Translation of "Hat zugenommen" in English

Die Bedeutung der Währungen und Wechselkurse als globaler Anpassungsmechanismus hat jedoch unglaublich zugenommen.
However, the role of currencies and exchange rates as global adjustment mechanisms has skyrocketed.
Europarl v8

Die Zahl der Existenzgründerinnen hat deutlich zugenommen.
The number of women who have started businesses has increased considerably.
Europarl v8

Die Gewalt in Karatschi hat zugenommen.
Violence in Karachi has increased.
Europarl v8

Die Zahl der Untersuchungsfälle hat beständig zugenommen.
The number of cases under investigation has risen continuously.
Europarl v8

Die Zahl der Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften hat zugenommen.
The judgements of the Court of Justice of the European Communities have multiplied.
Europarl v8

Die Anzahl der Kollegen, die dieses Geistes sind, hat zugenommen.
The number of Members who hold opinions of this kind has increased.
Europarl v8

Die geostrategische Bedeutung der Meere hat stark zugenommen.
The geostrategic importance of the seas has increased greatly.
Europarl v8

Der Verkehrssektor ist allerdings jener, der fast um 30 % zugenommen hat.
However, emissions in the transport sector have increased by almost 30%.
Europarl v8

Der Verkehr ist zwar sauberer geworden, aber er hat auch zugenommen.
Instead of having cleaner transport, we simply have more.
Europarl v8

Der Hunger ist nicht halbiert worden, der Hunger hat zugenommen.
Hunger has not been halved, it has increased.
Europarl v8

Aus dem Kohäsionsbericht ging hervor, daß die Armut in Großbritannien zugenommen hat.
As the cohesion report said, poverty has increased in the UK.
Europarl v8

Für die Bevölkerungen hat die Ungleichbehandlung zugenommen.
The public have experienced increased inequality.
Europarl v8

Der Wohlstand hat in Europa zugenommen, die Verteilung hat sich geändert.
Prosperity in Europe has risen; its distribution has changed.
Europarl v8

Die Verfolgung der Bürgerrechtler dort hat zugenommen.
Persecution of human rights activists has increased.
Europarl v8

Die Präsenz von Frauen im internationalen politischen Leben hat zugenommen.
The presence of women in international political life has increased.
Europarl v8

Der Kollege Schulz hat gesagt, die Armut hat zugenommen.
Mr Schulz said that poverty has increased.
Europarl v8

Auch die grenzübergreifende Verbreitung der Kinderpornographie hat enorm zugenommen.
Again, there has been a very massive growth in cross-border child pornography.
Europarl v8

Der Druck seitens der Behörden auf die unabhängigen Medien hat erheblich zugenommen.
The pressure from the authorities on the independent media has increased considerably.
Europarl v8

Die Zahl der Fälle außerhalb des Amtssitzes hat zugenommen.
The number of cases located away from Headquarters has increased.
MultiUN v1

Trotz der in einigen Bereichen erzielten Fortschritte hat die Ungleichheit zugenommen.
There has been progress in some areas, but inequality has widened.
MultiUN v1

Die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und regionalen Organen hat zugenommen.
There has been increased cooperation between the United Nations and regional bodies.
MultiUN v1

Trotz der in einigen Bereichen erzielen Fortschritte hat die Ungleichheit zugenommen.
There has been progress in some areas, but inequality has widened.
MultiUN v1

Auch der Tourismus auf der Insel hat zugenommen.
Tourism to the island has also increased.
Wikipedia v1.0

Tom hat zugenommen, seit ich ihn das letzte Mal gesehen habe.
Tom has gained weight since I last saw him.
Tatoeba v2021-03-10

Die Melderate für tiefe Venenthrombosen hat zugenommen.
VTE reporting rate is increasing.
ELRC_2682 v1

Tom hat etwas zugenommen, seit ich ihn das letzte Mal sah.
Tom has put on some weight since the last time I saw him.
Tatoeba v2021-03-10

Vielmehr sagen sie uns, dass die Konkurrenz um sichere Anlagen zugenommen hat.
Rather, they tell us that competition for safe assets has heated up.
News-Commentary v14

Diese Entwicklung betrifft auch elektrische Stellantriebe, deren Funktionsumfang beträchtlich zugenommen hat.
Electric actuators whose functions have been considerably expanded are also affected by this development.
Wikipedia v1.0

Interessanterweise hat die Häufigkeit zugenommen, mit der Nobelpreise an Frauen verliehen werden.
Interestingly, the frequency with which Nobel Prizes have been awarded to women has been increasing.
News-Commentary v14