Translation of "Hatte vorgesehen" in English

Wir haben eine Reihe von Firmen, die er zum Ankauf vorgesehen hatte.
It shows a whole list of companies that he was targeting for acquisition.
OpenSubtitles v2018

Die Zahlungsermächtigungen sind 2,269 Milliarden höher als der Rat im Vor­entwurf vorgesehen hatte.
He was troubled on three points : first, the increase in non-compulsory expen­diture proposed by the Committee, when the maximum rate was 7.1%; second, the Committee's determination to make the Council entirely responsible for the 'cost of the past'; and third, the deliberate intention of members to enter the same amounts again in second reading.
EUbookshop v2

Ich hatte nie vorgesehen, dass jemand verletzt wird.
I never intended harm to come to anyone.
OpenSubtitles v2018

Israel hat den Stein verworfen, welchen Er als Grundstein vorgesehen hatte.
Israel has rejected the stone that He meant to be the corner stone.
ParaCrawl v7.1

Also genau so, wie das Konzept es vorgesehen hatte.
So exactly what the concept meant it to be.
ParaCrawl v7.1

Der US-Präsident hatte vorgesehen, mit fiskalischen Maßnahmen diesen Abschwung aufzuhalten.
The US President had intended to hold this downswing back by means of fiscal measures.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament hatte 90 % vorgesehen, die in irgendeiner Form über Hafengebühren gedeckt werden sollten.
Parliament' s suggestion was for a figure of 90%, which we would like to collect by means of port dues in one way or another.
Europarl v8

Ich möchte noch anfügen, dass ich eine Stimmerklärung zum Bericht Flemming vorgesehen hatte.
I should also like to add that I had indicated that I wished to make an explanation of vote on the Flemming report.
Europarl v8

Er wurde bereits letztes Jahr überprüft, als ich ihn als Finanzminister vorgesehen hatte.
I had him vetted last year when I was considering him for Secretary of the Treasury.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission schließüch hatte vorgesehen, dass die Verordnung zwei Jahren nach ihrem Inkrafttreten ausläuft.
It was decided that the Commission will examine public health and consumer protection aspects of the sale of tobacco products through such machines.
EUbookshop v2

Josh, hast du ihm nicht gesagt, für was ich ihn vorgesehen hatte?
Josh, didn't you tell him what I was thinking here?
OpenSubtitles v2018

Die Dinge sind zusammengebrochen, sie sind nicht so, wie Gott sie vorgesehen hatte.
There is a breakdown in things, they are not as God intended them to be.
ParaCrawl v7.1

Adagio d-Moll ist offenbar Musik, die Sibelius ursprünglich für sein Streichquartett B-Dur vorgesehen hatte.
The Adagio in D minor is apparently music which Sibelius had intended for his quartet in B flat major.
ParaCrawl v7.1