Translation of "Hat mich erwischt" in English

Shep, es hat mich schwer erwischt.
Shep, it has hit me hard.
OpenSubtitles v2018

Papa hat mich erwischt und auf beide Backen geschlagen.
Papa grabbed the puff and slapped me on both cheeks.
OpenSubtitles v2018

Ja, es hat mich fast erwischt.
Monster? Yeah, it almost... almost hit me.
OpenSubtitles v2018

Es verfolgte uns und hat mich fast erwischt.
The beast followed us. Then he caught me.
OpenSubtitles v2018

Das "Orakel" hat mich richtig erwischt.
That Oracle really got to me.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte fliehen, Sir, aber Feldwebel Schultz hat mich erwischt.
I was trying to escape, sir, but Sergeant Schultz alertly captured me.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, sie hat mich auch erwischt.
Look, she lit into me too.
OpenSubtitles v2018

Ja, man hat mich erwischt.
Yeah, they got me.
OpenSubtitles v2018

Ja, ein Betrunkener hat mich fast erwischt.
Yeah, some drunk and he almost hit me.
OpenSubtitles v2018

Julian hat mich erwischt, wie ich versuchte, zu gehen.
Julian caught me trying to leave.
OpenSubtitles v2018

Ein Ad hat mich erwischt, Sharon.
Ad got me, Sharon.
OpenSubtitles v2018

Der Wodka hat mich erwischt, bevor ich kapierte, was los war.
Vodka got up in me before knew what was happening.
OpenSubtitles v2018

Er hat mich vor dir erwischt.
He got to me before you did.
OpenSubtitles v2018

Der Bastard hat mich erwischt, Lucas.
The bastard got me, Lucas.
OpenSubtitles v2018

Unsere Nachbarin Samiha hat mich erwischt.
Our neighbor Samiha caught me.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mich beim Stehlen erwischt.
Catherine, she caught me taking stuff from the hospital.
OpenSubtitles v2018

Duke hat mich erwischt, als ich Lippenstift in Dees Apotheke geklaut habe.
Duke caught me stealing lipstick at Dee's Pharmacy once.
OpenSubtitles v2018

Die Überwachungskamera der Nachbarn hat mich erwischt, eine Fahndung ist draußen.
Neighbor's security camera picked me up. There's an APB out.
OpenSubtitles v2018

Doreen hat mich dabei erwischt, wie ich...
Dors caught me doing the...
OpenSubtitles v2018

Sie hat mich wirklich kalt erwischt.
She really sent me over the edge.
OpenSubtitles v2018

Das Vieh hat mich gut erwischt.
The beast got me good.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater hat mich erwischt, als ich dort hing.
Your father once caught me hanging there.
OpenSubtitles v2018

Er hat mich erwischt, als ich das Haus verlassen wollte.
He hit me as I was leaving.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er hat mich erwischt.
I think he busted me.
OpenSubtitles v2018

Er hat mich übel erwischt, Marty.
Ah, he out me pretty good' Marty.
OpenSubtitles v2018