Translation of "Hat die chance" in English

Das dynamische Wachstum Europas hat Europa die Chance gegeben weltweit zu konkurrieren.
Europe's dynamic growth has given Europe the opportunity to compete globally.
Europarl v8

Europa hat die große Chance, diplomatisch vorzugehen und gleichzeitig Entschlossenheit zu zeigen.
Europe has a great opportunity to exercise diplomacy and to show determination.
Europarl v8

Montenegro hat die Chance, EU-Mitgliedstaat zu werden.
Montenegro has the opportunity to become a Member State of the EU.
Europarl v8

Europa aber hat die Chance erhalten, seine Einheit zu festigen.
But Europe has gained the chance to strengthen its unity.
Europarl v8

Dazu hat nicht jeder die Chance.
Not everybody gets to do that.
TED2020 v1

Er hat immer noch die Chance, das Gegenteil zu beweisen.
Mr. Correct gave an opportunity.
OpenSubtitles v2018

Er hat die Chance auf einen großen Preis.
He stands a chance to win a big prize tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Dort hat er die Chance, ein anständiges Leben zu führen.
Why can't you leave him where he is? Where he'll have the chance at a good life?
OpenSubtitles v2018

Damit hat Raza die Chance, uns einzuholen.
That'll give Raza a chance to catch up.
OpenSubtitles v2018

Nur mit mir hat der die Chance, sicher zurückzukommen.
I'm the only chance that he's got of going back safe.
OpenSubtitles v2018

Doch er hat nicht die geringste Chance.
He doesn't stand a chance actually.
OpenSubtitles v2018

Der Kleine hat nicht die geringste Chance.
The kid doesn't stand a chance.
OpenSubtitles v2018

Jeder hat die Chance, sich uns anzuschließen.
Every boy gets the chance to join our ranks.
OpenSubtitles v2018

Diese unerwartete Sperrung hat mir die Chance für gründliches Nachdenken gegeben.
This unexpected stoppage has given me the chance for an exhaustive mull.
OpenSubtitles v2018

Er hat die Chance, den Parcours zu schaffen.
And he has a chance to get through this damn course.
OpenSubtitles v2018

Phil Miller hat die Chance verpasst, Sex mit zwei Frauen zu haben?
Phil Miller missed out on a chance to have sex with two women?
OpenSubtitles v2018

Nur eine von zehn Discoplatten hat die Chance, ins Radio zu kommen.
Only one in ten disco records has any chance of getting on the radio.
OpenSubtitles v2018

Der Dieb hat jetzt die Chance, alles zurückzugeben.
The thieves get one chance to give everything back.
OpenSubtitles v2018

Nun, dann hat die Erkältung keine Chance, nicht wahr?
Well, then, that cold doesn't stand a chance, huh?
OpenSubtitles v2018

Es hat nicht die geringste Chance.
It won't stand a chance.
OpenSubtitles v2018

Jetzt hat er die Chance den Rekord zu brechen.
He's got a chance to get this record break.
OpenSubtitles v2018

Bluebell hat die Chance auf ein Minor League Baseballteam.
Uh, now, BlueBell has a chance to win a Minor League baseball team.
OpenSubtitles v2018

Es hat mir die zweite Chance gegeben etwas Gutes zu tun.
It gave me a second chance to do some good.
OpenSubtitles v2018

Er hat nun die Chance, ein paar Runs zu holen.
"Good chance for Kaif here to get some runs..."
OpenSubtitles v2018