shall
be
geared
in
particular
to
the
following
activities:
JRC-Acquis v3.0
Das
Schlüsselwort
cyclic
hebt
die
Restriktion
auf
und
erlaubt
die
Definition
aller
Datenstrukturen.
It
uses
a
hybrid
of
reference
counting
and
a
real-time
garbage-collector
for
cyclic
data.
Wikipedia v1.0
Jegliche
Störung
oder
Unregelmäßigkeit
des
Brandherdes
während
der
Prüfung
hebt
die
Prüfergebnisse
auf.
Any
failure
or
inconsistency
of
the
fire
source
during
a
test
shall
invalidate
the
result.
DGT v2019
Herr
MYLLERUP
hebt
die
Liberalisierung
auf
dem
Lebensmittelmarkt
hervor.
Mr
Myllerup
drew
attention
to
the
liberalizaton
taking
place
in
food
markets.
TildeMODEL v2018
Man
hebt
sie
auf,
weil
man
daran
hängt.
The
books
are
kept
for
sentimental
reasons.
OpenSubtitles v2018
Ihr
zwei
da,
hebt
ihn
auf.
You
two,
pick
him
up
quickly.
OpenSubtitles v2018
Los,
Ihr
beide
hebt
ihn
auf
und
bringt
ihn
ins
Gefängnis.
All
right,
you
and
you,
pick
them
up
and
carry
them
to
the
jail.
OpenSubtitles v2018
Hebt
ihn
auf
und
werft
ihn
raus.
Pick
'em
up
and
throw
'em
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
nicht
ans
ausbrechen
denkt
hebt'
eure
Eßstäbchen
auf.
If
you
are
not
thinking
of
busting
out
of
here
pick
up
your
chopsticks.
OpenSubtitles v2018
Hebt
Euer
Schwert
auf,
Narr.
Put
up
your
sword,
you
fool!
OpenSubtitles v2018
Hebt
ihn
vorsichtig
auf
und
setzt
ihn
auf
sein
Pferd.
Lift
him
up
easy.
Put
him
on
his
horse.
OpenSubtitles v2018
Wer
hebt
das
Glas
auf
eure
Gesundheit?
Who'll
toast
to
your
health?
OpenSubtitles v2018
Das
Gericht
hebt
daher
die
auf
der
Grundlage
dieser
Verordnung
festgesetzten
Geldbußen
auf.
It
therefore
set
aside
the
fines
determined
on
the
basis
of
that
regulation.
TildeMODEL v2018
Sie
hebt
nicht
ab
auf
dem
Handy.
No
answer
on
her
cellphone.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
"hebt
auf"
gesagt,
mein
Pascha.
You
said
"lift",
pasha.
OpenSubtitles v2018
Tandy
hat
die
Lampe
umgeworfen
und
Tandy
hebt
sie
wieder
auf.
Tandy
knocked
over
the
lamp
and
Tandy's
gonna
pick
it
up.
OpenSubtitles v2018
Das
hebt
unsportliches
Verhalten
auf
ein
neues
Niveau
an.
This
is
taking
unsportsmanlike
conduct
to
a
whole
new
level!
OpenSubtitles v2018