Translation of "Bieten die chance" in English

Sie bieten uns die Chance, diese Fehler wiedergutzumachen.
The chance is there to put those mistakes right.
Europarl v8

Neue Technologien bieten die riesige Chance, den Binnenmarkt umfassend zu nutzen.
New technologies offer huge opportunities to make full use of the internal market.
Europarl v8

Die günstigen Wachstumsaussichten bieten die Chance zur Durchführung solcher Reformen.
The favourable growth prospects provide an opportunity for enacting such reforms.
TildeMODEL v2018

Sie bieten Eltern die Chance, dass ihre Töchter überleben.
So you offer the parents a chance for their daughters to live.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten Ihnen die Chance für einen Neubeginn.
We're offering you a chance for a new beginning.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten Ihnen die Chance, eine Reise nach Mexiko zu gewinnen.
We'd like to offer you a chance to win an all-expense-paid trip to Mexico.
OpenSubtitles v2018

Und wir bieten euch die Chance... etwas aus euch zu machen.
And we'd like to offer you the opportunity to be all that you can be.
OpenSubtitles v2018

Viele Novomatic-Spiele bieten Spielern die Chance Freispiele zu gewinnen.
A great many Novomatic games give players the chance to win free spins along the way.
ParaCrawl v7.1

Wir schätzen die Vielfalt und bieten jedem die gleiche Chance.
We cherish the differences and offer every one the same opportunity.
ParaCrawl v7.1

Unsere aktuellen Prämien-Highlights bieten Dir die Chance extra hohe Provisionen zu kassieren!
Our current commission plans give you the opportunity to earn big money!
ParaCrawl v7.1

Solche Kultivierungen bieten die Chance eines kurzen Spinndüsen-Anreicherungsfeldes.
Such cultivations offer the chance of a short spinneret approach-alimentary field.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen die Chance, nahtlos in verantwortlicher Position durchzustarten.
We offer you the opportunity to start working in a responsible position from the outset.
ParaCrawl v7.1

Modular aufgebaute Anlagen bieten die Chance, Prozesse flexibel und anpassbar zu gestalten.
Modular plants offer the opportunity to design flexible and adaptable processes.
ParaCrawl v7.1

Diese Symbole bieten Ihnen die Chance, noch mehr Gewinnkombinationen zu erhalten.
The stacked symbols give you an opportunity to form more winning combinations.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen die Chance, diese Erfahrung mit zu erleben:
We offer you the chance to live this experience with:
CCAligned v1

Was wir Ihnen bieten ist die Chance, wirklich etwas zu bewegen.
We'll give you the opportunity to really make a difference.
ParaCrawl v7.1

Sie bieten Ihnen die chance für einen astronomischen gewinnen für eine kleine Wette.
They offer you the chance for an astronomical win for a small wager.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen die Chance, die Sie schon immer wollten.
We're offering you the opportunity that you've always wanted.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen die Chance auf ein einwöchiges Praktikum zur Berufsorientierung bei Balluff.
We offer you the opportunity for a one-week internship for career orientation at Balluff.
ParaCrawl v7.1

Diese Kisten bieten die größte Chance, wichtige Waffen und Fallen zu finden.
These chests offers the biggest chance to drop important weapons and traps.
ParaCrawl v7.1

Sie bieten Ihnen die Chance, an Finanzmärkten eine attraktive Rendite zu erzielen.
They give you the opportunity to earn an attractive fund yield.
ParaCrawl v7.1

Finanzmärkte bieten die Chance große Gewinne zu realisieren.
Financial markets offer the opportunity to realize substantial profits.
ParaCrawl v7.1

Sie bieten die Chance, Marktanteile zu gewinnen und neue Märkte zu erschließen.
They offer the opportunity to gain market shares and develop new markets.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten die Chance, durch internationale Studienabschlüsse eine Doppelqualifikation zu erlangen.
We offer students the chance to attain a double qualification by taking international certificates.
ParaCrawl v7.1

Einige Seiten bieten die Chance, intern in Mxico Stadt:
Several sites offer opportunities to intern in México City:
ParaCrawl v7.1

Die Demokratiebewegungen in Nordafrika bieten die Chance für einen Neuanfang.
The democracy movements in Northern Africa provide the opportunity for a fresh start.
ParaCrawl v7.1

Roboterlösungen bieten der Finanzbranche die Chance auf einen Quantensprung in der Produktivität.
Robot solutions represent an opportunity for the financial sector to make a quantum leap in productivity.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen die Chance, ständig erreichbar zu sein!
We offer the chance to you to be constantly attainable!
ParaCrawl v7.1