Translation of "Hatte gehofft" in English
Man
hatte
gehofft,
daß
wir
aus
SAVE
I
unsere
Lehren
ziehen
würden.
One
would
have
hoped
the
lessons
from
SAVE
I
would
be
learnt.
Europarl v8
Auch
ich
hatte
gehofft,
daß
wir
schneller
vorankommen
würden.
I
too
had
hoped
that
we
would
make
more
progress.
Europarl v8
Ich
hatte
gehofft,
dass
Sie
das
gehört
haben.
I
had
hoped
that
you
had
heard
me.
Europarl v8
Ich
hatte
gehofft,
der
Berichterstatterin
zu
ihrem
ausgezeichneten
Bericht
gratulieren
zu
können.
I
had
hoped
to
be
in
a
position
to
congratulate
the
rapporteur
on
her
excellent
report.
Europarl v8
Es
hatte
gehofft,
dass
eine
größere
EU
weniger
integriert
sein
würde.
It
had
hoped
that
a
larger
EU
would
be
less
integrated.
News-Commentary v14
Brundage
hatte
gehofft,
Südafrika
in
der
olympischen
Bewegung
halten
zu
können.
Although
Brundage
had
hoped
to
keep
South
Africa
within
the
Olympic
movement,
he
believed
that
those
who
sought
its
expulsion
had
made
the
stronger
case.
Wikipedia v1.0
Ich
hatte
gehofft,
du
würdest
etwas
finden.
I
was
hoping
you'd
find
something.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
gehofft,
dass
du
das
vielleicht
sagen
würdest.
I
had
hoped
you
might
say
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
gehofft,
dass
Sie
das
vielleicht
sagen
würden.
I
had
hoped
you
might
say
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
gehofft,
sie
dort
zu
treffen.
I
had
hoped
to
meet
them
there.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
gehofft,
dass
er
in
der
Lotterie
gewinnen
würde.
Tom
had
hoped
that
he
would
win
the
lottery.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
gehofft,
er
würde
in
der
Lotterie
gewinnen.
Tom
had
hoped
that
he
would
win
the
lottery.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
gehofft,
dass
ihr
bis
zu
meiner
Rückkehr
fertig
würdet.
I
had
hoped
that
you
would
be
finished
by
my
return.
Tatoeba v2021-03-10
Vor
dem
Unfall
hatte
Tom
gehofft,
professioneller
Tennisspieler
zu
werden.
Before
the
crash,
Tom
had
been
hoping
to
become
a
professional
tennis
player.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
gehofft,
du
wüsstest
es
vielleicht.
I
was
hoping
that
you
might
know.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
gehofft,
du
könntest
mir
sagen,
wo
Tom
sich
befindet.
I
was
hoping
you
might
be
able
to
tell
me
where
Tom
is.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
gehofft,
Sie
könnten
mir
sagen,
wo
Tom
sich
befindet.
I
was
hoping
you
might
be
able
to
tell
me
where
Tom
is.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
gehofft,
ihr
könntet
mir
sagen,
wo
Tom
sich
befindet.
I
was
hoping
you
might
be
able
to
tell
me
where
Tom
is.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
gehofft,
ich
könnte
Tom
helfen.
I
was
hoping
I
could
help
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
gehofft,
dass
es
jetzt
um
die
500
Gruppen
sind.
I
would
have
hoped
that
by
now,
we'd
have
about
500
circles.
That
would've
been
great.
TED2020 v1
Ich
hatte
gehofft,
dass
du
mehr
von
mir
hältst
als
ich.
I'd
have
hoped
you'd
think
better
of
me
than
I
did.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
der
gesamte
Expertenrat
würde
kommen.
I
had
hoped
that
the
entire
council
might
have
come.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
dass
meine
Briefe
lhr
Vertrauen
in
mich
stärken.
I
rather
hoped
that
my
letters
would
make
you
trust
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
dass
du
mit
uns
zurückfährst.
I'd
hoped
you'd
come
back
to
the
States
with
us.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
hatte
ich
gehofft,
dass
Sie
heute
Abend
bei
mir
vorbeikommen
könnten.
I
was
rather
hoping--
-You
couldn't
come
to
my
flat
tonight?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
Sie
könnten
etwas
für
sie
tun.
But
I
was
hoping
maybe
you
could
do
something
for
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
dass
du
raufkommen
würdest.
I
was
hoping
you'd
turn
up.
-
Turn
up!
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
hatte
gehofft,
du
könntest
...
Well,
I
had
hoped
that
maybe,
that
you
would
just,
that...
OpenSubtitles v2018