Translation of "Hat mich angesprochen" in English
Ein
Fremder
hat
mich
im
Bus
angesprochen.
A
stranger
spoke
to
me
on
the
bus.
Tatoeba v2021-03-10
Großvater,
auf
dem
Nachhauseweg
hat
mich
Herr
Schluckviel
angesprochen.
Grandpa,
on
the
way
home
today,
I
ran
into
Mr.
Slugworth.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
er
hat
mich
1-2maI
angesprochen.
I
think
he
called
me
once
or
twice.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
1-2maI
angesprochen
aber,
alles
nur
verschwommen.
He
called
me
once
or
twice
but...
I
don't
know.
It's
all
a
blur.
OpenSubtitles v2018
Eine
andere
Galerie
hat
mich
angesprochen.
Another
gallery
headhunted
me.
OpenSubtitles v2018
Er
erzählt
es
den
Leuten
anders,
aber
er
hat
mich
nicht
angesprochen.
Someone
told
me
he
said
that,
but
he
didn't
talk
to
me.
OpenSubtitles v2018
Stringer
Bell
hat
mich
darauf
angesprochen.
Stringer
Bell
will
come
at
me
with
this.
OpenSubtitles v2018
Etwas
in
Ihnen
hat
mich
angesprochen.
I
came
to
you
because
something
about
you
spoke
to
me.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
mich
angesprochen,
der
Affe
war
so
frech.
That
has
approached
me,
the
monkey
was
so
natural.
OpenSubtitles v2018
Herr
Kollege
Nassauer
hat
mich
eben
freundlicherweise
angesprochen.
Mr
Bangemann
has
already
promised
this
House
that
he
will
do
better.
EUbookshop v2
Und
das
hat
mich
angesprochen,
aus
irgendeinem
Grund.
And
that
appealed
to
me,
for
whatever
reason.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
hat
mich
angesprochen,
angeschrien.
It
spoke
to
me,
loudly.
I
want
to
make
this
movie.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
wirklich
besonders
angesprochen.
You
were
right.
It
had
very
special
meaning
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ein
Fremder
hat
mich
angesprochen
und
sich
nach
dem
Weg
erkundigt.
A
stranger
came
up
to
me
and
asked
the
way.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Thema
hat
mich
sehr
angesprochen
und
hat
mein
Interesse
geweckt.
The
topic
was
really
interesting
to
me
and
has
aroused
my
curiosity.
CCAligned v1
Winfried
Schäfer:
Ja,
Surachai
hat
mich
darauf
angesprochen.
Winfried
Schaefer:
Yes,
Surachai
has
mentioned
it
to
me.
ParaCrawl v7.1
Der
Museumsdirektor
hat
mich
bereits
angesprochen.
The
museum
director
has
already
talked
to
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Gleichheit
im
Islâm
hat
mich
immer
angesprochen.
The
democracy
of
Islam
has
always
appealed
to
me.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
in
der
Nacht
beten
und
Lieder
singen,
das
hat
mich
angesprochen.
Praying
and
singing
together
at
night,
that
touched
me.
ParaCrawl v7.1
Büroarbeit
hat
mich
schon
immer
angesprochen.
I
have
always
liked
office
work.
ParaCrawl v7.1
Das
geradlinige
und
klare
Design
von
helmade
hat
mich
sofort
angesprochen.
I
immediately
felt
in
love
with
the
straightforward
and
clear
design
of
helmade.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
Frau
Aelvoet
hat
mich
angesprochen
und
sie
hat
mich
falsch
verstanden.
Mr
President,
Mrs
Aelvoet
has
addressed
remarks
to
me
and
she
has
misunderstood
me.
Europarl v8
Ein
Kollege
hat
mich
darauf
angesprochen,
das
vielleicht
noch
einmal
in
schriftlicher
Form
nachzuholen.
One
Member
asked
if
I
could
redress
the
balance
with
written
information.
Europarl v8
Das
hat
mich
voll
angesprochen.
And
that
really
resonated
with
me.
TED2020 v1
Eine
Amerikanerin
hat
mich
angesprochen.
Sie
sagte,
sie
wolle
mich
interviewen.
An
American
wants
to
interview
me
at
the
temple.
OpenSubtitles v2018
Der
Sheriff
hat
mich
angesprochen.
The
sheriff
approached
me.
OpenSubtitles v2018
Norman,
er
hat
mich
bereits
darauf
angesprochen,
wegen
der
Sache
mit
Blaire
Watson.
Norman,
he
already
talked
to
me
about
it,
about
Blaire
Watson.
OpenSubtitles v2018
Jeder
hat
mich
deswegen
angesprochen.
Everyone's
asked
me
about
it.
OpenSubtitles v2018
Diane
Lockhart
hat
mich
angesprochen.
Diane
Lockhart
approached
me.
OpenSubtitles v2018