Translation of "Hat die chance" in English
Das
dynamische
Wachstum
Europas
hat
Europa
die
Chance
gegeben
weltweit
zu
konkurrieren.
Europe's
dynamic
growth
has
given
Europe
the
opportunity
to
compete
globally.
Europarl v8
Europa
hat
die
große
Chance,
diplomatisch
vorzugehen
und
gleichzeitig
Entschlossenheit
zu
zeigen.
Europe
has
a
great
opportunity
to
exercise
diplomacy
and
to
show
determination.
Europarl v8
Montenegro
hat
die
Chance,
EU-Mitgliedstaat
zu
werden.
Montenegro
has
the
opportunity
to
become
a
Member
State
of
the
EU.
Europarl v8
Europa
aber
hat
die
Chance
erhalten,
seine
Einheit
zu
festigen.
But
Europe
has
gained
the
chance
to
strengthen
its
unity.
Europarl v8
Dazu
hat
nicht
jeder
die
Chance.
Not
everybody
gets
to
do
that.
TED2020 v1
Er
hat
immer
noch
die
Chance,
das
Gegenteil
zu
beweisen.
Mr.
Correct
gave
an
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Chance
auf
einen
großen
Preis.
He
stands
a
chance
to
win
a
big
prize
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Dort
hat
er
die
Chance,
ein
anständiges
Leben
zu
führen.
Why
can't
you
leave
him
where
he
is?
Where
he'll
have
the
chance
at
a
good
life?
OpenSubtitles v2018
Damit
hat
Raza
die
Chance,
uns
einzuholen.
That'll
give
Raza
a
chance
to
catch
up.
OpenSubtitles v2018
Nur
mit
mir
hat
der
die
Chance,
sicher
zurückzukommen.
I'm
the
only
chance
that
he's
got
of
going
back
safe.
OpenSubtitles v2018
Doch
er
hat
nicht
die
geringste
Chance.
He
doesn't
stand
a
chance
actually.
OpenSubtitles v2018
Der
Kleine
hat
nicht
die
geringste
Chance.
The
kid
doesn't
stand
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Jeder
hat
die
Chance,
sich
uns
anzuschließen.
Every
boy
gets
the
chance
to
join
our
ranks.
OpenSubtitles v2018
Diese
unerwartete
Sperrung
hat
mir
die
Chance
für
gründliches
Nachdenken
gegeben.
This
unexpected
stoppage
has
given
me
the
chance
for
an
exhaustive
mull.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Chance,
den
Parcours
zu
schaffen.
And
he
has
a
chance
to
get
through
this
damn
course.
OpenSubtitles v2018
Phil
Miller
hat
die
Chance
verpasst,
Sex
mit
zwei
Frauen
zu
haben?
Phil
Miller
missed
out
on
a
chance
to
have
sex
with
two
women?
OpenSubtitles v2018
Nur
eine
von
zehn
Discoplatten
hat
die
Chance,
ins
Radio
zu
kommen.
Only
one
in
ten
disco
records
has
any
chance
of
getting
on
the
radio.
OpenSubtitles v2018
Der
Dieb
hat
jetzt
die
Chance,
alles
zurückzugeben.
The
thieves
get
one
chance
to
give
everything
back.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
hat
die
Erkältung
keine
Chance,
nicht
wahr?
Well,
then,
that
cold
doesn't
stand
a
chance,
huh?
OpenSubtitles v2018
Es
hat
nicht
die
geringste
Chance.
It
won't
stand
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
hat
er
die
Chance
den
Rekord
zu
brechen.
He's
got
a
chance
to
get
this
record
break.
OpenSubtitles v2018
Bluebell
hat
die
Chance
auf
ein
Minor
League
Baseballteam.
Uh,
now,
BlueBell
has
a
chance
to
win
a
Minor
League
baseball
team.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mir
die
zweite
Chance
gegeben
etwas
Gutes
zu
tun.
It
gave
me
a
second
chance
to
do
some
good.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nun
die
Chance,
ein
paar
Runs
zu
holen.
"Good
chance
for
Kaif
here
to
get
some
runs..."
OpenSubtitles v2018