Translation of "Hat zugenommen" in English
Die
Bedeutung
der
Währungen
und
Wechselkurse
als
globaler
Anpassungsmechanismus
hat
jedoch
unglaublich
zugenommen.
However,
the
role
of
currencies
and
exchange
rates
as
global
adjustment
mechanisms
has
skyrocketed.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Existenzgründerinnen
hat
deutlich
zugenommen.
The
number
of
women
who
have
started
businesses
has
increased
considerably.
Europarl v8
Die
Gewalt
in
Karatschi
hat
zugenommen.
Violence
in
Karachi
has
increased.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Untersuchungsfälle
hat
beständig
zugenommen.
The
number
of
cases
under
investigation
has
risen
continuously.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Urteile
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Gemeinschaften
hat
zugenommen.
The
judgements
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
have
multiplied.
Europarl v8
Die
Anzahl
der
Kollegen,
die
dieses
Geistes
sind,
hat
zugenommen.
The
number
of
Members
who
hold
opinions
of
this
kind
has
increased.
Europarl v8
Die
geostrategische
Bedeutung
der
Meere
hat
stark
zugenommen.
The
geostrategic
importance
of
the
seas
has
increased
greatly.
Europarl v8
Der
Verkehrssektor
ist
allerdings
jener,
der
fast
um
30
%
zugenommen
hat.
However,
emissions
in
the
transport
sector
have
increased
by
almost
30%.
Europarl v8
Der
Verkehr
ist
zwar
sauberer
geworden,
aber
er
hat
auch
zugenommen.
Instead
of
having
cleaner
transport,
we
simply
have
more.
Europarl v8
Der
Hunger
ist
nicht
halbiert
worden,
der
Hunger
hat
zugenommen.
Hunger
has
not
been
halved,
it
has
increased.
Europarl v8
Aus
dem
Kohäsionsbericht
ging
hervor,
daß
die
Armut
in
Großbritannien
zugenommen
hat.
As
the
cohesion
report
said,
poverty
has
increased
in
the
UK.
Europarl v8
Für
die
Bevölkerungen
hat
die
Ungleichbehandlung
zugenommen.
The
public
have
experienced
increased
inequality.
Europarl v8
Der
Wohlstand
hat
in
Europa
zugenommen,
die
Verteilung
hat
sich
geändert.
Prosperity
in
Europe
has
risen;
its
distribution
has
changed.
Europarl v8
Die
Verfolgung
der
Bürgerrechtler
dort
hat
zugenommen.
Persecution
of
human
rights
activists
has
increased.
Europarl v8
Die
Präsenz
von
Frauen
im
internationalen
politischen
Leben
hat
zugenommen.
The
presence
of
women
in
international
political
life
has
increased.
Europarl v8
Der
Kollege
Schulz
hat
gesagt,
die
Armut
hat
zugenommen.
Mr
Schulz
said
that
poverty
has
increased.
Europarl v8
Auch
die
grenzübergreifende
Verbreitung
der
Kinderpornographie
hat
enorm
zugenommen.
Again,
there
has
been
a
very
massive
growth
in
cross-border
child
pornography.
Europarl v8
Der
Druck
seitens
der
Behörden
auf
die
unabhängigen
Medien
hat
erheblich
zugenommen.
The
pressure
from
the
authorities
on
the
independent
media
has
increased
considerably.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Fälle
außerhalb
des
Amtssitzes
hat
zugenommen.
The
number
of
cases
located
away
from
Headquarters
has
increased.
MultiUN v1
Trotz
der
in
einigen
Bereichen
erzielten
Fortschritte
hat
die
Ungleichheit
zugenommen.
There
has
been
progress
in
some
areas,
but
inequality
has
widened.
MultiUN v1
Die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Vereinten
Nationen
und
regionalen
Organen
hat
zugenommen.
There
has
been
increased
cooperation
between
the
United
Nations
and
regional
bodies.
MultiUN v1
Trotz
der
in
einigen
Bereichen
erzielen
Fortschritte
hat
die
Ungleichheit
zugenommen.
There
has
been
progress
in
some
areas,
but
inequality
has
widened.
MultiUN v1
Auch
der
Tourismus
auf
der
Insel
hat
zugenommen.
Tourism
to
the
island
has
also
increased.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
zugenommen,
seit
ich
ihn
das
letzte
Mal
gesehen
habe.
Tom
has
gained
weight
since
I
last
saw
him.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Melderate
für
tiefe
Venenthrombosen
hat
zugenommen.
VTE
reporting
rate
is
increasing.
ELRC_2682 v1
Tom
hat
etwas
zugenommen,
seit
ich
ihn
das
letzte
Mal
sah.
Tom
has
put
on
some
weight
since
the
last
time
I
saw
him.
Tatoeba v2021-03-10
Vielmehr
sagen
sie
uns,
dass
die
Konkurrenz
um
sichere
Anlagen
zugenommen
hat.
Rather,
they
tell
us
that
competition
for
safe
assets
has
heated
up.
News-Commentary v14
Diese
Entwicklung
betrifft
auch
elektrische
Stellantriebe,
deren
Funktionsumfang
beträchtlich
zugenommen
hat.
Electric
actuators
whose
functions
have
been
considerably
expanded
are
also
affected
by
this
development.
Wikipedia v1.0
Interessanterweise
hat
die
Häufigkeit
zugenommen,
mit
der
Nobelpreise
an
Frauen
verliehen
werden.
Interestingly,
the
frequency
with
which
Nobel
Prizes
have
been
awarded
to
women
has
been
increasing.
News-Commentary v14