Translation of "Hat die aufgabe" in English
Die
Kommission
hat
die
Aufgabe,
das
zu
beurteilen.
It
is
up
to
the
Commission
to
assess
this.
Europarl v8
Es
hat
die
Aufgabe,
kohärente
und
mutige
Vorgehensweisen
zu
erarbeiten.
It
has
a
duty
to
explore
coherent
and
courageous
courses
of
action.
Europarl v8
Die
europäische
Zusammenarbeit
hat
dabei
die
ergänzende
Aufgabe,
günstige
Vorbedingungen
zu
schaffen.
European
cooperation
has
a
supplementary
role
of
creating
favourable
preconditions.
Europarl v8
Der
Zoll-Unterausschuss
hat
unter
anderem
die
Aufgabe,
It
shall
report
to
the
Association
Committee
in
Trade
configuration,
as
set
out
in
Article
438(4)
of
this
Agreement.
DGT v2019
Der
Koordinierungsausschuss
hat
unter
anderem
die
Aufgabe,
The
functions
of
the
Coordinating
Committee
shall
include:
DGT v2019
Frau
Präsidentin,
nun
hat
Irland
die
verantwortungsvolle
Aufgabe
der
Präsidentschaft
übernommen.
Madam
President,
Ireland
has
taken
on
the
responsibilities
of
presidency.
Europarl v8
Die
Konferenz
hat
die
Aufgabe
einer
Überprüfung
und
einer
vorsichtigen
Weiterentwicklung
vor
sich.
The
task
of
the
conference
is
to
review
achievements
to
date
and
plan
a
prudent
course
of
future
action.
Europarl v8
Dieser
Unterausschuss
hat
insbesondere
die
Aufgabe,
The
Parties
shall
also
endeavour
to
harmonise
the
technical
assistance
to
be
provided
to
drivers,
the
dissemination
of
essential
information
on
traffic
and
other
matters
of
concern
to
tourists,
and
emergency
services
including
ambulance
services.
DGT v2019
Der
Gemischte
Ausschuss
für
Zusammenarbeit
im
Zollbereich
hat
unter
anderem
die
Aufgabe,
The
Joint
Customs
Cooperation
Committee
shall,
inter
alia:
DGT v2019
Hat
die
EZB
ihre
Aufgabe
erfüllt?
Has
the
ECB
fulfilled
its
role?
Europarl v8
Die
Europäische
Zentralbank
hat
auch
die
Aufgabe,
zur
Finanzstabilität
beizutragen.
The
European
Central
Bank
also
has
the
task
of
helping
to
build
up
financial
stability.
Europarl v8
Diesbezüglich
hat
die
Kommission
ihre
Aufgabe
tatsächlich
erfüllt.
In
that
respect
the
Commission
did
do
its
work.
Europarl v8
Bisher
hat
die
Bank
diese
Aufgabe
sehr
gut
erfüllt.
Thus
far,
it
has
performed
this
job
admirably.
Europarl v8
Der
Konvent
hat
vielmehr
die
Aufgabe,
einen
Mehrheitsvorschlag
zu
unterbreiten.
Its
task
will
be,
rather,
to
present
a
majority
proposal.
Europarl v8
Luxemburg
hat
die
Aufgabe,
dem
Rat
in
diesem
entscheidenden
Zeitraum
vorzustehen.
Luxembourg
has
the
responsibility
of
chairing
the
Council
during
this
crucial
period.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
die
Aufgabe,
ihre
Träume
wahr
werden
zu
lassen.
The
European
Union
has
a
responsibility
to
turn
its
aspirations
into
reality.
Europarl v8
Die
EU
hat
nun
die
Aufgabe
dazu
beizutragen,
es
ganz
zu
füllen.
The
EU
now
has
the
task
of
helping
to
fill
it
to
the
brim.
Europarl v8
Das
Internationale
Olympische
Komitee
hat
die
Aufgabe,
den
olympischen
Gedanken
zu
fördern.
The
Olympic
Committee
has
a
responsibility
to
promote
the
values
which
lie
behind
the
Olympic
Games.
Europarl v8
Die
Fußballauswahl
hat
die
schwerste
Aufgabe
der
ganzen
Saison
gemeistert!
Football
representation
successfully
managed
the
toughest
task
of
the
season!
WMT-News v2019
Sobald
die
Ratte
das
verstanden
hat,
erschweren
wir
die
Aufgabe
ein
wenig.
Once
the
animal
knows
this,
we
make
the
task
a
bit
more
difficult.
TED2013 v1.1
Dieser
Lenkungsausschuß
hat
die
Aufgabe
:
-
den
Assoziierungsvertrag
durchzuführen
;
The
task
of
this
Steering
Committee
shall
be:
-
to
implement
the
contract
of
association,
JRC-Acquis v3.0
Die
Koordinierungsgruppe
hat
auch
die
Aufgabe,
The
tasks
of
the
coordinating
group
shall
also
be
as
follows:
JRC-Acquis v3.0
Die
Organisation
hat
die
Aufgabe,
europäische
Patente
gemäß
dem
EPÜ
zu
erteilen.
The
European
Patent
Organisation
has
its
seat
at
Munich,
Germany,
and
has
administrative
and
financial
autonomy.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
die
Aufgabe
schnell
erledigt.
Tom
finished
the
job
quickly.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Koordinierungsbeamte
hat
insbesondere
die
Aufgabe,
In
particular,
the
coordinating
officer
shall:
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
hat
unter
anderem
die
Aufgabe,
The
functions
of
the
Committee
shall
include:
TildeMODEL v2018
Der
Hauptvertragspartner
hat
die
Aufgabe,
die
Arbeit
zu
koordinieren.
The
main
contractor
retains
a
coordination
task.
TildeMODEL v2018
Der
Gemeinsame
Monitoringausschuss
hat
insbesondere
die
Aufgabe,
The
Joint
Monitoring
Committee
shall
examine
all
issues
affecting
the
programme
performance.
DGT v2019